Για το Κλόουσερ / Κλοζέρ, τη μικρή Ολαντέζα και τον μεγάλο Ολάντ

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Ακριβώς το αντίθετο ισχυρίστηκε μια βουλευτίνα του κόμματός του χθες σε συνέντευξη στο BBC. Ότι οι Άγγλοι δείχνουν αρρωστημένο ενδιαφέρον για την προσωπική ζωή του Γάλλου προέδρου, ενώ ότι οι Γάλλοι σέβονται την προσωπική του ζωή. Άσε που ανέβηκε και δυο μονάδες η δημοτικότητά του στη Γαλλία αυτές τις μέρες.
Επιβεβαιώνεται και από τις δημοσκοπήσεις: κάπου εβδομηντακάτι τοις εκατό δεν δίνει δεκάρα για τις ερωτικές περιπέτειες του μικρού Ολλανδέζου. Εξάλλου, ας μην ξεχνάμε ότι ούτε με την πρώην ούτε με την νυν, συγγνώμη, την πρώην νυν ήταν παντρεμένος, αλλά στη Γαλλία την αντιμετώπιζαν κανονικότατα σαν πρώτη κυρία, εννοώ και από άποψη τύπων, όχι ο κόσμος.
 

nickel

Administrator
Staff member
τις ερωτικές περιπέτειες του μικρού Ολλανδέζου

Θα πρότεινα «του ιπτάμενου Ολλανδού». «Ιπτάμενου» σαν τις μελισσούλες που πάνε από λουλούδι σε λουλούδι.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
—Πετάει ο Ολλαντέζος;
—Ε, «πετάει», μπορείς να το πεις κι έτσι. Δυο τρία πηδηματάκια κάνει και μετά πέφτει.

 

SBE

¥
Ακριβώς το αντίθετο ισχυρίστηκε μια βουλευτίνα του κόμματός του χθες σε συνέντευξη στο BBC. Ότι οι Άγγλοι δείχνουν αρρωστημένο ενδιαφέρον για την προσωπική ζωή του Γάλλου προέδρου, ενώ ότι οι Γάλλοι σέβονται την προσωπική του ζωή. Άσε που ανέβηκε και δυο μονάδες η δημοτικότητά του στη Γαλλία αυτές τις μέρες.

α. Εμ τι θα ισχυριζόταν, αφού την είχαν καλέσει σε αγγλικό κανάλι να σχολιάσει όσα γίνονται στη Γαλλία.
β. Αν το δημοσίευε η αγγλική έκδοση του περιοδικού, δεν θα ακουγόταν ιδιαίτερα στη Γαλλία. Άσε που θα σήμαινε ότι το αγγλικό έντυπο έχει λαγωνικά στη Γαλλία να κυνηγάνε σκάνδαλα, που από άποψη πωλήσεων δεν τους δίνει κανένα πλεονέκτημα. Επειδή το ζήτημα αφορά τον Γάλλο πρόεδρο, η γαλλική έκδοση το δημοσίευσε, για τους Γάλλους αναγνώστες. Να προσθέσουμε ότι πρόκειται για το ίδιο έντυπο που είχε δημοσιέυσει και τις γυμνόστηθες φωτογραφίες της Κέιτ.

Δόκτορα, ξεχνάς το επεισόδιο που η νυν σύντροφος (όχι η ηθοποιός) είναι στο νοσοκομείο για να συνέρθει από το σοκ.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Δόκτορα, ξεχνάς το επεισόδιο που η νυν σύντροφος (όχι η ηθοποιός) είναι στο νοσοκομείο για να συνέρθει από το σοκ.
Τελικά, η συντομευμένη βερσιόν που παρουσίασα ήταν επιπέδου δημοσιογραφικού σάη...
 
Κι επειδή τα πράγματα ποτέ δεν είναι όπως ακριβώς νομίζουμε, ιδού τα σχετικά με το γαλλικό "Κλοζέρ" :

"Closer est un magazine hebdomadaire de presse people du groupe de presse britannique Emap distribué au Royaume-Uni. Une édition française a été lancée par la filiale Emap France en juin 2005. À la suite de la vente d'Emap France en août 2006, l'édition française appartient désormais à Mondadori France, filiale du groupe de presse italien Arnoldo Mondadori Editore (propriété de Silvio Berlusconi via la Fininvest)".

Με άλλα λόγια, παίζει αυτή τη στιγμή η μόνη σχέση του γαλλικού εντύπου με το (κάποτε "μητρικό") βρετανικό να περιορίζεται στο όνομα. [ως εκ τούτου καταρρίπτεται κι η θεωρία της βρετανικής συνωμοσίας προκειμένου να πληγεί το κύρος του προέδρου :) ]

[και δεν άφησα κανένα υπονοούμενο για τον παμμέγιστο Σίλβιο] :devil:
 
Top