Ο ελληνικός όρος οιστριονικός (π.χ. οιστριονική διαταραχή προσωπικότητας) αποδίδει το αγγλικό επίθετο histrionic — το οποίο όμως ουδεμία σχέση έχει με την ελληνική λέξη οίστρος, αλλά προέρχεται από το λατινικό histrio, histrionis "ηθοποιός", ετρουσκικής προέλευσης.
Η γραφή ιστριονικός (οπότε και ιστριονική διαταραχή προσωπικότητας) χρησιμοποιείται σε πολύ μικρότερο βαθμό, αλλά κατά την ταπεινή μου άποψη είναι ετυμολογικώς ορθότερη.
Το πρόθημα ιστριο- το έχουμε ωστόσο υιοθετήσει στη γλώσσα μας γραμμένο σωστά στην περίπτωση της ζωολογίας, όπου έχουμε histriobdella = ιστριόβδελλα (βλ. Ιστριόβδελλα η χυμάρεια), histriobdellidae = ιστριοβδελλίδες.
Ένα δασυνόμενο ἵστραξ "είδος πτηνού" στον Ησύχιο (στο οποίο το -αξ είναι αναμενόμενο επίθημα) είναι άγνωστο αν σχετίζεται με το λατινικό histrio.
http://www.etymonline.com/index.php?term=histrionic
http://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=972
http://www.perseus.tufts.edu/hopper...betic+letter=*i:entry+group=33:entry=i(/strac
Η γραφή ιστριονικός (οπότε και ιστριονική διαταραχή προσωπικότητας) χρησιμοποιείται σε πολύ μικρότερο βαθμό, αλλά κατά την ταπεινή μου άποψη είναι ετυμολογικώς ορθότερη.
Το πρόθημα ιστριο- το έχουμε ωστόσο υιοθετήσει στη γλώσσα μας γραμμένο σωστά στην περίπτωση της ζωολογίας, όπου έχουμε histriobdella = ιστριόβδελλα (βλ. Ιστριόβδελλα η χυμάρεια), histriobdellidae = ιστριοβδελλίδες.
Ένα δασυνόμενο ἵστραξ "είδος πτηνού" στον Ησύχιο (στο οποίο το -αξ είναι αναμενόμενο επίθημα) είναι άγνωστο αν σχετίζεται με το λατινικό histrio.
http://www.etymonline.com/index.php?term=histrionic
http://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=972
http://www.perseus.tufts.edu/hopper...betic+letter=*i:entry+group=33:entry=i(/strac