Είναι σωστή η πρόταση "Και τι βλέπουμε εδώ αν όχι...";

zizizzzzz

New member
Διαβάζοντας το κείμενο ενός φίλου το μάτι μου έπεσε στην παρακάτω πρόταση η οποία παρότι συντακτικά και λογικά φαίνεται να είναι σωστή,αμφιβάλλω κατά πόσο είναι εν τέλει δόκιμος ο τρόπος αυτός γραφής.

Κα τι βλέπουμε εδώ ,αν όχι την απόδειξη αυτού που αρχικά ισχυρίστηκα.

Μπορείτε να βοηθήσετε;
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Πέρα από την απουσία του -ι- από το αρχικό «Και» και τις λεπτομέρειες της στίξης, δηλαδή το κενό πριν το κόμμα, που πρέπει να πάει οπωσδήποτε μετά, όχι πριν, και ίσως την τελεία στο τέλος, που μάλλον θα έπρεπε να είναι ερωτηματικό αφού όλη η πρόταση είναι συντακτικά ερώτηση (αν και όχι απαραίτητα, γιατί αυτό εξαρτάται και από τα συμφραζόμενα και τη δομή του υπόλοιπου κειμένου), δεν βλέπω κανένα άλλο πρόβλημα, ούτε γραμματικό, ούτε συντακτικό, ούτε —το κυριότερο— νοηματικό. Δηλαδή, σ' εμένα τουλάχιστον μεταδίδει με σαφήνεια το νόημα, τη σκέψη που φαντάζομαι πως έκανε όποιος το έγραψε. Εκτός βέβαια αν εννοούσε κάτι άλλο, αυτό όμως μόνο με περισσότερα στοιχεία μπορούμε να το διαπιστώσουμε.

Όσο για το δόκιμο ή όχι, σύμφωνα με τον ορισμό της λέξης «δόκιμο», ναι, είναι δόκιμος, δηλαδή δοκιμασμένος και αναγνωρισμένης αξίας αυτός ο τρόπος γραφής, εφόσον πετυχαίνει το κυριότερο, τη μετάδοση του νοήματος.

Αυτό που δεν καταλαβαίνω είναι η απορία, όχι η πρόταση που την ενέπνευσε. Αν θα ήθελες να διευκρινίσεις τι ρωτάς και γιατί, ίσως θα μπορούσαμε να βοηθήσουμε.

Και καλώς μας βρήκες. :-)
 
Μόνο αν είναι η κατακλείδα κειμένου είναι κατά κάποιον τρόπο αδόκιμο. Πάντως όχι λανθασμένο.
 

Earion

Moderator
Staff member
Ίσα ίσα ως κατακλείδα ενός κειμένου το βρίσκω εξαιρετικό. Ο συγγραφέας έχει εκθέσει τις απόψεις του, έχει παραθέσει τα υποστηρικτικά στοιχεία, έχει διευκρινίσει σκοτεινά σημεία, έχει αντικρούσει αντιρρήσεις, το κείμενο πήρε σε μάκρος, τι άλλο του μένει παρά μια καταληκτήρια φράση με λίγο πνεύμα, με ύφος ανάλαφρο, με μια (υγιή) δόση επίδειξης; Και τι άλλο βλέπουμε εδώ, αγαπητέ Ελληγενή, αν όχι την απόδειξη αυτού που αρχικά ισχυρίστηκα;

:D
 
Και τι άλλο βλέπουμε εδώ, αγαπητέ Ελληγενή, αν όχι την απόδειξη αυτού που αρχικά ισχυρίστηκα;
Αχ μπράβο βρε Εαρίονα, κι έλεγα τι μου λείπει σε αυτή την πρόταση, τι μου λείπει! Το "άλλο"!

Από χτες τη βλέπω και κάτι δε μου κάθεται καλά και δεν μπορώ να προσδιορίσω τι ακριβώς. Τη διαβάζω, την ξαναδιαβάζω, δεν εντοπίζω λάθος, αλλά κάτι μου λείπει. Βλέπω και τα θετικά σχόλια, λέω μπα, ιδέα σου είναι. Και μόλις είδα το "άλλο" κατάλαβα ότι αυτό μου έλειπε!

Εγώ θα την διατύπωνα όπως ο Εαρίων. Δεν θα έλεγα δηλαδή "Και τι βλέπουμε εδώ αν όχι αυτό" αλλά "Και τι άλλο βλέπουμε εδώ αν όχι αυτό". Προσωπικά μου κάθεται πολύ, μα πολύ καλύτερα.
 
Ίσα ίσα ως κατακλείδα ενός κειμένου το βρίσκω εξαιρετικό. Ο συγγραφέας έχει εκθέσει τις απόψεις του, έχει παραθέσει τα υποστηρικτικά στοιχεία, έχει διευκρινίσει σκοτεινά σημεία, έχει αντικρούσει αντιρρήσεις, το κείμενο πήρε σε μάκρος, τι άλλο του μένει παρά μια καταληκτήρια φράση με λίγο πνεύμα, με ύφος ανάλαφρο, με μια (υγιή) δόση επίδειξης; Και τι άλλο βλέπουμε εδώ, αγαπητέ Ελληγενή, αν όχι την απόδειξη αυτού που αρχικά ισχυρίστηκα;

:D

Touché.
 

Earion

Moderator
Staff member
 

daeman

Administrator
Staff member
...
[h=1]touché[/h]
Ναι, βέβαια, σωστό αυτό. :) Παραδοχή της ήττας στη συγκεκριμένη μάχη, αλλά ο πόλεμος δεν κρίνεται απ' αυτή τη μία μάχη, όπως η ξιφομαχία δεν κρίνεται μόνο από μία επιτυχημένη κίνηση, εκτός αν είναι σαρωτική.

 

nickel

Administrator
Staff member
Αχ μπράβο βρε Εαρίονα, κι έλεγα τι μου λείπει σε αυτή την πρόταση, τι μου λείπει! Το "άλλο"!

Από χτες τη βλέπω και κάτι δε μου κάθεται καλά και δεν μπορώ να προσδιορίσω τι ακριβώς. Τη διαβάζω, την ξαναδιαβάζω, δεν εντοπίζω λάθος, αλλά κάτι μου λείπει. Βλέπω και τα θετικά σχόλια, λέω μπα, ιδέα σου είναι. Και μόλις είδα το "άλλο" κατάλαβα ότι αυτό μου έλειπε!

Εγώ θα την διατύπωνα όπως ο Εαρίων. Δεν θα έλεγα δηλαδή "Και τι βλέπουμε εδώ αν όχι αυτό" αλλά "Και τι άλλο βλέπουμε εδώ αν όχι αυτό". Προσωπικά μου κάθεται πολύ, μα πολύ καλύτερα.

Και τι, αλήθεια, βλέπει κανείς εδώ, αν όχι τις εμμονές του ανθρώπου που τον τυραννά η γλώσσα, που αφήνει απάνω του καθημερινά τα σημάδια της, σαν αποτυπώματα από μέδουσες, σωστές και σφαλερές εντυπώσεις, στιγμιαίους νυγμούς και ανεξίτηλες μνήμες.
 
Και τι, αλήθεια, βλέπει κανείς εδώ, αν όχι τις εμμονές του ανθρώπου που τον τυραννά η γλώσσα, που αφήνει απάνω του καθημερινά τα σημάδια της, σαν αποτυπώματα από μέδουσες, σωστές και σφαλερές εντυπώσεις, στιγμιαίους νυγμούς και ανεξίτηλες μνήμες.
:eek::woot::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
Έχεις να μου συστήσεις κάναν καλό ψυχίατρο;
 

nickel

Administrator
Staff member
Έχεις να μου συστήσεις κάναν καλό ψυχίατρο;

Μα τι λες τώρα; Αφού έτσι τη βρίσκουμε! Να χάσουμε το βίτσιο που μας τρέφει; Σου έχω δώσει την εντύπωση ότι γνωρίζω καλούς ψυχίατρους; :-)
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Εγώ θα την διατύπωνα όπως ο Εαρίων. Δεν θα έλεγα δηλαδή "Και τι βλέπουμε εδώ αν όχι αυτό" αλλά "Και τι άλλο βλέπουμε εδώ αν όχι αυτό". Προσωπικά μου κάθεται πολύ, μα πολύ καλύτερα.

Προσωπικά, κι εμένα μου κάθεται καλύτερα με το «άλλο», λίγο όμως, όχι καθοριστικά. Ωστόσο, το κριτήριό μου σ' αυτή την περίπτωση δεν ήταν το «προσωπικά», αφού το ερώτημα που τέθηκε ήταν αν «είναι δόκιμο», όχι αν μου αρέσει ή αν θα διάλεγα κάτι διαφορετικό εάν το έγραφα εγώ. Ε, αφού εννόησα αυτό το «δόκιμο» —που για μένα δεν είναι... δόκιμο να κρίνονται οι λέξεις ή οι φράσεις αποκλειστικά με βάση το αν έχουν δοκιμαστεί (πέρα από τις γνωστές περιπτώσεις όπου απαιτείται ακρίβεια κι επαναληψιμότητα, π.χ. σε τεχνικά ή νομικά κείμενα και ορολογία), γιατί μ' αυτό το σκεπτικό, θα έμενε στάσιμη η γλώσσα, αφού σε τέτοια περίπτωση θα ψάχναμε όλοι αν αυτό που λέμε ή γράφουμε έχει ξαναειπωθεί ή ξαναγραφτεί, κι αν όχι, θα το ρίχναμε στον Καιάδα, οπότε θα μέναμε στο «ουγκ» το πρωτολεγόμενο, ή έστω μόνο σ' αυτά που θα είχαν χαραχτεί στην πέτρα από κάποιους που θα θεωρούνταν αυθεντίες και θα φορούσαν τον σεπτό μανδύα του δοκιμολόγου ή δοκιμογράφου, οι απολιθωτές— σαν «είναι σωστό ή θα το διορθώνατε;», κυριάρχησε το σκεπτικό που (προσπαθώ να) εφαρμόζω στις απλές επιμέλειες: «Έχει λάθος; Χρειάζεται διόρθωση; Αν το πειράξω, θα βελτιωθεί αισθητά και αντικειμενικά ή μήπως υποκειμενικά, μόνο για μένα;» Αν δεν υπάρχει γραμματικό, συντακτικό, πραγματολογικό ή νοηματικό ατόπημα ή αισθητή ανάγκη για βελτίωση, δεν χρειάζεται να το πειράξω. Γιατί αν τα έγραφα όλα όπως θα τα ήθελα εγώ, θα καθόμουν πολύ συχνά να ξανακάνω δουλειά που έχει ήδη γίνει, κάνοντας ταυτόχρονα το κείμενο δικό μου, πνίγοντας το προσωπικό ύφος του ανθρώπου που το έγραψε. Κι επειδή μου το έχουν κάνει όχι λίγες φορές —και το χειρότερο, σε πράγματα που ο επιμελητής ήξερε μόνο να πειράζει τα αναμφισβήτητα σωστά με το έτσι θέλω, ιδίως σε θέματα που έχω σπουδάσει, τυπικά ή άτυπα— και δε μ' αρέσει, αποφεύγω να το κάνω κι εγώ σε άλλους.

Αν το ερώτημα ήταν «πώς θα το γράφατε εσείς;», τότε και η απάντηση θα ήταν διαφορετική, αν και όχι πολύ διαφορετική από την επιλογή του Εαρίωνα, ουσιαστικά μια αισθητική βελτίωση της αρχικής πρότασης, όχι όμως καίρια για τη νοηματική λειτουργία της. Κι αυτό μού αρκεί για ν' αφήσω άλλο ένα λουλούδι ν' ανθίσει, μια που έχει ήδη βλαστήσει και δε φαίνεται άχρηστο ή άσχημο, έστω κι αν για άλλους μπορεί ένα πέταλό του να φαντάζει λίγο ξεκάρφωτο, χωρίς όμως να έχει χοντρό, εντελώς αταίριαστο αγκάθι που θα εμπόδιζε τη φυσιολογική λειτουργία του. Αν αυτή η μικρή, ασήμαντη μετάλλαξη αποδειχτεί τελικά άχρηστη, εξελικτικά θα απορριφθεί. Εκεί μετά μπαίνει η παράμετρος και το κριτήριο του δόκιμου ή όχι, κι ανοίγει άλλη κουβέντα, ίσως για άλλο νήμα.

Άσε που, εκείνη την ώρα που απάντησα, μετάφραζα στίχους του Ζάπα, άρα όπως καταλαβαίνεις, η ιδέα της τυποποίησης μού φαινόταν εντελώς αταίριαστη και αποκρουστική. "This town is a sealed tuna sandwich with the wrapper glued. A yummy and scrumptious trip on a conveyor belt somewhere on the outskirts of Centerville where one can whet their whistle and satisfy the occasional pangs of hunger replete with a delicious promenade and prominent marinades." :-)
 
Top