curry
New member
Μια ευγενική προσφορά του ΒΒC στους αναγνώστες...
The current financial crisis has thrown terminology from the business pages onto the front page of newspapers, with jargon now abounding everywhere from the watercooler to the back of a taxi.
Here is a guide to many of the business terms currently cropping up regularly, as well as some of the more exotic words coined to describe some of the social effects of the credit crunch.
Readers can send any terms they need explaining using the form at the bottom.*
Επειδή δεν μπορώ τα μηνύματα-σεντόνια, εδώ θα βρείτε την ορολογία και την ερμηνεία στα αγγλικά από την ιστοσελίδα του BBC.
*Αν τους ζητήσω ελληνική απόδοση δεν νομίζω να μου απαντήσουν, ε;
The current financial crisis has thrown terminology from the business pages onto the front page of newspapers, with jargon now abounding everywhere from the watercooler to the back of a taxi.
Here is a guide to many of the business terms currently cropping up regularly, as well as some of the more exotic words coined to describe some of the social effects of the credit crunch.
Readers can send any terms they need explaining using the form at the bottom.*
Επειδή δεν μπορώ τα μηνύματα-σεντόνια, εδώ θα βρείτε την ορολογία και την ερμηνεία στα αγγλικά από την ιστοσελίδα του BBC.
*Αν τους ζητήσω ελληνική απόδοση δεν νομίζω να μου απαντήσουν, ε;