Εδώ λέει ότι requirements contract is a contract in which you agree to purchase all your requirements of a particular sort from one party
Δηλαδή πρόκειται για μια σύμβαση η οποία δεσμεύει τον αγοραστή προϊόντων ή τον λήπτη υπηρεσιών να καλύψει το σύνολο των αναγκών του που αφορούν το αντικείμενο της σύμβασης από τον αντισυμβαλλόμενο πωλητή ή πάροχο. (Στο κείμενό μου, πχ., το οποίο είναι σύμβαση παροχής υπηρεσιών, λέει ότι δεν πρόκειται για requirements contract και επομένως η τάδε εταιρεία έχει δικαίωμα να εκτελεί εσωτερικά υπηρεσίες ή να αναθέσει υπηρεσίες σε τρίτους εφόσον το επιθυμεί). Υπάρχει αντιστοιχία στο δικό μας δίκαιο; Ευχαριστώ!
Δηλαδή πρόκειται για μια σύμβαση η οποία δεσμεύει τον αγοραστή προϊόντων ή τον λήπτη υπηρεσιών να καλύψει το σύνολο των αναγκών του που αφορούν το αντικείμενο της σύμβασης από τον αντισυμβαλλόμενο πωλητή ή πάροχο. (Στο κείμενό μου, πχ., το οποίο είναι σύμβαση παροχής υπηρεσιών, λέει ότι δεν πρόκειται για requirements contract και επομένως η τάδε εταιρεία έχει δικαίωμα να εκτελεί εσωτερικά υπηρεσίες ή να αναθέσει υπηρεσίες σε τρίτους εφόσον το επιθυμεί). Υπάρχει αντιστοιχία στο δικό μας δίκαιο; Ευχαριστώ!