Και το όνομα αυτού... Σταρ. Ή: Άλλα λόγια ν' αγαπιόμαστε

Αυτό το ΕΣΡ δεν παραβιάζει κατάφωρα την ύπαρξη ελευθερίας του τύπου, του λόγου, της έκφρασης και της διατύπωσης, που είναι συνταγματικά δικαιώματα; Πώς είναι δυνατόν να υπάρχει ακόμα; Πόσα χρόνια θα αντέχουμε ακόμα αυτήν την αηδία; Γιατί δεν κάνει κανείς κάτι;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Το ΕΣΡ δεν ευθύνεται για τέτοιες κουταμάρες σαν αυτές που έγιναν στο MTV. Σίγουρα υπάρχουν αυστηρές οδηγίες για την απογευματινή ζώνη, όταν βλέπουν τηλεόραση τα παιδιά, και για τη σωστή σήμανση των εκπομπών. Αλλά όταν κάτι προβάλλεται μετά τις 11 το βράδυ και βλέπουμε τέτοιους παραλογισμούς, δεν ευθύνεται το ΕΣΡ, ευθύνονται αυτοί που ερμηνεύουν τις οδηγίες.
 
Πολύ σωστά, όμως δεν προσπαθώ να απαλλάξω το MTV και τους λοιπούς από τις ευθύνες τους, αλλά να επισημάνω ότι ο ηθικός αυτουργός είναι η ύπαρξη των οδηγιών. Και η ύπαρξη των οδηγιών οφείλεται στο... ΕΣΡ, ναι.
 

Alfie

New member
Ενθουσιώδη τα κηρύγματα για την ελευθερία του τύπου και άλλα ηχηρά. Αλλά...

Σύνταγμα της Ελλάδος
Άρθρo 15
1. Oι πρoστατευτικές για τoν τύπo διατάξεις τoυ
πρoηγoύμενoυ άρθρoυ δεν εφαρμόζoνται στoν
κινηματoγράφo, τη φωνoγραφία, τη ραδιoφωνία,
την τηλεόραση και κάθε άλλo παρεμφερές μέσo
μετάδoσης λόγoυ ή παράστασης.
**2. Η ραδιοφωνία και η τηλεόραση υπάγονται
στον άμεσο έλεγχο του Κράτους. Ο έλεγχος και η
επιβολή των διοικητικών κυρώσεων υπάγονται
στην αποκλειστική αρμοδιότητα του Εθνικού Συμ-
βουλίου Ραδιοτηλεόρασης που είναι ανεξάρτητη
αρχή, όπως νόμος ορίζει. Ο άμεσος έλεγχος του
Κράτους, που λαμβάνει και τη μορφή του καθεστώ-
τος της προηγούμενης άδειας, έχει ως σκοπό την
αντικειμενική και με ίσους όρους μετάδοση πληρο-
φοριών και ειδήσεων, καθώς και προϊόντων του
λόγου και της τέχνης, την εξασφάλιση της ποιοτικής
στάθμης των προγραμμάτων που επιβάλλει η κοι-
νωνική αποστολή της ραδιοφωνίας και της τηλεό-
ρασης και η πολιτιστική ανάπτυξη της Χώρας,
καθώς και το σεβασμό της αξίας του ανθρώπου και
την προστασία της παιδικής ηλικίας και της νεότη-
τας.
 

Earion

Moderator
Staff member
Άλλο ένα κράξιμο ...

Απαγορευμένα παιχνίδια

Προ ετών ήταν το ομοφυλοφιλικό φιλί στο σίριαλ του Χριστόφορου Παπακαλιάτη «Κλείσε τα μάτια» που είχε σκανδαλίσει το ΕΣΡ και είχε προκαλέσει θύελλα σχολίων. Προσφάτως ένα άλλο ομοφυλοφιλικό φιλί, εκείνο που εξαφανίστηκε στην εν Ελλάδι προβολή του σίριαλ «Downton Abbey» από τη δημόσια τηλεόραση, έγινε η αφορμή για να ξαναφουντώσει η συζήτηση περί λογοκρισίας. Ειπώθηκαν και τότε πολλά για την άτολμη και οπισθοδρομική ΝΕΤ. Αυτή τη φορά κάτι σαν λογοκρισία (η οποία μάλιστα δεν αφορά ομοφυλοφιλικές καταστάσεις, δηλαδή θέματα που παραμένουν ταμπού για την ελληνική τηλεόραση) έρχεται από ένα ιδιωτικό κανάλι που (υποτίθεται ότι) δεν έχει τα «βαρίδια» που έχει η δημόσια, Στον δέκατο κύκλο του επιτυχημένου σίριαλ «Two and a half men» με τον Άστον Κούτσερ και τον Τζον Κράιερ, το οποίο προβάλλεται καθημερινά από την τηλεόραση του Alpha, η προσπάθεια των μεταφραστών να... νοικοκυρέψουν τον ανοικοκύρευτο και ενίοτε αγοραίο λόγο των πρωταγωνιστών είναι κάτι παραπάνω από εμφανής.

Έτσι η λέξη masturbation (αυνανισμός) στα ελληνικά γίνεται (ξανά και ξανά) «παιχνίδι», η λέξη vibrator (δονητής) γίνεται πάλι «παιχνίδι» και διάφορα άλλα... λεκτικά παιχνίδια ανάμεσα σε ζευγάρια εραστών περνούν απλώς αμετάφραστα. Ποιο είναι το αποτέλεσμα; Αν δεν γνωρίζεις αγγλικά ώστε να καταλάβεις τι λέει το πρωτότυπο σενάριο και όχι η ελληνική παράφρασή του, ακούς το αμερικανικό κοινό να σκάει στα γέλια με αυτά που λέγονται και απορείς πού βρήκαν το αστείο!

Γιατί, αν είναι αστείο μια σικ ηλικιωμένη κυρία με παιδιά και εγγόνια να συναντά το σιτεμένο είδωλο των νιάτων της και να του λέει με πονηριά «έχω δώσει το όνομα σου στον δονητή μου», δεν είναι καθόλου αστείο να του λέει «έχω ένα παιχνίδι με το όνομα σου». Τότε η σούπερ γιαγιά, αντί να εμφανιστεί ακόρεστη ερωτικά, όπως τη θέλει το σενάριο, εμφανίζεται απλώς ξεμωραμένη. Και αναφερόμαστε σε μία μόνο σκηνή από τις πολλές της σειράς, όπου άλλα... λαλούν ο Άστον και οι ηθοποιοί που τον πλαισιώνουν και άλλα διαβάζουμε. Αυτά σε μια κωμωδία που προβάλλεται 9-10 το βράδυ, ώρα κατά την οποία τα μικρά παιδιά δεν είναι απαραίτητο να βρίσκονται μπροστά στην τηλεόραση.

Την ίδια στιγμή όσοι δεν έχουν τα κότσια να υποστηρίξουν το πρόγραμμά τους ας αλλάξουν πρόγραμμα. Ας αντικαταστήσουν το «Two and a half men» με τη «Λάσι». Και... καλή διασκέδαση, παιδάκια!


Το Βήμα 18.8.2013
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ορίστε και κάτι ανάλογο για το Glee, σειρά που προβάλλεται στον Alpha αμέσως μετά το Two and a Half Men, δηλαδή στις 10 το βράδυ! Δηλαδή, δεν υπάρχει καν η δικαιολογία ότι φοβούνται το ΕΣΡ που επιμένει στη σωστή σήμανση των εκπομπών, ώστε να μην προβάλλονται "ακατάλληλες" εκπομπές στις τέσσερις το απόγευμα που θεωρείται παιδική ζώνη. Για τις 10 το βράδυ δεν υπάρχει δικαιολογία.

Κανάλι Alpha: Πετσοκόβοντας το Glee
Πώς μερικά ελληνικά κανάλια θεωρούν μείζον πρόβλημα της τηλεόρασης τις σειρές με γκέι χαρακτήρες

Επιστολή που μας ήρθε από τον Γ.Χ. (τα πλήρη στοιχεία του είναι στη διάθεσή μας):

Λογοκρισία σκηνής από τον Alpha

Αγαπητοί υπεύθυνοι της Lifo, γνωρίζοντας την φιλελεύθερη, προοδευτική και πάνω απ'όλα ανθρωπιστική στάση σας πάνω σε πληθώρα ζητημάτων, θα ήθελα να σας ενημερώσω για ένα απαράδεκτο γεγονός που έλαβε χώρα χθες στο σταθμό του Alpha.

Όπως ίσως έχετε πληροφορηθεί, ο Alpha έχει εδώ και λίγο καιρό που προβάλλει τη σειρά Glee. Το Glee έχει κάνει μεγάλη επιτυχία στο εξωτερικό, έχει αποσπάσει ιδιαίτερα θετικές κριτικές και πολλά βραβεία. Ένα από τα σημαντικότερα κατορθώματα του είναι η ενεργή υποστήριξη της διαφορετικότητας και το θάρρος να ασχοληθεί με το θέμα της ομοφυλοφιλίας και να το προβάλλει σε εκτεταμένο βαθμό, συμπεριλαμβάνοντας, μάλιστα δύο γκέι ζευγάρια, ένα με άντρες και ένα με γυναίκες.

Ο τρόπος με τον οποίο χειρίζεται το θέμα είναι αξιέπαινος, δίνοντας ένα πρότυπο στην νεανική ομοφυλοφιλική κοινότητα, προωθώντας τη διαφορετικότητα - μια από τις ουσίες της σειράς - και τολμώντας να θίξει κακώς κείμενα της κοινωνίας, π.χ. bullying.

Ο Alpha, σε μία τυπική για τα συντηρητικά ελληνικά δεδομένα κίνηση, αποφάσισε χθες να κόψει την πρώτη σκηνή τέτοιου περιεχομένου, όπου η Brittany και η Santana φιλιούνται και κάθονται κοντά στο κρεβάτι, μία ομολογουμένως αθώα σκηνή, γεγονός που μπορεί να γίνει εύκολα αντιληπτό από όποιον την παρακολουθήσει. Καθ' αυτόν τον τρόπο, ο Alpha καταδικάζει εμμέσως την διαφορετικότητα, την ισότητα και μάλιστα στον 21ο αιώνα της προόδου και της ελευθερίας.

Επίσης, δημιουργεί μεγάλο πρόβλημα στη σειρά, μιας και αυτή και παρόμοιες σκηνές που θα εμφανιστούν σε επόμενα επεισόδια έχουν καθοριστικό ρόλο για την έκβαση της, ενώ αντιτίθεται και στην ίδια την ουσία της, που είναι αναμφίβολα η προώθηση της διαφορετικότητας.

Ενδεικτικά, αύριο ένα μεγάλο μέρος του επεισοδίου είναι αφιερωμένο σε ένα φιλί που δίνει, παρά τη θέληση του, στον νεαρό gay πρωταγωνιστή Kurt ένα παιδί που τον εκφοβίζει στο σχολείο. Αν λογοκρίνουν αυτή τη σκηνή, τι ακριβώς θα καταλάβει το ελληνικό κοινό; Πρόκειται για μια κατάφωρη υποτίμηση της νοημοσύνης του! Εξάλλου, υπάρχουν πολλά χειρότερα σκουπίδια στην ελληνική τηλεόραση, τα οποία συχνά σχετίζονται με ανούσιο, περιττό και καθόλου αθώο ετεροφυλόφιλο σεξ! Θα σας παρακαλούσα θερμά να αφιερώσετε ένα άρθρο στην ιστοσελίδα σας για αυτό το θέμα, έτσι ώστε η λογοκρισία να γνωστοποιηθεί, να στηλιτευτεί και ο Alpha να μην πράξει ανάλογα τις επόμενες φορές.


http://www.lifo.gr/team/gayandlesbian/41328
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Και δύο άλλες καταχωρήσεις στο μπλογκ του Άρη Δημοκίδη σχετικά με το θέμα:

Τι παίζει με την εξοργιστική σεμνοτυφία των υποτιτλισμών του Star Channel;
Βρήκαμε τελικά γιατί λογοκρίνονται άγαρμπα οι υπότιτλοι στα ελληνικά κανάλια

Ούτε λίγο ούτε πολύ, το συμπέρασμα που βγάζει είναι ότι για την άγαρμπη λογοκρισία ευθύνονται οι εταιρείες υποτιτλισμού και οι οδηγίες που παίρνουν από τα κανάλια να "πλένουν με σαπούνι" τους υποτίτλους κάποιων σειρών που προβάλλονται νωρίς. Το μεν κανάλι διαλέγει αυτόν τον τρόπο για να κάνει μια σειρά που μάλλον δεν ταιριάζει σε 10χρονα και 12χρονα παιδιά "κατάλληλη", αλλά η εταιρεία υποτιτλισμού φυσάει και το γιαούρτι λογοκρίνοντας όλες τις σειρές, ακόμα και τις κωμωδίες που το χιούμορ τους είναι αποκλειστικά λεκτικό και στηρίζεται σ' εκείνη τη λέξη που αφαιρείται -- ακόμα κι εκείνες που προβάλλονται στις 9 και στις 10 το βράδυ. Είναι αυτονόητο ότι το μεγαλύτερο μέρος της λογοκρισίας γίνεται στην ομοφυλοφιλία -- έτσι φτάσαμε στο θρυλικό "γεροντοκόρες" στα Φιλαράκια, που επιλέχθηκε για να αντικαταστήσει τις "λεσβίες". Αν διαβάσετε τα σχόλια στο άρθρο του Δημοκίδη ή κάνετε ένα ανάλογο γκουγκλάρισμα, φαίνεται ότι οι "γεροντοκόρες" έχουν γίνει θέμα συζήτησης σε σχόλια ιστοσελίδων και μπλογκ. Άλλες αντικαταστάσεις που βρωμάνε ρατσισμό: "δεν είσαι άντρας", "είσαι από τις άλλες" και λοιπά.

Αυτά για τους υποτίτλους. Για το κόψιμο σκηνών υποθέτω ότι ευθύνεται αποκλειστικά το κανάλι, επειδή δεν νομίζω ότι η εταιρεία υποτιτλισμού έχει δικαίωμα αυθαίρετα να αποφασίσει να τις κόψει στο στάδιο του υποτιτλισμού.
 
Είναι αυτονόητο ότι το μεγαλύτερο μέρος της λογοκρισίας γίνεται στην ομοφυλοφιλία...
...και πόσο θλιβερό είναι το γεγονός ότι κάτι τέτοιο είναι αυτονόητο - τη στιγμή μάλιστα που, όπως ειπώθηκε, τα κανάλια προβάλλουν αφειδώς περιττές και ανούσιες σκηνές ετεροφυλόφιλου σεξ και κάθε ταινία πλέον έχει και μία τουλάχιστον σκηνή σεξ ή έστω ένα ερωτικό φιλί, πολλές φορές χωρίς να είναι διόλου απαραίτητο.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Για να μην παρεξηγηθούμε, εννοώ ότι είναι "αυτονόητο" γι' αυτούς, όχι για μένα, εντάξει;
 

bernardina

Moderator
Μα τι λέτε τώρα! Εδώ κατάφεραν να απονευρώσουν ακόμα και σειρές σαν το Mike and Molly και το Christine, που μπορεί το χιούμορ τους να είναι καμιά φορά all over the place, αλλά και ανατρεπτικό δεν το λες. Ίσως επειδή ήταν ο μόνος τρόπος για να τα περάσουν στη μεσημεριανή ζώνη; Ποιος ξέρει; Πάντως φαίνεται πως έχει πέσει γενικό θανατικό, γιατί και σε μερικές παλιές ελληνικές σειρές άλλων καναλιών άκουσα κάτι μπιπ και αναρωτήθηκα...
 
Για να μην παρεξηγηθούμε, εννοώ ότι είναι "αυτονόητο" γι' αυτούς, όχι για μένα, εντάξει;
Καλέ ναι, ούτε που μου πέρασε από το μυαλό κάτι τέτοιο.
 
Μα τι λέτε τώρα! Εδώ κατάφεραν να απονευρώσουν ακόμα και σειρές σαν το Mike and Molly και το Christine, που μπορεί το χιούμορ τους να είναι καμιά φορά all over the place, αλλά και ανατρεπτικό δεν το λες. Ίσως επειδή ήταν ο μόνος τρόπος για να τα περάσουν στη μεσημεριανή ζώνη; Ποιος ξέρει; Πάντως φαίνεται πως έχει πέσει γενικό θανατικό, γιατί και σε μερικές παλιές ελληνικές σειρές άλλων καναλιών άκουσα κάτι μπιπ και αναρωτήθηκα...

Ο ΑΝΤ1 έχει αρκετό καιρό που βάζει μπιπ σε κάθε λέξη βαρύτερη από το βλάκα. Ειδικά το Κωνσταντίνου κι Ελένης και το Καφέ της Χαράς που είχαν άφθονο μπινελίκι, έχουν γεμίσει με μπιπ.
 

nickel

Administrator
Staff member
Τι θέλουν πια οι μπαστουνόβλαχοι και βάζουν ξένες σειρές όταν δεν ξέρουν να τις σεβαστούν; Άσε πια που είναι οι υποκριτές των υποκριτών, όταν καλές σειρές που αντιμετωπίζουν δύσκολα θέματα με αξιέπαινη ευαισθησία εξορίζονται στις νυχτερινές ώρες, αλλά νωρίτερα γεμίζουν τα μυαλά του κάθε ανόητου με τα ξεράσματα των μεσημεριανών εκπομπών και τις ελαφρότητες των σόου. Όσο για λογοκρισία, όλα τα ματοβαμμένα σίριαλ δεν θα έχουν κανένα πρόβλημα, έτσι; Φταίει που δεν κάνει κανείς καταγγελία στους ίδιους τους δημιουργούς των καλών ταινιών και των καλών σειρών, να ξέρουν ότι όλες οι ισορροπίες τους και όλο το κέντημα στους διαλόγους τους πάει στράφι κάτω από το νυστέρι που δουλεύει σ' αυτή την καθυστερημένη χώρα.

:curse:
 

SBE

¥
Μου φαίνεται περίεργο που το Glee παίζεται στην Ελλάδα αργά το βράδυ, τη στιγμή που απευθύνεται σε νεανικό κοινό (στο ΗΒ παίζεται μεσημέρι-απόγευμα και είναι αυτός ο λόγος που το έχω δει μια-δυο φορές απλώς για να μου λυθεί η απορία, τη θεωρώ πολύ λάιτ σειρά που μας ταΐζει τα ηθικά διδάγματα με το κουταλάκι, αλλά μάλλον αυτό χρειάζονται τα ανήλικα).
Από και και πέρα θυμάμαι ότι τη δεκαετία του '70 έπαιζαν χωρίς περικοπές και ευπρεπιστικό υπότιτλο ξένες σειρές με πολύ δύσκολα θέματα για την εποχή τους, όπως π.χ το επεισόδιο της Μωντ στο οποίο η ηρωίδα κάνει έκτρωση (στην Ελλάδα νομίζω παίχτηκε έξι -εφτά χρόνια μετά τις ΗΠΑ).
Για τη λογοκρισία των κακών λέξεων στα ελληνικά σήριαλ, πάντα πίστευα ότι η γλώσσα σε πολλά από αυτά ήταν απαράδεκτη (και το γδύσιμο χωρίς λόγο, και οι σκηνές σεξ χωρίς λόγο και όλα αυτά) και δεν εξυπηρετούσε κανένα σκοπό πέρα ίσως από το φτηνό γέλιο. Το πολύ φτηνό, της δεκάρας. Αυτό είναι ίσως λόγος για να μην ξαναπαιχτούν ποτέ τα σήριαλ αυτά, αλλά αφού τα ξαναπαίζουν, τι τα λογοκρίνουν;
Επίσης δεν αντιλαμβάνομαι τι σόι καινοφανής πουριτανισμός είναι αυτός. Ποιός αποφάσισε ότι προσβάλλονται οι θεατές με τέτοια θεματολογία; Έγινε καμιά έρευνα;
 

bernardina

Moderator
Για να το εμπεδώσει το φιλοθεάμον κοινό, το Glee παίζεται μεσημέρι και βράδυ --σαν αντιβίωση ένα πράμα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Επίσης δεν αντιλαμβάνομαι τι σόι καινοφανής πουριτανισμός είναι αυτός. Ποιός αποφάσισε ότι προσβάλλονται οι θεατές με τέτοια θεματολογία; Έγινε καμια έρευνα;
Νομίζω ότι αυτό είναι συνέπεια κάποιων αποφάσεων του ΕΣΡ και όλοι φυσάνε το γιαούρτι...
 

SBE

¥
Θα καταλάβαινα τη δικαιολογία περί ΕΣΡ αν δεν γινόταν λογοκρισία και σε προγράμματα που έχουν ήδη προβληθεί μία φορά χωρίς πρόβλημα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Μα το ΕΣΡ δεν ακολουθεί πάγια νομολογία σε αυτά. Τον παλμό της κοινωνίας και της εξουσίας ακούει... Και όποιος μου πει ότι η κοινωνία και η εξουσία στην Ελλάδα δεν συντηρητικοποιούνται ραγδαία...
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
To ΕΣΡ δεν έχει επιβάλει ποτέ λογοκρισία στους υποτίτλους, και ιδιαιτέρως λογοκρισία στο χιούμορ. Το ΕΣΡ ζητάει σωστή σηματοδότηση των προγραμμάτων και προβολή στην ανάλογη ώρα. Τα κανάλια είναι εκείνα που αποφασίζουν ότι θέλουν να τα προβάλλουν σε "παιδικές" ώρες πλένοντας πρώτα με σαπούνι τους υποτίτλους ή κόβοντας σκηνές που υποψιάζονται ότι μπορεί να προκαλέσουν καταγγελίες θιγμένων τηλεθεατών στο ΕΣΡ.
 
Top