metafrasi banner

selfie = αυτοφωτογραφία, σέλφι

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Από την άλλη, για το selfie δεν φαίνεται να υπάρχει ακόμη όρος:

«Αν και ο πάπας ενδώσει στην μόδα των λεγόμενων «Selfie» φωτογραφιών, με την βοήθεια μόνον ενός κινητού, εμείς χαθήκαμε, δεν έχουμε πια λόγο επαγγελματικής ύπαρξης», σχολιάζει, στο μεταξύ, ο Ρίνο Μπαριλλάρι, ένας από τους γνωστότερους ιταλούς φωτογράφους «παπαράτσι», με σειρά μεγάλων επιτυχιών, από την εποχή της «γλυκιάς ζωής» της Ρώμης. (Καθημερινή, σήμερα)

H φωτό, από εδώ:



mod's note: αυτονόμηση νήματος από εκείνο.
 
Last edited by a moderator:

daeman

Administrator
Staff member
...
αυτοφωτό, η < αυτοφωτογράφιση (εαυτοφωτογραφία, για να μη βγει αυτόφωτη. Για κουνημένη δεν ξέρω, με κινητό; Εύκολα)

Η αυτοφωτογράφηση [έτσι] + κινητό) έχει 90 ευρήματα, ενώ η αυτοφωτογράφιση + κινητό έχει 69, όλα εντός θέματος, από την επικαιρότητα και τους κατασκευαστές κινητών.
 

nickel

Administrator
Staff member
Η αυτοφωτογραφία έχει κάπου 160 καλά ευρήματα. Αν θέλουμε σύντομο αργκοτικό όρο για το selfie, εγώ θα ήθελα να φτιάξω την αυτουνιά.
 

nickel

Administrator
Staff member
'Selfie' named by Oxford Dictionaries as word of 2013

"Selfie" has been named as word of the year by Oxford Dictionaries.

The word has evolved from a niche social media tag into a mainstream term for a self-portrait photograph, the editors said.

Research suggested its frequency in the English language had increased by 17,000% in the last year, they added.

Other shortlisted words included "twerk" - a raunchy dance move performed by Miley Cyrus - and "binge-watch" - meaning watching lots of TV.

"Schmeat", meaning a form of meat synthetically produced from biological tissue, was also a contender.

'Inventiveness'

The word of the year award celebrates the inventiveness of English speakers when confronted with social, political or technological change.

Oxford Dictionaries online editor Richard Holden explains the choice of "selfie" as word of the year

In 2004, the word of the year was "chav", in 2008 it was credit crunch and last year it was "omnishambles".

To qualify, a word need not have been coined within the past 12 months, but it does need to have become prominent or notable in that time.

Selfie is defined by Oxford Dictionaries as "a photograph that one has taken of oneself, typically with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website".

Its increase in use is calculated by Oxford Dictionaries using a research programme that collects around 150 million English words currently in use from around the web each month.

This software can be used to track the emergence of new words and monitor changes in geography, register, and frequency of use.

Papal power

Selfie can be traced back to 2002 when it was used in an Australian online forum, according to Oxford Dictionaries.

A man posted a picture of injuries to his face sustained when he tripped over some steps. He apologised for the fact that it was out of focus, saying that it was not because he was drunk but because it was a selfie.

This year, selfie has gained momentum throughout the English-speaking world, helped by pictures such as one of the Pope with teenagers that went viral.

Judy Pearsall, editorial director for Oxford Dictionaries, said: "Social media sites helped to popularise the term, with the hashtag #selfie appearing on the photo-sharing website Flickr as early as 2004, but usage wasn't widespread until around 2012, when selfie was being used commonly in mainstream media sources."

Selfie was added to the Oxford Dictionaries Online in August, but is not yet in the Oxford English Dictionary, although it is being considered for future use.

Other words that were shortlisted included "showrooming" - examining a product at a shop before buying it online at a lower price - and bitcoin - a digital currency in which transactions can be performed without the need for a central bank.

http://www.bbc.co.uk/news/uk-24992393
 

SBE

¥
Τα υποκοριστικά τα μετράμε δηλαδή για νέες λέξεις;
 

nickel

Administrator
Staff member
Να δούμε και ποια διαδικτυακά λεξικά έχουν καλά αντανακλαστικά. Ποια έχουν ήδη προσθέσει τη λέξη στη βάση τους:

selfie
Pronunciation: /ˈsɛlfi/
(also selfy)
noun (plural selfies)
informal
a photograph that one has taken of oneself, typically one taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website: occasional selfies are acceptable, but posting a new picture of yourself every day isn’t necessary
Origin:
early 21st century: from self + -ie

Oxford Dictionary of English

Urban Dictionary
Wiktionary
Collins English Dictionary
 

SBE

¥
Selfie= self-photograph, υποκοριστικό είναι.
Όπως λέμε ciggie, telly, chockie bikkie, moby (το κινητό δηλαδή), κλπ κλπ
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Και το τασάκι υποκοριστικό είναι. Κάποια, κάποτε, αυτονομούνται.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Το walkie-talkie μετράει για νέα λέξη ή όχι επειδή είναι σύνθετο με δύο υποκοριστικά;
Το birdie στο γκολφ;

Μη με βάζεις να ψάχνω αυτονομημένα υποκοριστικά τώρα...
 

nickel

Administrator
Staff member
Μα μόνο μορφολογικά είναι υποκοριστικό. Από μόνο του το selfie δεν σε κάνει να σκεφτείς αυτοφωτογράφηση.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Τα υποκοριστικά τα μετράμε δηλαδή για νέες λέξεις;
Selfie= self-photograph, υποκοριστικό είναι.
Όπως λέμε ciggie, telly, chockie bikkie, moby (το κινητό δηλαδή), κλπ κλπ
Δεν μιλάμε για την ελληνική γλώσσα.
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/ciggy?q=ciggy
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/telly?q=telly
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/bicky?q=bikky
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/mobe?q=mobey
 
Και το τασάκι υποκοριστικό είναι. Κάποια, κάποτε, αυτονομούνται.


Αυτό μάλλον συμβαίνει συνήθως όταν πεθαίνει η χρήση της αρχικής λέξης, τουλάχιστον στα ελληνικά που είναι πιο συντηρητική γλώσσα με τέτοια φαινόμενα.

Πάντως το αντίστοιχο του telly-television υπάρχει στα ελληνικά σαν τιβί-τηλεόραση (το έχουν ΛΚΝ και ΛΝΕΓ).
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Αυτό μάλλον συμβαίνει συνήθως όταν πεθαίνει η χρήση της αρχικής λέξης, τουλάχιστον στα ελληνικά που είναι πιο συντηρητική γλώσσα με τέτοια φαινόμενα.
Όπως παπάκι, μηχανάκι, βελονάκι, σουβλάκι, γατάκι, μπλουζάκι, καβουράκι, γαριδάκι, μπογαλάκι(α), γεράκι, γυαλάκι(α) [κολυμβητικά, μόνο], βαζάκι, καζανάκι, γκαζάκι; (Ζαλίστηκε το μάτι μου με τόσο -άκι)
 
Συνήθως είπα. Συνήθως. Μερικά απ' αυτά που λες δεν καταλαβαίνω πώς εμπίμπτουν σε αποκλειστικά διαφορετικές σημασίες. Δηλαδή το μπλουζάκι, το γαριδάκι, το μηχανάκι, το παπάκι, το μπογαλάκι, το γυαλάκι και το βελονάκι είναι όλα υποκοριστικά που είτε έχουν ίδια σημασία με την αρχική λέξη είτε έχουν τουλάχιστον μια ίδια σημασία με την αρχική λέξη. Γαριδάκι είναι και η μικρή γαρίδα, μπογαλάκι ο μικρός μπόγος, γυαλάκι το μικρό κομμάτι γυαλί ενώ το μπλουζάκι τι άλλο είναι εκτός από μικρή μπλούζα; Το γατάκι και το καβουράκι επίσης. Σημαίνουν κάτι άλλο από μικρή γάτα και μικρό καβούρι; Στην καθομιλουμένη; Αυτονομημένα είναι όντως το σουβλάκι, το καζανάκι, το γκαζάκι, το σουβλάκι και το βαζάκι, γιατί σημαίνουν πράγματα πολύ συγκεκριμένα που δεν είναι είναι σε καμμιά περίπτωση, πλέον, υποκοριστικά της αρχικής λέξης.

Το γεράκι είναι υποκοριστικό ποιας λέξης που είναι σε χρήση;

Αλλά για να σε βοηθήσω: μανταλάκι.:p
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Κατ' αρχάς, μη βγάζεις γλώσσα. Κατά δεύτερον, όλες οι λέξεις που αναφέρω πάνω έχουν άλλες σημασίες από τις αρχικές. Μπορεί να μοιάζουν, αλλά είναι διαφορετικές. Για παράδειγμα, όσο κι αν θέλεις να είσαι πνεύμα αντιλογίας και να με εκνευρίζεις στο άνθος της ηλικίας μου, το τισέρτ αν δεν το πεις τισέρτ θα το πεις «μπλουζάκι» και όχι μπλούζα.
Συνήθως είπα. Συνήθως. Μερικά απ' αυτά που λες δεν καταλαβαίνω πώς εμπίμπτουν σε αποκλειστικά διαφορετικές σημασίες. Δηλαδή το μπλουζάκι, το γαριδάκι, το μηχανάκι, το παπάκι, το μπογαλάκι, το γυαλάκι και το βελονάκι είναι όλα υποκοριστικά που είτε έχουν ίδια σημασία με την αρχική λέξη είτε έχουν τουλάχιστον μια ίδια σημασία με την αρχική λέξη. Γαριδάκι είναι και η μικρή γαρίδα, μπογαλάκι ο μικρός μπόγος, γυαλάκι το μικρό κομμάτι γυαλί ενώ το μπλουζάκι τι άλλο είναι εκτός από μικρή μπλούζα; Το γατάκι και το καβουράκι επίσης. Σημαίνουν κάτι άλλο από μικρή γάτα και μικρό καβούρι; Στην καθομιλουμένη; Αυτονομημένα είναι όντως το σουβλάκι, το καζανάκι, το γκαζάκι, το σουβλάκι και το βαζάκι, γιατί σημαίνουν πράγματα πολύ συγκεκριμένα που δεν είναι είναι σε καμμιά περίπτωση, πλέον, υποκοριστικά της αρχικής λέξης.
Για τα υπόλοιπα, αναφέρομαι προφανώς στη σημασία που έχει αυτονομηθεί, όπως τα κολυμβητικά γυαλάκια, το γαριδάκι (δρακουλίνι|πατατάκι, α, πατατάκι!), το παπάκι (που μπορεί να είναι χόντα και να μην κάνει κουάκ κουάκ), το βελονάκι (που δεν ράβει, όπως η βελόνα) και το καβουράκι (έχει γίνει και της μόδας, μα τι σόι χίπστερ γενιά είσαι; ) κτλ, και τα οποία αναφέρονται ξεκάθαρα σε διακριτά αντικείμενα, χωρίς να έχει πάψει να υπάρχει η σημασία της αρχικής λέξης. Και δεν είναι τα μόνα.


Σοβαρά τώρα, θέλεις να σου εξηγήσω και το γατάκι; Γατάκι, ε γατάκι. :twit:
 

nickel

Administrator
Staff member
Και για να το δούμε και λεξικογραφικά: στην περίπτωση υποκοριστικών που απλώς δηλώνουν το μικρό, το λήμμα μπορεί να είναι ένα απλό υπόλημμα στο κύριο λήμμα, χωρίς καν ορισμό. Από τη στιγμή που προστίθεται νέα σημασία, αυτονομείται η λέξη, αποκτά δικό της πλήρες λήμμα. Έτσι π.χ. γίνεται με το γαριδάκι στο ΛΝΕΓ (αν και δεν έχει γίνει με το μπλουζάκι, αλλά τι να καταλάβουν εκεί από τέτοιες διαφορές :-) ).
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Εγώ ακόμα απορώ πώς γίνεται να ξέχασα εγώ το πατατάκι....:D
 
Top