panadeli
¥
Or, in UK currency:
In for a penny, in for a pound
Having started something, one must see it through to its end, rather than stopping short.
Originally with reference to the fact that if one owed a penny, one might as well owe a pound as the penalties for non-payment were virtually identical in severity.
Δηλαδή, αφού μπήκαμε που μπήκαμε στη διαδικασία, ας την πάμε μέχρι τέλους. Έχουμε κάποια αντίστοιχη παροιμία;
Για την αρχική σημασία ταιριάζει το "Ο βρεγμένος τη βροχή δεν τη φοβάται", αλλά όχι για τη σύγχρονη.
In for a penny, in for a pound
Having started something, one must see it through to its end, rather than stopping short.
Originally with reference to the fact that if one owed a penny, one might as well owe a pound as the penalties for non-payment were virtually identical in severity.
Δηλαδή, αφού μπήκαμε που μπήκαμε στη διαδικασία, ας την πάμε μέχρι τέλους. Έχουμε κάποια αντίστοιχη παροιμία;
Για την αρχική σημασία ταιριάζει το "Ο βρεγμένος τη βροχή δεν τη φοβάται", αλλά όχι για τη σύγχρονη.