δεν ταιριάζουν τα χνότα τους, δεν έχουν τις ίδιες αντιλήψεις, οι συνήθειές τους δε συμφωνούν μεταξύ τους. (ΛΚΝ)
they don't get along well
there is no love lost between them
there is no chemistry between them
Διαφέρουν λίγο οι αποδόσεις που σκέφτηκα από τον ορισμό του ΛΚΝ. Προσθήκες, βελτιώσεις;
Βέβαια, το σωστό είναι να πάω και στο νήμα «Ποιο από τα δύο;» και να γράψω:
χνότο ή χνώτο; χνότο [Διορθ]
they don't get along well
there is no love lost between them
there is no chemistry between them
Διαφέρουν λίγο οι αποδόσεις που σκέφτηκα από τον ορισμό του ΛΚΝ. Προσθήκες, βελτιώσεις;
Βέβαια, το σωστό είναι να πάω και στο νήμα «Ποιο από τα δύο;» και να γράψω:
χνότο ή χνώτο; χνότο [Διορθ]