Costas
¥
Λέμε το sovereign debt "κυρίαρχο χρέος";
Λέμε το sovereign debt "κυρίαρχο χρέος";
Μα, στα ευρήματα θα βρεις και «κυρίαρχο χρέος σε ξένο νόμισμα». :)
Οπότε, η έκφραση Greek sovereign debt είναι άστοχη; Ή κολάζεται επειδή η ΕΚΤ δεν είναι του χεριού της ελληνικής κυβέρνησης;Για το ευρώ, θα έλεγα όχι· τουλάχιστον όσο είναι εθνικό μας νόμισμα.
Υποθέτω διάφορα ενδεχόμενα, αλλά εδώ νομίζω ότι εννοεί απλά το χρέος του (ελληνικού) δημοσίου. Καλύτερα να περιμένουμε πάντως και κανέναν ειδικότερο περί αυτά.Οπότε, η έκφραση Greek sovereign debt είναι άστοχη; Ή κολάζεται επειδή η ΕΚΤ δεν είναι του χεριού της ελληνικής κυβέρνησης;