ποταμίνιο = έλεγχος για τη διαπίστωση αβαριών

...Το φως όμως ήταν κάτω από τη μύτη μου (μας). Βασίλη Λούλη, Λυσίκομος Εκάβη και άλλες ιστορίες, δεύτερη έκδοση, Αθήνα: Διογένης 1971, γλωσσάρι:
Ποταμίνιο: Έλεγχος για τη διαπίστωση αβαριών

Έχει κι άλλα ωραία το γλωσσάρι (φτιαγμένο, όπως φαίνεται, από τον συγγραφέα), όπως Μαύρη Μοίρα («Έτσι λένε τα μικρά ελληνικά παλιοφορτηγά που ταξιδεύουνε στη Μεσόγειο και στη Μαύρη Θάλασσα»), μπουρδουνάου («ξενοδοχείο-οικοτροφείο για άνεργους ναυτικούς»· μπουρδουμάστορας, «ο επιχειρηματίας του Μπουρδουνάου»), τρυποσάκουλα («έτσι αποκαλούν οι ναυτικοί τους Ιθακήσιους»).
 
Μπράβο βρε Δύτη, μπράβο! Καλά να πάθω που το πήρα από την πρώτη δημοσίευση σε περιοδικό (όπου δεν είχε γλωσσάρι).
Μένει να διαπιστωθεί η ετυμολογία, βέβαια.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ωραία! Τώρα, να βρούμε και την ετυμολογία...
Σαραντ, πιάσε... μπα, όχι, αφού είσαι παναθηναϊκάκιας!
 
Μια και βρέθηκα στην πατρώα (μητρώα, για ν' ακριβολογώ) Κύμη είπα να το ψάξω λίγο :)
 
Ω Δύτα τρισμέγιστε, θαλασσοκράτορα, αβυσσοβυθοσκόπε, ιχθυάνακτα και γαριδοκαταλύτη. Η αποκάλυψη του υποχθόνιου ποταμίνιου είναι μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της Λεξιλογίας. Τα σέβη μου.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Και για να συνεχίσουμε το κουίζ, από πού μπορεί να προήλθε αυτό το ποταμίνιο;

Αν ίσως το αρχικό ποτ- μπορεί να ήρθε από κάποιο "πο(ρ)τ", κάποιον έλεγχο που γίνεται σε λιμάνι ή μετά από ελλιμενισμό ή κάτι τέτοιο, το υπόλοιπο, το -μίνιο, τι σχέση μπορεί να έχει με αβαρίες; Κι από ποια γλώσσα είναι (μήπως υπάρχουν τίποτε γαλλικά χέρια εκεί); Κι αφού ανήκει στο ιδιόλεκτο μόνο (ή κυρίως) του συγγραφέα, κατά πώς φαίνεται, μήπως μπορούμε να σκεφτούμε κάτι καλύτερο μαθαίνοντας περισσότερα για το βιογραφικό του;
 
Κι αφού ανήκει στο ιδιόλεκτο μόνο (ή κυρίως) του συγγραφέα, κατά πώς φαίνεται, μήπως μπορούμε να σκεφτούμε κάτι καλύτερο μαθαίνοντας περισσότερα για το βιογραφικό του;

Νάτο (κι άλλο ένα).

Νομίζω δεν είναι προσωπικό ιδιόλεκτο, είναι όμως πρώιμος μεσοπόλεμος και αυτά που ξέρουμε από τον Καββαδία π.χ. είναι μεταγενέστερα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Καλά, δεν σκέφτηκα καν τη βιβλιονέτ... Οπότε, μάλλον κάτι από παρεφθαρμένα αγγλικά θα είναι.
 
Τότε που με είχε απασχολήσει, το είχα ψάξει κάμποσο χωρίς αποτέλεσμα. Η κατάληξη -μίνιο μου έμοιαζε βραζιλιάνικη, αλλά μπορεί να είναι οτιδήποτε, και αγγλικό σε -minion.
 
Top