metafrasi banner

filibustering = μαραθώνια αγόρευση ως τακτική κωλυσιεργίας σε κοινοβούλιο

nickel

Administrator
Staff member

Από το lifo.gr:

Το νομοσχέδιο για την απαγόρευση των αμβλώσεων δεν πέρασε στο υπερσυντηρητικό Τέξας, όπου κυριαρχούν οι Ρεπουμπλικάνοι και υπεύθυνη για αυτό είναι η δημοκρατική γερουσιαστής Γουέντι Ντέιβις, η οποία κατάφερε να είναι όρθια στο βήμα επί 12 ώρες και να μιλά κατά του νομοσχεδίου, σε μια προσπάθεια να περάσει ο διαθέσιμος —βάσει νόμου— χρόνος για να αρχίσει η ψηφοφορία. Στις ΗΠΑ υπάρχει μια κοινοβουλευτική δυνατότητα που ονομάζεται filibuster — «αγόρευση που αποσκοπεί στην κωλυσιεργία». Ο αγορητής ή η αγορήτρια έχει τη δυνατότητα να μιλά συνεχώς, όμως δεν επιτρέπεται να καθίσει στιγμή, ούτε να κάνει διάλειμμα για φαγητό ή τουαλέτα, ούτε καν να στηριχθεί στο βήμα, ενώ πρέπει να μιλάει μόνο για σχετικά με το νομοσχέδιο θέματα.

Η Ντέιβις που ανέβηκε στο βήμα στις 11:18 το πρωί της Τρίτης δεν επέλέγη τυχαία για αυτό τον υπερμαραθώνιο ορθοστασίας και αγόρευσης. Όπως γράφουν τα Νέα, είναι αθλήτρια, δρομέας και ποδηλάτισσα. Είναι επίσης μια γυναίκα από ταπεινή οικογένεια, που αναγκάστηκε να δουλεύει παράλληλα με το σχολείο από τα 14, που βρέθηκε να είναι στα 19 χωρισμένη μητέρα ενός παιδιού, αναγκασμένη να κάνει δυο δουλειές, και κατέληξε με πτυχίο νομικής από το Χάρβαρντ.

Αφού αγόρευσε επί 10 ώρες και 45 λεπτά, προσπαθώντας να κρατήσει τη δύναμη της, ανάμεσα σε παρατηρήσεις από τον προεδρεύοντα και αναπληρωτή κυβερνήτη του Τέξας Ντέιβιντ Ντιούχαρστ, έφτασε στην την τρίτη και μοιραία παρατήρηση, με την οποία ο αγορητής πρέπει να κατέβει από το βήμα. Ήταν λίγα λεπτά πριν από τα μεσάνυχτα, οπότε πλέον ανέλαβαν δράση οι Δημοκρατικοί συνάδελφοι της με διαμαρτυρίες επί της διαδικασίας. Στη συνέχεια το κοινό, με ουρλιαχτά και χειροκροτήματα. Όταν πλέον ολοκληρώθηκε η ψηφοφορία είχαν περάσει τα μεσάνυχτα, το νομοσχέδιο ήταν πια «νεκρό» και η Γουέντι Ντέιβις η νέα ηρωίδα του προοδευτικού κόσμου στην πολιτεία του Τζορτζ Μπους.

http://www.lifo.gr/now/world/29894

Ο σκοπός μπορεί να αγιάζει τα μέσα, αλλά η διαδικασία τού filibustering είναι καλή για τσίρκο, όχι για κοινοβούλιο.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Δεν ξέρω πόσοι έμαθαν, όπως εγώ, τον όρο από την κλασική ταινία του Φρανκ Κάπρα με τον Τζίμι Στιούαρτ (τον οποίο βλέπουμε να ακουμπάει στο έδρανο):

 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Να σημειώσουμε πάνω σ' αυτό ότι αυτή η τακτική στις ΗΠΑ -απ' όπου και το περιστατικό- είναι νόμιμη στις συνεδριάσεις της Γερουσίας, καθώς δεν υπάρχει σαφής ορισμένος χρόνος για κάθε ομιλητή και υπάρχει επίσης η δυνατότητα να μην συνεχιστεί η αγόρευση αν αποφασιστεί αυτό από την πλειοψηφία των Γερουσιαστών.
The rules permit a senator, or a series of senators, to speak for as long as they wish and on any topic they choose, unless "three-fifths of the Senators duly chosen and sworn" (usually 60 out of 100 senators) brings debate to a close by invoking cloture under Senate Rule XXII.
http://en.wikipedia.org/wiki/Filibuster#United_States
 

nickel

Administrator
Staff member
brings debate to a close by invoking cloture under Senate Rule XXII.

cloture /ˈkləʊtjʊə/

The French word for the action of closing, applied (among other things) to the closing of a debate in the French Assembly by will of a majority. Thence sometimes applied to the closure in the British House of Commons at its first proposal, and (by opponents) after its introduction in 1882.
 

SBE

¥
Φαντάζεστε να το είχαμε αυτό στην Ελλάδα; Δε βάζουν που δε βάζουν γλώσσα μέσα τους ορισμένοι πολιτικοί...
Aλλά ας δούμε και την ετυμολογία της λέξης:

filibuster (n.)
1580s, flibutor "pirate," probably ultimately from Dutch vrijbuiter "freebooter," used of pirates in the West Indies as Spanish filibustero and French flibustier, either or both of which gave the word to American English (see freebooter).

Used 1850s and '60s of lawless adventurers from the U.S. who tried to overthrow Central American countries. The legislative sense is not in Bartlett (1859) and seems not to have been in use in U.S. legislative writing before 1865. Probably the extension in sense is because obstructionist legislators "pirated" debate. Not technically restricted to U.S. Senate, but that's where the strategy works best.
 

bernardina

Moderator
Δεν θυμάμαι αν την πρωτοσυνάντησα μαθαίνοντας λατινικά στο λύκειο, αλλά θυμάμαι την κωλυσιεργία με τη μέθοδο της ατελείωτης αγόρευσης, ως τέχνασμα του Κάτωνα που προσπαθούσε μ' αυτό τον τρόπο να βάλει φρένο στις φιλοδοξίες του Καίσαρα.

a filibuster or diem consumere

[31.1] Ταῦτα μὲν οὖν ἔμελλεν ἔτι. Λευκόλλου δὲ περὶ τῶν ἐν Πόντῳ διατάξεων στασιάσαντος πρὸς Πομπήϊον -- ἠξίουν γὰρ ἰσχύειν ἑκάτερος τὰ ὑφ' αὑτοῦ γενόμενα -- καὶ Λευκόλλῳ Κάτωνος ἀδικουμένῳ περιφανῶς προσαμύνοντος, ἐλαττούμενος ὁ Πομπήϊος ἐν συγκλήτῳ καὶ δημ[31.2]αγωγῶν ἐπὶ νομὴν χώρας ἐκάλει τὸ στρατιωτικόν. ὡς δὲ κἀνταῦθα Κάτων ἐνιστάμενος ἐξέκρουσε τὸν νόμον, οὕτω Κλωδίου τε περιείχετο τοῦ τότε θρασυτάτου τῶν δημαγωγῶν, καὶ Καίσαρα προσήγετο, τρόπον [31.3] τινὰ Κάτωνος αὐτοῦ παρασχόντος ἀρχήν. ὁ γὰρ Καῖσαρ ἀπὸ τῆς ἐν Ἰβηρίᾳ στρατηγίας ἐπανήκων, ἅμα μὲν ὑπατείαν ἐβούλετο παραγγέλλειν, ἅμα [31.4] δ' ᾔτει θρίαμβον. ἐπεὶ δὲ κατὰ νόμον ἔδει τοὺς μὲν ἀρχὴν μετιόντας παρεῖναι, τοὺς δὲ μέλλοντας εἰσελαύνειν θρίαμβον ἔξω τείχους ὑπομέ[31.5]νειν, ἠξίου παρὰ τῆς βουλῆς αὐτῷ δοθῆναι δι' ἑτέρων αἰτεῖσθαι τὴν ἀρχήν. βουλομένων δὲ πολλῶν, ἀντέλεγεν ὁ Κάτων· ὡς δ' ᾔσθετο χαριζομένους τῷ Καίσαρι, λέγων ὅλην κατανάλωσε τὴν ἡμέραν, καὶ τὴν βουλὴν [31.6] οὕτως ἐξέκρουσε. χαίρειν οὖν ἐάσας τὸν θρίαμβον ὁ Καῖσαρ εἰσελθὼν εὐθὺς εἴχετο Πομπηΐου καὶ τῆς ὑπατείας· ἀποδειχθεὶς δ' ὕπατος, τήν τ' Ἰουλίαν ἐνεγγύησεν αὐτῷ, καὶ συστάντες ἤδη μετ' ἀλλήλων ἐπὶ τὴν πόλιν, ὁ μὲν εἰσέφερε νόμους, τοῖς πένησι κληρουχίαν καὶ νομὴν χώρας [31.7] διδόντας, ὁ δὲ παρῆν τοῖς νόμοις βοηθῶν. οἱ δὲ περὶ Λεύκολλον καὶ Κικέρωνα Βύβλῳ τῷ ἑτέρῳ τῶν ὑπάτων συντάξαντες ἑαυτοὺς ἀντέπραττον, μάλιστα δὲ Κάτων, ἤδη μὲν ὑφορώμενος τὴν Καίσαρος καὶ Πομπηΐου φιλίαν καὶ σύστασιν ἐπ' οὐδενὶ δικαίῳ γεγενημένην, φοβεῖσθαι δὲ φάσκων οὐ τὴν νομὴν τῆς χώρας, ἀλλ' ὃν ἀντὶ ταύτης ἀπαιτήσουσι μισθὸν οἱ χαριζόμενοι καὶ δελεάζοντες τὸ πλῆθος.

Βίοι Παράλληλοι, Κάτων
 

staval

New member
Συγχωρέστε με αλλά θα το φέρω σε μία πρακτική πραγματικότητα :devil: :

Μπλα μπλα μπλα...
ή Θα... θα... θα... ;

Αθάνατη ελληνική πραγματικότητα... Ψηφίζω Μαυρογιαλούρο!!!
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Η κωλυσιεργία (το κατενάτσιο στα πολιτικά γήπεδα) δεν είναι το ίδιο με την παροχολογία, αλλά μια που τον θυμήθηκες: Μαυρογιαλούρος 1, Μαυρογιαλούρος 2. ;)
 

nickel

Administrator
Staff member
Θα πρότεινα, με συντακτική αντιστροφή, "κωλυσηγορία".
Πάρα πολύ καλή πρόταση.

κωλυσηγορία

 

nickel

Administrator
Staff member
Με ρήμα κωλυσηγορώ, που θα κλίνεται σαν το μακρηγορώ.
Π.χ. Και αφού κωλυσηγορούσε επί 12 ώρες, η Γουέντι Ντέιβις δεν άφησε χρόνο στην πλειοψηφία να περάσει το νομοσχέδιο που θα έκλεινε πολλές κλινικές.
 

daeman

Administrator
Staff member
Θα πρότεινα, με συντακτική αντιστροφή, "κωλυσηγορία".

Σαπό θα πω, κι ας μη φορώ καπέλο!...............................
...........................................
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Επικαιροποίηση του filibustering με το σημερινό ιστολόγημα του Νίκου Σαραντάκου:

Φλιμπουστιέροι στα έδρανα
https://sarantakos.wordpress.com/2015/08/17/filibuster/

Να κι ένα αγγλικό παράδειγμα της χρήσης του όρου σε σχέση με την ελληνική πραγματικότητα:

The parliamentary session got underway with a considerable delay, largely attributed to the filibustering of outspoken speaker, Zoi Konstantopoulou, who had pushed for the debate to commence on Friday morning and end that afternoon.

http://www.irishtimes.com/business/...nt-backs-86-billion-bailout-package-1.2316965
 
Top