metafrasi banner

Rana (γένος βατράχων)

Ένα από τα γένη των βατράχων (λεπτομέρειες εδώ).
Πώς λέγεται στα ελληνικά;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Έχω την εντύπωση ότι στα ελληνικά αποδίδεται με τη λέξη βάτραχος, από τα ισπανικά. Π.χ. rana dalmatina, δαλματικός βάτραχος. Στο ίδιο λινκ, rana ridibunda, λιμνοβάτραχος. Rana graeca, ελληνικός βάτραχος.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Rana ή σπανίως ράνη, της οικογένειας των ρανιδών.

Μια εποχή είχα βάζα ολόκληρα στο ψυγείο προς ανατομή και μελέτη περιεχομένων στομάχου, Rana graeca και Rana ridibunda.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Από το βιβλίο Αμφίβια και ερπετά της Ελλάδας των Παν. Παφίλη & Στρ. Δ. Βαλάκου:
Οικογένεια Ranidae = Κοινοί βάτραχοι
Γένος Rana = Καφέ βάτραχοι
Rana catesbeiana = βουβαλοβάτραχος
Rana dalmatina = πηδοβάτραχος
Rana graeca = γραικοβάτραχος
Rana temporaria = βουνοβάτραχος
 

daeman

Administrator
Staff member
Από το βιβλίο Αμφίβια και ερπετά της Ελλάδας των Παν. Παφίλη & Στρ. Δ. Βαλάκου: ...

Ήταν και ο Βαλάκος στην ελληνική αποστολή στο 6ο Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Ερπετολογίας στη Βουδαπέστη το 1991, όπου παρουσιάσαμε τη μελέτη. :-)

Στάθη, αν δεν απαιτείται το επιστημονικό, τότε είναι οι (κοινοί) βάτραχοι.
 

daeman

Administrator
Staff member
Από το βιβλίο Αμφίβια και ερπετά της Ελλάδας των Παν. Παφίλη & Στρ. Δ. Βαλάκου:
...
Rana catesbeiana = βουβαλοβάτραχος
...

Bullfrog Blues (William Harris) - Canned Heat


Well did you ever wake up
with them bullfrogs on your mind?
You gonna wake up laughing,
Laughing just to keep from crying
 
Ευχαριστώ όλους και όλες για το χρόνο σας!
Ψάχνω το (επιστημονικό προφανώς) όνομα του γένους. Οι Ranidae είναι μία από τις οικογένειες των βατράχων. Το Rana είναι ένα από τα δεκάδες γένη των Ranidae.
Η φράση στο κείμενό μου είναι η εξής:
The Levant water frog, formerly belonging to the genus Rana, is a southern European species of frog.

Από το βιβλίο Αμφίβια και ερπετά της Ελλάδας των Παν. Παφίλη & Στρ. Δ. Βαλάκου:
Οικογένεια Ranidae = Κοινοί βάτραχοι
Γένος Rana = Καφέ βάτραχοι
Κατά τη γνώμη μου, αυτά είναι περισσότερο περιγραφικές αποδόσεις παρά επιστημονικές ονομασίες (σύμφωνα με τη Wikipedia, η οικογένεια Ranidae είναι οι "true frogs", ενώ το γένος Rana είναι "commonly known as the pond frog or brown frog").

Rana ή σπανίως ράνη
Πολύ θα ήθελα να το χρησιμοποιήσω το ράνη, αλλά unus testis, nullus testis...

της οικογένειας των ρανιδών.
Btw, επειδή στο κείμενό μου έχω διάφορα ονόματα οικογενειών του τύπου Ρανίδες, Λαμνίδες κ.ο.κ., η γενική πληθυντικού τονίζεται όντως στη λήγουσα;
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Η φράση στο κείμενό μου είναι η εξής:
The Levant water frog, formerly belonging to the genus Rana, is a southern European species of frog.
...
Πολύ θα ήθελα να το χρησιμοποιήσω το ράνη, αλλά unus testis, nullus testis...

Τότε είναι μονόδρομος, όπως στο βιβλίο που παραθέτει ο Ζάζουλας στο #4: ...που προηγουμένως ανήκε στο γένος Rana...

Btw, επειδή στο κείμενό μου έχω διάφορα ονόματα οικογενειών του τύπου Ρανίδες, Λαμνίδες κ.ο.κ., η γενική πληθυντικού τονίζεται όντως στη λήγουσα;

Ναι, π.χ. καρχαρινίδες => καρχαρινιδών, ρινιοδοντίδες => ρινιοδοντιδών, κετορινίδες => κετορινιδών, δαλατιίδες => δαλατιιδών, ισουρίδες => ισουριδών, λαμνίδες => λαμνιδών, στη Δομή.

Ή για τους ρανίδες:

ίξαλος ο (ουσιαστικό) (ζωολ.) βάτραχος που ανήκει στην οικογένεια των ρανιδών και ζει σε χώρες της Άπω Ανατολής.

βατραχοπόδαρα: το οπίσθιο τμήμα του χωρισμένου εγκαρσίως πίσω από τα εμπρόσθια μέλη σώματος, μετά τον εκσπλαχνισμό και την εκδορά, του είδους Rana (οικογένεια Ρανιδών)
http://www.europarl.europa.eu/sides...GML+TC+P5-TC1-COD-2000-0179+0+DOC+WORD+V0//EL


Ακόμη και να μην ακολουθούσαν οι ονομασίες των οικογενειών το κλιτικό πρότυπο των αρσενικών σε -ίδης (βλ. ανθρωπίδες), ειδικά στους ρανίδες έχουμε και τη ρανίδα που δίνει γεν. πληθ. ρανίδων, οπότε πάλι στη λήγουσα θα τονίζαμε.

Στάλα τη στάλα το νερό, το μάρμαρο τρυπά το
Κι ό,τι μπορεί ο καθαείς λέγει και μολογά το
:-)
 

nickel

Administrator
Staff member
Η φράση στο κείμενό μου είναι η εξής:
The Levant water frog, formerly belonging to the genus Rana, is a southern European species of frog.

Σ' αυτή την πρόταση, η ράνα είναι το πρόβλημά σου; Τον Pelophylax πώς θα τον πεις; Νεροβάτραχο του Λεβάντε;

Εγώ πάντως το παραπάνω θα το έλεγα:
Ο νεροβάτραχος Pelophylax bedriagae, που μέχρι πρόσφατα ανήκε στους γνήσιους βατράχους (γένος Rana), είναι είδος της νότιας Ευρώπης.


Btw, επειδή στο κείμενό μου έχω διάφορα ονόματα οικογενειών του τύπου Ρανίδες, Λαμνίδες κ.ο.κ., η γενική πληθυντικού τονίζεται όντως στη λήγουσα;

Όλα αυτά στην αρχαία/καθαρεύουσα ανήκαν στα πρωτόκλιτα. Μάλιστα, οι Ranidae ήταν οι βατραχίδαι. Τα τριτόκλιτα στην ονομαστική του πληθυντικού τελειώνανε σε -ες. Τα τριτόκλιτα είχαν και έχουν γενική παροξύτονη, π.χ. των κατσαρίδων. Τα πρωτόκλιτα τονίζονταν στη λήγουσα, των βατραχιδών.

Αν λοιπόν δεν κάνω λάθος, όπως είχαμε ο Ατρείδης / οι Ατρείδαι, των Ατρειδών, έτσι είναι και οι βατραχίδαι / των βατραχιδών. Όπως ο επιβάτης / οι επιβάτες, των επιβατών, έτσι και οι βατραχίδες, των βατραχιδών και οι ρανίδες, των ρανιδών. Αλλά οι αρσενικές, όχι οι θηλυκές. :-)
 
Top