metafrasi banner

Η «συνθετική γλώσσα» του Τζόνστον

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Στο κείμενο μου εμφανίζεται ξεκρέμαστα μια αναφορά στη «"συνθετική γλώσσα" του Τζόνστον» (Johnston's "Synthetic Language").

Όλες μου οι έρευνες να βρω ποιος Τζόνστον ήταν αυτός, αν πραγματικά είχε κατασκευάσει κάποια γλώσσα που την ονόμασε «συνθετική γλώσσα» ή αν απλώς χρησιμοποιείται ο γενικός όρος, οδηγούν σε ιστότοπους και ιστοσελίδες που αναφέρονται στο Χειρόγραφο Βόινιτς (και όχι *Βόινιχ, παρεμπιπτόντως).

Μήπως έχει κάποιος κάποια καλή έμπνευση;
Ευχαριστώ
 
Doctor, οι σύνδεσμοι που μας δίνεις, παραθέτουν στάνταρ τους εξής:
..."There is an intelligible underlying text:
[...]
in an artificial language like:

* Lingua ignota (Hildegarde von Bingen, 1153/54)
* Arithmeticus nomenclator (anonymous Spanish Jesuit, 1653)
* Wilkins' (1641)
* Dalgarno's (1661)
* Beck's "Universal Character" (1657)
* Johnston's "Synthetic Language" (1641) "

Επειδή παντού το synthetic language ακολουθείται από ημερομηνία και επειδή και οι από πάνω τίτλοι αναφέρονται σε έργα σχετικά -πάνω κάτω- με γλωσσολογία, [το πρώτο μάλιστα έχει γραφτεί από γυναίκα, την ηγουμένη Χίλντεγκάρντε, ευλόγησον], υποθέτω ότι το Synthetic Language ήταν κάποιο βιβλίο/χειρόγραφο/κάτι που το έγραψε ο φίλος μας το 1641.(Φοβερή διαπίστωση, μη μου πεις!!)

Το synthetic, τώρα, έχει την έννοια του artificial ή την έννοια που έχει στη γλωσσολογία, ως αντίθετο της αναλυτικής γλώσσας; Edit: άμα μιλάμε για το 1641, μάλλον για τεχνητή γλώσσα πρόκειται.

Sorry για τα κοινότοπα που σου έγραψα. Δεν μπορώ να βρω κάτι καλύτερο! :eek:
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Όλιβερ, αυτά ακριβώς είδα κι εγώ, αλλά ενώ βρήκα π.χ. ποιοι ήταν οι Χιλντεγκάρντε και Μπεκ, δεν βρίσκω τίποτε γι' αυτόν τον Τζόνστον πέρα από τη συγκεκριμένη, επαναλαμβανόμενη (προφανώς κοπιαρισμένη από κάπου) αναφορά.
 
Όντως. Δεν υπάρχει πουθενά :confused:
Είναι σαν αστικός μύθος που συνδέεται με το χειρόγραφο.
 

nickel

Administrator
Staff member
Αυτό το πορτάκι που άνοιξες με το χειρόγραφο Βόινιτς, λέω να μην το περάσω — είναι δαίδαλος εκεί μέσα.

Πάντως, συνθετικές γλώσσες είναι εδώ οι τεχνητές. Αναζήτηση εδώ:
The Voynich Manuscript: The Unsolved Riddle of an Extraordinary Book Which has Defied Interpretation for Centuries

Στην National Security Agency μπορείς να βρεις σε PDF μελέτη με τίτλο:
The Voynich Manuscript: An Elegant Enigma
http://www.nsa.gov/about/_files/cryptologic_heritage/publications/misc/voynich_manuscript.pdf

Εκεί, στο κάτω μέρος της σελ. 43 (48) γράφει:
Tiltman discovered another, still older "synthetic language" proposal by a man named Johnston, developed under the direction of a Bishop Bedell about 1641. No detailed description of this system has survived, unfortunately.

Και όταν η NSA καταθέτει τα όπλα...

Άντε, κάτι για τον Μπέντελ, τον Τζόνστον και την Εσπεράντο: http://anglicanhistory.org/ireland/lindsay8.html
On only one more branch of Bedell's labour I shall touch, his zeal for the Irish language. I have already mentioned his exceptional linguistic faculty, and it may be interesting to refer briefly to one proof of this of a very remarkable kind. During the last forty years the world has heard a great deal about a new language called Esperanto, a wonderfully beautiful, flexible and expressive tongue, constructed on scientific principles, not with the view of superseding any existing language, but as ancillary to all. This language, as we all know, has made marvellous progress since its inception, and if it goes on as it has begun, will certainly increase not only the facilities for travel and for commerce, but the good feeling between nations. Several unsuccessful attempts were made in modern times before this successful one, but it is not generally known that in the seventeenth century the subject created much interest and engaged the attention of philosophers. The first who conceived the idea is usually supposed to have been the famous Leibnitz, and several others published theories of how it should be carried out. But the real originator of the idea was Bedell. One of his clergy, Johnston by name, "was a man, says the biographer, "of quick parts. But they lay more to the Mechanical than to the Spiritual Architecture." Indeed Strafford gave him the oversight over the building of some great edifices that he erected at Naas and Carnew. Bedell, seeing his great ingenuity (I now quote from the memoir by his son-in-law), "persuaded him to compose an universal character,, to serve in all languages and nations; the conveniency of it being so great, and the thing being itself so feasible, seeing we have universal mathematical character . . . which he undertook. My lord gave him a platform, which he observed; all the difficulty was about the syncatagoremata. He styled his book 'Wit-spell.' I have heard that some parts of it was printed, but the Rebellion prevented the finishing of it."
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ναι, ας μην μπλέξουμε το Βόινιτς... :)

Πάντως και εντυπωσιακά (NSA!) είναι αυτά που βρήκες, και όσο μου αρκούσε επιβεβαιωτικά και χρήσιμα.

Ευχαριστώ.
 
Είμαι εκτός βάσης, οπότε ίσως επανέλθω στο θέμα από Τρίτη, αλλά θυμάμαι ότι κάτι γράφει σχετικά ή ο Μπόρχες (αλλά πού;) ή ο Έκο (Η αναζήτηση της τέλειας γλώσσας). Για τη γλώσσα του Τζόνστον, εννοώ.
 

Earion

Moderator
Staff member
Η Αναζήτηση της τέλειας γλώσσας του Έκο ήταν το πρώτο μέρος που σκέφτηκα να ψάξω, αλλά δεν βρήκα τίποτα σχετικό. Ή δεν έψαξα καλά...
 
Λοιπόν, τζίφος: στο βιβλίο του Έκο, ο μόνος Τζόνστον είναι ο Mark D. Johnston, συγγραφέας του The Spiritual Logic of Ramon Llull, Oxford: Clarendon 1987 (όπου ο Llull, στοχαστής του 13ου ή 14ου αιώνα, καμία σχέση με 1641...). Και τίποτα στον Μπόρχες.
 
Top