Τηλεφώνημα εν μέσω σιέστας: «Πώς το λένε εκείνο το κόκκινο, που κάνουν και πίκλες; Ρουμπ κάτι». «Κόκκινο» και «πίκλες» δεν βοήθησαν αλλά η ρούμπα έκανε τη δουλειά της, παρά τη σιέστα. «Ρούμπαρμπ: αρ-έιτς-γιου». «Και πώς το λένε αυτό ελληνικά;» «Ξέρω ’γώ; (Χωρίς τα βοηθήματά μου είμαι σαν τον Ανταίο σηκωμένο πέντε πόντους από το έδαφος.) Πάντως όχι ρούβαρβο». Την πήρα εγώ σε λίγο: «Ραβέντι το λένε». «Α μάλιστα. Έχουμε απ’ αυτό στην Ελλάδα;» Τώρα η ερώτηση αυτή έγινε από άτομο που επισκέπτεται τον Βασιλόπουλο δύο φορές την εβδομάδα σε κάποιον που πηγαίνει μόνο όταν του υποσχεθούν να έχει το ελεύθερο στον πάγκο των τυριών και των αλλαντικών (πράγμα που δεν έχει συμβεί εδώ και πολλά χρόνια). Κάγχασα. Αλλά είδα κάπου την Αλεξάνδρα να λέει ότι δεν έχουμε στην Ελλάδα, εκεί που σχολιάζει τη μετάφραση του «rice pudding with rhubarb» σε «πουτίγκα ρυζιού με σέσκουλα»!
Αν απορήσετε από πού βγαίνει το ραβέντι, είναι εύκολο: στο τούρκικο Rheum της Wikipedia γράφει ravent. Αυτό το rheum δεν είναι το rheum που προφέρεται [ρουμ] και βγαίνει από το ρεύμα και σημαίνει κατάρρους, αλλά προφέρεται [ρίαμ] και είναι από το ελληνικό ρήον (επίσημη ονομασία του ραβεντιού), που προέρχεται, διαβάζω, από το περσικό rēwend. Ήρθε κι έδεσε με το ravent.
Περισσότερο ενδιαφέρον έχει η προέλευση του rhubarb — κι ας μην υπάρχει *ρούβαρβον. Διότι ελληνικό υπάρχει. Τον ποταμό Βόλγα οι αρχαίοι τον έλεγαν Ρα. Και το φαρμακευτικό ρήον, προϊόν της Άπω Ανατολής, το έφερναν από τα μέρη του Βόλγα, οπότε του έδωσαν και το όνομα ρα. Ρα βάρβαρον, δηλαδή «ξένο ρήον». Αυτό το ρα βάρβαρον έγινε στα λατινικά rha barbarum και στη συνέχεια το rha αντικαταστάθηκε από το rheum και έγινε rheubarbarum, το έκοψαν λιγάκι, σε rheubarbum, στα γαλλικά reubarbe (σήμερα rhubarbe), στα αγγλικά rhubarb και στα ιταλικά έχει μείνει rabarbaro!
Την επόμενη φορά που εν μέσω σιέστας θα με ρωτήσουν πώς το λένε αυτό, θα έχω όλες τις απαντήσεις έτοιμες: το λένε ραβέντι, θα έπρεπε να το λένε ραβάρβαρο ή ρηοβάρβαρο, η Αλεξάνδρα λέει ότι δεν το έχουμε στην Ελλάδα και εμένα θα μου μείνει η απορία πώς φτιάχνουμε rice pudding with rhubarb χωρίς ραβάρβαρο! (Λέτε γι' αυτό να βάζουν σέσκουλα;)
http://en.wikipedia.org/wiki/Rheum_(genus)
http://www.etymonline.com/index.php?search=rhubarb&searchmode=none