metafrasi banner

bank holiday

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Καλημέρα :) Σας είδα, σπεύδετε να μου απαντήσετε ότι σημαίνει «αργία». Και ερωτώ, λοιπόν: πώς θα μεταφράσω το public holiday που είναι ακριβώς δίπλα; :rolleyes:
Το συγκείμενο είναι απλό, στους ορισμούς μιας σύμβασης, όπου λέει ότι εργάσιμη ημέρα είναι κάθε ημέρα εκτός Σαββάτου, Κυριακής, bank holidays και public holidays.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Η σύμφραση «εθνικές τραπεζικές αργίες» χρησιμοποιείται (για όλες τις αργίες, βέβαια) στον ιστότοπο της Ένωσης Ελληνικών Τραπεζών, πάντως.

Θα μπορούσαμε να υποθέσουμε, λοιπόν, ότι υπάρχουν κατά περίπτωση οι εθνικές αργίες, οι τοπικές αργίες, οι δημόσιες αργίες, οι θρησκευτικές αργίες και οι τραπεζικές αργίες.
 
Δεν είναι και οι επίσημες αργίες σε αντίθεση με τις δημόσιες αργίες που μπορεί να μην είναι για όλους; Των Τριών Ιεραρχών, για παράδειγμα, είναι μόνο για τα σχολεία. Αλλά η 28η Οκτωβρίου για όλους. Public holiday η πρώτη, bank holiday η δεύτερη.

Μπορεί και να κάνω λάθος όμως.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Των Τριών Ιεραρχών δεν νομίζω ότι είναι επίσημη αργία, είναι σχολική αργία.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εχμμμ, πάμε λίγο wikipedia:

A bank holiday is a public holiday in the United Kingdom, Commonwealth countries, other European countries such as Switzerland, and a colloquialism for a public holiday in Ireland.

Γλωσσικό είναι το θέμα, λέει, όχι ουσιαστικό.
 

nickel

Administrator
Staff member
Εργάσιμη ημέρα είναι κάθε ημέρα εκτός από τα Σάββατα, τις Κυριακές και τις επίσημες ή δημόσιες αργίες, περιλαμβανομένων των αποκαλούμενων bank holidays (=τραπεζικών αργιών).
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Δεν είπα ότι είναι. Ξαναδιάβασε τι έγραψα. :)
Δεν είναι και οι επίσημες αργίες σε αντίθεση με τις δημόσιες αργίες που μπορεί να μην είναι για όλους; Των Τριών Ιεραρχών, για παράδειγμα, είναι μόνο για τα σχολεία. Αλλά η 28η Οκτωβρίου για όλους. Public holiday η πρώτη, bank holiday η δεύτερη.
Αναδιατύπωση: των Τριών Ιεραρχών (και παρεμφερείς αργίες) είναι σχολική αργία, όχι δημόσια ή άλλου είδους αργία, διότι αργούν μόνο τα σχολεία, όχι οι δημόσιες ή άλλες υπηρεσίες, επομένως τέτοιου είδους αργίες είναι εργάσιμες ημέρες, από όσο ξέρω, άρα όχι public holidays.
Γλωσσικό είναι το θέμα, λέει, όχι ουσιαστικό.
Ακριβώς. Προς το παρόν έχω προτιμήσει τη λύση σου, τραπεζική και επίσημη αργία.
 
Ιδιαίτερα χρήσιμο αυτό το νήμα, αν σκεφτεί κανείς ότι το "bank holiday" δίνει 47.800.000 αποτελέσματα στο Google και ότι η Magenta το δίνει επίσημη αργία όπως και το Answers, επίσης.

Ωστόσο, ίσως μένει κάτι ακόμη να αποδοθεί:
Infrequently, a bank holiday can also refer to a day where there is an emergency bank closure to avert a bank run. This type of bank holiday occurred as a result of the Emergency Banking Act of 1933 during the Great Depression in the United States.
http://www.investopedia.com/terms/b/bank-holiday.asp
 
Top