Στο νήμα για τον ΟΣΔΕΛ έχω αναρτήσει τον Ν.2121/1993 «Πνευματική ιδιοκτησία, συγγενικά δικαιώματα και πολιτιστικά θέματα»: http://www.lexilogia.gr/forum/attachment.php?attachmentid=923&d=1295008193. Ο συγκεκριμένος νόμος στο Άρθρο 33 § 6 αναφέρει:
Η αμοιβή που οφείλει να καταβάλλει ο εκδότης έντυπης έκδοσης στο μεταφραστή ενός έργου για τη μετάφραση, την αναπαραγωγή και "διανομή" του έργου, συμφωνείται σε ορισμένο ποσοστό επί της τιμής λιανικής πώλησης όλων των πωλούμενων αντιτύπων. Οι διατάξεις των παραγράφων 2, 4 και 5 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται αναλόγως.
Επομένως ο μεταφραστής βιβλίων οφείλει να ελέγχει εάν τα συμβόλαια που υπογράφει με τους εκδότες περιλαμβάνουν τη συγκεκριμένη πρόβλεψη.
Η αμοιβή που οφείλει να καταβάλλει ο εκδότης έντυπης έκδοσης στο μεταφραστή ενός έργου για τη μετάφραση, την αναπαραγωγή και "διανομή" του έργου, συμφωνείται σε ορισμένο ποσοστό επί της τιμής λιανικής πώλησης όλων των πωλούμενων αντιτύπων. Οι διατάξεις των παραγράφων 2, 4 και 5 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται αναλόγως.
Επομένως ο μεταφραστής βιβλίων οφείλει να ελέγχει εάν τα συμβόλαια που υπογράφει με τους εκδότες περιλαμβάνουν τη συγκεκριμένη πρόβλεψη.