metafrasi banner

skank = τσουλί, βρόμα

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Skank is slang and a pejorative term used in English to describe a certain type of female. The term "Skank" differs from that of "Slut" in that whereas the latter implies only sexual promiscuity; the former also implies poor taste, personally degrading behaviour and low socioeconomic class. Also used as slang for lower class female that is dirty or not presenting herself well. Other skank behaviors can include being obsessed with celebrity lifestyle and emulating it.
Originally denoting a bad smell or a filthy surface, "skank" has come to refer to someone who is physically repugnant for their filth, and figuratively applied to someone who is morally or socially repugnant for their behavior and demeanor, most often sexual conduct.
 

curry

New member
Μερικές ιδέες στα γρήγορα:
μπάζο
σαβούρα
ζάμπα (κερκυραϊκή αργκό)
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πολύ καλά όλα αυτά! Νομίζω ότι το "μπάζο" και το "σούργελο" πάνε μια χαρά στο context που έχω.
 

nickel

Administrator
Staff member
Θα ήθελα να προσθέσω τη σακαφιόρα... αλλά δεν ξέρω τι σημαίνει. Έχω μείνει στο τσουλί.
 
Από το slang.gr:
σακαφιόρα: Η σάπια, η κατεστραμμένη γκόμενα. Συνήθως συνοδεύεται με τον επιθετικό προσδιορισμό μωρή για έμφαση. Παραδείγματα:
1. Πού πας μωρή σακαφιόρα;
2. - Αχ φιλενάδα πολύ κουράστηκα το Σ/Κ που πήγα Ρώμη με τον Μάκη...
- Ουστ μωρή σακαφιόρα!


Δεύτερος ορισμός, πάλι από το slang.gr: Σακαφιόρα είναι το χαλασμένο σύκο. Μεταφορικά χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη σκάρτη γυναίκα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Αυτό που ήξερα είναι ότι το σακαφιόρα συντάσσεται με το ουστ και το μωρή. Όπως και η καριόλα. (Τα με «ουστ» και «μωρή» συντασσόμενα είναι...). Αλλά εξακολουθώ να αγνοώ την ακριβή σημασία της λέξης.
 
Αυτό που ήξερα είναι ότι το σακαφιόρα συντάσσεται με το ουστ και το μωρή...Αλλά εξακολουθώ να αγνοώ την ακριβή σημασία της λέξης.

Πρέπει να την άκουσα πρώτη (και τελευταία) φορά στους Δύο Ξένους.
 
Αυτό που ήξερα είναι ότι το σακαφιόρα συντάσσεται με το ουστ και το μωρή. Όπως και η καριόλα. (Τα με «ουστ» και «μωρή» συντασσόμενα είναι...). Αλλά εξακολουθώ να αγνοώ την ακριβή σημασία της λέξης.


Στο χωριό μου (Κεντρική Μακεδονία) το λέμε σακαφλιόρα.
Το γκούγκλισα και βλέπω ότι έτσι το χρησιμοποιούν και σ'ν Άρτα:
http://www.hosepsi.net/html/ntopiolalia.aspx?initial=*

Δίνουν και ορισμό:
σακαφλιόρα (η): μεγάλη σε ηλικία γυναίκα, γυναίκα με πολλούς εραστές
 

crystal

Moderator
Νομίζω πως η λέξη «βρόμα» δεν ταιριάζει πολύ εδώ. Ίσως να είναι μόνο δική μου αίσθηση, αλλά δεν σας φαίνεται κι εσάς πως είναι από τους πιο άσχημους χαρακτηρισμούς που μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς για γυναίκα; Και δεν καλύπτει τη διάσταση του «κατωτάτου» που ανέφερε η carry. Το «μπάζο» και το «σούργελο» νομίζω πως είναι πιο κατάλληλα...
(Άσχετο, αλλά αυτό το νήμα μου υπενθύμισε για πολλοστή φορά πόσο περισσότερες είναι οι άσχημες λέξεις για τις γυναίκες απ' ό,τι για τους άντρες. Πρέπει ν' αρχίσουμε να νεολογίζουμε επειγόντως, κορίτσια...)
 
Last edited:

Elsa

¥
Και εγώ νομίζω οτι η τσούλα και η βρόμα δεν κολλάνε εδώ γιατί κάνουν σαφώς υπαινιγμό για την ηθική της γυναίκας κάτι που δεν υπάρχει στο αγγλικό. Προτιμώ το μπάζο, το σούργελο ή το καρακιτσαριό.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Να επαναλάβω αυτό που είπα πιο πάνω. Νομίζω ότι πιο πετυχημένη είναι η απόδοση "μπάζο", παρά οτιδήποτε άλλο. Αυτή η λέξη τα περιέχει όλα: και σεξουαλική συμπεριφορά και βρομιά και κακογουστιά.
 

nickel

Administrator
Staff member
Να ζητήσω συγγνώμη για τις επιλογές που έχωσα στον τίτλο. Δεν έχω καλή σχέση με την αγγλική αργκό και απλώς βασίστηκα στον ορισμό «an offensive term for a girl or woman who is regarded as unpleasant-looking and sexually promiscuous». Σας υπόσχομαι να το ψάξω σε κείμενα, γιατί όπως εσάς σας ενοχλεί η έμφαση στο «sexually promiscuous», εγώ δεν βρίσκω καθόλου αυτή τη διάσταση στο μπάζο, το σούργελο ή το καρακιτσαριό (εκτός αν έχω πρόβλημα και με την ελληνική αργκό, που δεν αποκλείεται καθόλου).
 
"skank" has come to refer to someone who is physically repugnant for their filth, and figuratively applied to someone who is morally or socially repugnant for their behavior and demeanor, most often sexual conduct.
σύμφωνα με την ερμηνεία που δίνεται σε αυτό το μπάζο, ή σούργελο δεν ταιριάζει. Το βρώμα και λέρα (αν θες να αφαιρέσεις το σεξουαλικό) ταιριάζει περισσότερο.
Εγώ το έχω βιώσει να χρησιμοποιείται χωρίς να αναφέρεται υποχρεωτικά σε γυναίκα και χωρίς να έχει σεξουαλικό υπονοούμενο. Η αργκό εξαρτάται πολύ από τα συμφραζόμενα. Επίσης διαφέρει ο τρόπος χρήσης από τη μια περιοχή στην άλλη. Skank επίσης είναι και ο μπάφος (ή κάποια ποικιλία)
 
Top