Αράβισσα ή αραβίνα;

Όχι ακριβώς. Αν πάμε με τον κανόνα, η Κούρδη πρέπει να κλίνεται όπως τα θηλυκά ουσιαστικά. Άρα, "των Κουρδών" (όπως η στέγη των στεγών, η κοίτη των κοιτών κτλ.) Ο Μπαμπινιώτης, φρονίμως ποιών, το περνάει στο ντούκου.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Η μάγισσα της Αραπιάς (Βασίλης Τσιτσάνης) - Σπύρος Σούκης


Θα πάω εκεί στην Αραπιά
που μ’ έχουνε μιλήσει
για μια μεγάλη μάγισσα
τα μάγια να μου λύσει


Θα πάω να της πω, «Αράβισσα,
βάσανα έχω τραβήξει!»
τα παρανόμια της τρελής
σε μια φωτιά να ρίξει

Ν’ ανάψουνε και να καούν
πώς έκαψαν και μένα
«Αράβισσα» να τηνε λέν'
να σέρνεται στα ξένα

:whistle:
 
Μια φίλη μου μισή Κούρδισσα, κούρδισσα λέει στα ελληνικά.

Κι ένας φίλος Κούρδος, δημοσιογράφος που ζει στην Ελλάδα, αυτό θεωρεί το καλύτερο.
Επίσης, όπως λέει, ακούγεται κάποιες φορές (σπανιότερα) και το Κούρδα.
 

Earion

Moderator
Staff member
Κακή επιλογή το *κούρδα, γιατί φέρνει στο μυαλό κακόσημα.
 
Top