metafrasi banner

computer animation

pidyo

New member
Όλοι πλέον κάνουν 3D τα σχέδια, γιατί είναι πιο βολικό. Κατά πάσα πιθανότητα δεν θα σου κοστίσει τίποτα παραπάνω. Το rendering πλέον γίνεται σε χρόνο dt (περίπου 1000 φορές πιο γρήγορο απ' ό,τι πριν μια δεκαετία). Την εποχή που ένας υπολογιστής έκανε 1000 ώρες για το rendering, ήταν φυσιολογικό να το χρεώνουν παραπάνω.

Πεντακοσάρικο τα χρεώνουν ακόμη πάντως στην Ελλάδα. Edit: Ψέματα, προ διετίας τα χρέωναν τόσο, δεν ξέρω τώρα.
 
Μια και τα λέτε και σας παρακολουθώ πείτε και μια καλή μετάφραση του stop motion να μας βρίσκεται. Ευχαριστώ!
 

Earion

Moderator
Staff member
Eυχαριστώ όλους σας για την ανταπόκριση (και μην ανησυχείτε, δεν βιάζομαι). Οφείλω όμως να διευκρινίσω ότι δεν έχω να κάνω με μετάφραση κειμένου, όπου θα μπορούσα να ξεγλιστρίσω, αλλά με μετάφραση όρων. Αμφιμονοσήμαντη μάλιστα. Και με ευκρινή όρια. Είναι το CGI υποσύνολο του computer animation; Ο Νίκελ, που διάβασε τη Βικιπαίδεια παρακάτω από εκεί που την εγκατέλειψα εγώ, μου προσέφερε την απάντηση στην πρώτη ερώτηση: όχι, το αντίστροφο ισχύει. Άρα η προσπάθειά μου να παρακάμψω το CGI δια του computer animation προσκρούει.

Να σας αποκαλύψω και το μυστικό, όπως θα το εκμυστηρευόμουν στο γιατρό ή στο δικηγόρο; :D Τον όρο τον χρειάζομαι για να καταλογογραφήσω ετούτο εδώ το βιβλίο, που μιλάει ακριβώς για την Industrial Light and Magic και τη δουλειά που κάνει.

Υ.Γ. Ώπα, Μελιδώνη, ώπα! Εμψύχωση; :blink:
 
Μια και τα λέτε και σας παρακολουθώ πείτε και μια καλή μετάφραση του stop motion να μας βρίσκεται. Ευχαριστώ!

Στοπ μόσιον. Οτιδήποτε άλλο που έχω διαβάσει/ακούσει είναι ή πολυλογάδικο ή παραπλανητικό. Π.χ. το καρέ-καρέ είναι τελείως παραπλανητικό, γιατί ως γνωστόν καρέ-καρέ σχεδίαζαν την χρυσή εποχή των κινουμένων σχεδίων. Για την ακρίβεια, ζωγράφιζαν το φόντο σε μια μεγάλη παραλληλόγραμμη επιφάνεια και τους χαρακτήρες σε διαφάνειες. Μια κάμερα ήταν τοποθετημένη να κοιτάει την επιφάνεια φόντου, ώστε να δημιουργεί καρέ. Η επιφάνεια κινούνταν δεξιά-αριστερά για οριζόντια κίνηση των χαρακτήρων και πάνω-κάτω για ζουμ. Το κάθε στιγμιότυπο της κίνησης φωτογραφιζόταν από την κάμερα, καρέ-καρέ.
 

Earion

Moderator
Staff member
Όχι "κινούμενη σχεδίαση", "σχεδίαση κινουμένων" θέλετε να πείτε.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Τίποτα σε υπολογιστογενές έχει δοκιμάσει ποτέ κανείς; Στον γκούγκλη δεν βρίσκω, πάντως. Υπολογιστογενή γραφικά, υπολογιστογενείς εικόνες, υπολογιστογενής ανιμασιόν; (Τώρα θα υπάρχουν ευρήματα...)
 
Να σας αποκαλύψω και το μυστικό, όπως θα το εκμυστηρευόμουν στο γιατρό ή στο δικηγόρο; :D Τον όρο τον χρειάζομαι για να καταλογογραφήσω ετούτο εδώ το βιβλίο, που μιλάει ακριβώς για την Industrial Light and Magic και τη δουλειά που κάνει.

Α-χα! Καλά είπα για ILM, το ήξερα ότι κάπου θα ζουζούνιζε στην κουβέντα. Σου κάνει μήπως το "ψηφιακά προκατασκευασμένες* εικόνες";


* γιατί άλλο rendered κι άλλο prerendered.
 

nickel

Administrator
Staff member
Τίποτα σε υπολογιστογενές έχει δοκιμάσει ποτέ κανείς; Στον γκούγκλη δεν βρίσκω, πάντως. Υπολογιστογενή γραφικά, υπολογιστογενείς εικόνες, υπολογιστογενής ανιμασιόν; (Τώρα θα υπάρχουν ευρήματα...)
Καλύτερα, αν θες λακωνικές αποδόσεις, να πας στο ψηφιακός. Δεν έχουν φτιαχτεί από υπολογιστές αλλά από ανθρώπους με τη βοήθεια του υπολογιστή.
 

Earion

Moderator
Staff member
computer generated images =
ψηφιακά (προ)κατασκευασμένες εικόνες;
εικόνες ψηφιακής κατασκευής;

Τους κομπιούτορες τους πετάξαμε στη θάλασσα; :D

computer animation =
ψηφιακή εμψύχωση;
ψηφιακή εμψύχωση εικόνων;
 
Καλύτερα, αν θες λακωνικές αποδόσεις, να πας στο ψηφιακός. Δεν έχουν φτιαχτεί από υπολογιστές αλλά από ανθρώπους με τη βοήθεια του υπολογιστή.

Σε μερικές περιπτώσεις ισχύει το αντίστροφο.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Το πρόβλημα με το ψηφιακό θα εμφανιστεί όταν θα έχουμε π.χ. digitally remastered movies.
 

nickel

Administrator
Staff member
Σε μερικές περιπτώσεις ισχύει το αντίστροφο.

Τίποτα δεν γίνεται με πρωτοβουλία των υπολογιστών. Ή να αρχίσω να ανησυχώ;
 

nickel

Administrator
Staff member
ψηφιακά κατασκευασμένες εικόνες
ψηφιακά κινούμενα σχέδια (έφαγαν το «κατασκευασμένα»)
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
ψηφιακή εμψύχωση;
ψηφιακή εμψύχωση εικόνων;
Να μου επιτρέψεις να μη χρησιμοποιήσω ποτέ τη λέξη "εμψύχωση" μ' αυτή την έννοια.
 

MelidonisM

New member
....
Θα μας βόλευε και ένας ανιματισμός, αλλά μπορεί να συγχυστεί με τον ανιμισμό ή την κατάσταση δίχως ιματισμό. :eek:
 

MelidonisM

New member
Να μου επιτρέψεις να μη χρησιμοποιήσω ποτέ τη λέξη "εμψύχωση" μ' αυτή την έννοια.
...μας δείχνουν τον δρόμο οι Γάλλοι: animation και animateur,
αλλά και οι άγγλοι έχουν community animator/εμψυχωτή κοινότητας, εκτός από σχεδιαστή κινουμένων.
Το ανιματέρ στα ελληνικά πρέπει να ήρθε παλιά, πριν τα κινούμενα σχέδια εν Ελλάδι, πριν τον Β' Παγκόσμιο,
γι' αυτό δεν βρίσκω ανιματέρ κινουμένων σχεδίων.
 

SBE

¥
Μόνο που εκτός από εμψύχωση σημαίνει και την κίνηση.
 
Top