Δε συμφωνώ. Όπως λέει η Αλεξάνδρα παραπάνω, crème anglaise είναι μια μορφή της custard.
Depending on how much egg or thickener is used, custard may vary in consistency from a thin pouring sauce (crème anglaise), to a thick blancmange like that used for vanilla slice or the pastry cream used to fill éclairs.
Αν το κείμενο είναι γενικής φύσης, π.χ. λογοτεχνία, δε νομίζω να μην μπορείς να πεις κρέμα ζαχαροπλαστικής. Ούτως ή άλλως τα συστατικά δε διαφέρουν και, από ό,τι θυμάμαι, ούτε η γεύση έχει καμία τραγική διαφορά.