metafrasi banner

Look at you

Υπάρχει κάποιος κομψός και σύντομος τρόπος να αποδοθεί το ακόλουθο;

Look at you, you're gorgeous!

Σκέφτηκα το "κοίτα τον εαυτό σου" αλλά δεν το βρίσκω πολύ κομψό και τα "κοίτα πώς είσαι" και "έχεις δει τον εαυτό σου/πώς είσαι;" νιώθω ότι χρησιμοποιούνται συχνότερα με αρνητική έννοια, αν όχι σχεδόν πάντα. Ίσως το πιο ουδέτερο να είναι το "έχεις δει τον εαυτό σου", που θα προτιμούσα από τα τέσσερα παραπάνω, αλλά έχει μεγάλο δείκτη μπλα μπλα (2 και κάτι).

Παίζει κάποια καλύτερη πρόταση; Πρόκειται για υπότιτλο.
 
Συμπληρώνω: Πωπώ, ομορφιές! (συνήθως τραβάμε λίγο τη δεύτερη λέξη)

Τι όμορφη/όμορφος που είσαι!
 
Συμφωνώ με τον Εαρίωνα ότι καλό είναι να ξεχάσεις εντελώς τα κοιτάγματα, οπότε ανοίγονται άπειρες δυνατότητες. Σε αυτά που ανέφερε ο Εαρίωνας θα μπορούσαμε να προσθέσουμε, ανάλογα με το ύφος και την περίσταση, άπειρες παραλλαγές: "Τι κουκλί είναι αυτό!", "'Εχεις τις ομορφιές σου σήμερα!", "Ραγίστη ο καθρέφτης σου σαν είδε τη θωριά σου / Όσο κι αν ζήσω δεν θα δω καλλιά απ' την ομορφιά σου", κτλ. κτλ.
 
Επίσης:
Πραγματικά, είσαι πανέμορφη/ος!!!
Πραγματικά, είσαι υπέροχος/η!!!
Είσαι, στ' αλήθεια, πανέμορφη/ος!!!
Είσαι, στ' αλήθεια, υπέροχος/η!!!


Αρνητική έννοια:
Πώς είσαι έτσι...
Μα δες πώς είσαι...
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Όταν το "look at you" έχει αρνητική χροιά, το μεταφράζω "Κοίτα χάλια" ή "Κοίτα τα χάλια σου". Όταν έχει θετική χροιά, μπορεί να το αποδώσω "Κοίτα ομορφιές!"
 
Ευχαριστώ για την κατεύθυνση. Κατόπιν των παραπάνω νομίζω θα κινηθώ εγγύτερα στου Αζιμούθιου, κάτι σαν "μα είσαι τόσο όμορφος". Ωραίες είναι οι προτάσεις του Εαρίωνα, αλλά δεν νομίζω ότι ταιριάζουν στο context μου. Ο διάλογος είναι ανάμεσα σε έναν άντρα και μια γυναίκα όπου η δεύτερη διαπιστώνει με έκπληξη ότι αυτός είναι παρθένος και αναρωτιέται πώς είναι δυνατόν να έχει μείνει άγαμπρος ενώ είναι τόσο όμορφος.
 
Ευχαριστώ για την κατεύθυνση. Κατόπιν των παραπάνω νομίζω θα κινηθώ εγγύτερα στου Αζιμούθιου, κάτι σαν "μα είσαι τόσο όμορφος". Ωραίες είναι οι προτάσεις του Εαρίωνα, αλλά δεν νομίζω ότι ταιριάζουν στο context μου. Ο διάλογος είναι ανάμεσα σε έναν άντρα και μια γυναίκα όπου η δεύτερη διαπιστώνει με έκπληξη ότι αυτός είναι παρθένος και αναρωτιέται πώς είναι δυνατόν να έχει μείνει άγαμπρος ενώ είναι τόσο όμορφος.

Πώς κι έτσι, τέτοιος κούκλος...
Τέτοιο αστέρι, πώς κι έτσι;
Τέτοιο παιδί; Πώς κι έτσι;
 

nickel

Administrator
Staff member
Να χαρώ εγώ ομορφιές!

Μπα, τα 'χετε πει.

Άλλο:

Τέτοιος κούκλος, χαραμίζεσαι.
 

daeman

Administrator
Staff member
Πώς κι έτσι, τέτοιος κούκλος...
Τέτοιο αστέρι, πώς κι έτσι;
Τέτοιο παιδί; Πώς κι έτσι;

Τέτοιο παιδί, πώς και γλίτωσες; Στραβωθήκαν όλες;


Παναγιά μου, ένα παιδί - Ιωάννα Γεωργακοπούλου, Νίκος Καλλέργης, Νίκος Βούλγαρης


Είσαι εσύ, παιδί μου, άλλο πράγμα
και της εποχής μας νέο θαύμα
μάτια που φλογίζουν, καίνε και ζαλίζουν
χάνει το μυαλό όποιος σε δει
Καίνε και ζαλίζουν, μάτια που φλογίζουν
Παναγιά, Παναγιά μου, ένα παιδί

Έσπασε ρεκόρ η ομορφιά σου
μα θύματα έχει δεν κάνει η τσαχπινιά σου

Who's hot might not get a lot. :whistle:


Παναγιά μου, ένα παιδί - Ζωζώ Σαπουντζάκη


Παναγιά μου, ένα παιδί
βάστα, βρε καρδιά μου δόλια
βάστα λίγο, επειδή (παράτολμη ρίμα)
θα με πνίξουν τα ροσόλια


Παναγιά μου, Παναγιά μου - Λίτσα Διαμάντη


Παναγιά μου, Παναγιά μου,
τι είναι τούτο το παιδί!
Μες στον κόσμο η ματιά μου
τέτοιο δεν ξανάχει δει


Lookee here!

... "Ραγίστη ο καθρέφτης σου σαν είδε τη θωριά σου / Όσο κι αν ζήσω δεν θα δω καλλιά απ' την ομορφιά σου", κτλ. κτλ.

Σα σε θωρεί ραΐζεται, σα φεύγεις μαραζώνει
άλλον καρφίχτη βρήκα σου να μη σ' αναστατώνει

Αντικερνώ σε κι ανιμένω κτλ.
 
Top