metafrasi banner

brainstorming = κατιδεασμός, καταιγισμός ιδεών

nickel

Administrator
Staff member
Σας ευχαριστώ όλους για το γόνιμο brainstorming (που παρεμπιπτόντως δεν γνωρίζω πώς θα το μεταφράζαμε).

Ο κατιδεασμός υπάρχει ήδη στο ΛΝΕΓ.

κατιδεασμός (ο) η συλλογική διαδικασία (συνήθ. μεταξύ στελεχών επιχειρήσεων) που ακολουθείται για την επίλυση προβλημάτων, την παραγωγή πρωτότυπων ιδεών, την ενεργοποίηση και ενθάρρυνση τής δημιουργικής σκέψης κ.λπ., κατά την οποία όσοι παρίστανται μετέχουν στη συζήτηση διατυπώνοντας απόψεις και σκέψεις ελεύθερα και αυθόρμητα, χωρίς περιορισμούς, ώστε να προκύπτει ένα πρωτογενές υλικό, το οποίο μπορεί να τύχει περαιτέρω επεξεργασίας και αξιοποιήσεως. [ΕΤΥΜ. Απόδ. τού αγγλ. brainstorming].

Φτάνει;
 

nickel

Administrator
Staff member
Σε απλά ελληνικά: αναζήτηση ιδεών (που λέει στην ΙΑΤΕ), ανταλλαγή ιδεών (που είχαμε πει παλιότερα).
 

MelidonisM

New member
Νοητική θύελλα (ως στρατηγική μέθοδος συνεργατικής μάθησης) H νοητική θύελλα προκαλείται από τον καθηγητή, που καλεί τους μαθητές να δώσουν όλες τους τις ιδέες τους με κάποιο θέμα, γρήγορα και αυθόρμητα.

1. Πρόκληση νοητικής θύελλας (brainstorming)
Oι σκοποί αυτής της πρόκλησης είναι:
H γρήγορη γέννηση ενός μεγάλου αριθμού ιδεών
H ενθάρρυνση της δημιουργικότητας και της έμμεσης σκέψης
H εμπλοκή όλης της ομάδας
H παρουσίαση της ιδέας ότι όταν οι άνθρωποι δουλεύουν μαζί μπορούν να αποδώσουν περισσότερο από ότι τα άτομα μόνα τους.
H νοητική θύελλα προκαλείται από τον καθηγητή ο οποίος καλεί τους μαθητές να δώσουν όλες τους τις ιδέες τις σχετικές με κάποιο θέμα γρήγορα και χωρίς σχόλια. Kαταγράφει όλες αυτές τις ιδέες αταξινόμητες μέχρι τα παιδιά να σταματήσουν. Mε αφορμή την πληθώρα των ιδεών καλεί τους μαθητές να σχολιάσουν τις τόσες πολλές ιδέες και τον τρόπο που βγήκαν στην επιφάνεια. O τρόπος αυτός πρόκλησης ιδεών είναι πολύ χρήσιμος σε διαδικασίες επίλυσης προβλημάτων, για εισαγωγή κάποιου νέου θέματος και υπενθύμιση κάποιου παλιότερου, όπως και για την αξιολόγηση του μαθήματος. Προχώρημα αυτής της διαδικασίας μπορεί να αποτελέσει η κατηγοριοποίηση των ιδεών ή η διάταξή τους ανάλογα με το πόσο ενδιαφέρουσες είναι από τους μαθητές. Aυτή η μέθοδος βοηθά στην εμβάθυνση γιατί λόγω της ανωνυμίας των απαντήσεων δεν αισθάνεται κανείς ότι αξιολογείται, καμιά ιδέα δεν απορρίπτεται και στις διαδικασίες ταξινόμησης και κατηγοριοποίησης γίνεται η εμβάθυνση.

Μαρία Κορδάκη 2001. Διδακτική της Πληροφορικής: ο υπολογιστής ως αντικείμενο και ως εργαλείο μάθησης. Πανεπιστημιακές παραδόσεις, εκδόσεις Πανεπιστημίου Πατρών σελ. 69-76
 

Zazula

Administrator
Staff member
Τον κατιδεασμό τον είχαμε αναφέρει και παλιότερα: http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?80-%CE%9D%CE%B5%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%BF%CE%AF-(Neologisms)&p=126507&viewfull=1#post126507. Τη δε απόδοση καταιγισμός ιδεών την έχει υιοθετήσει και η Ακαδημία (http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?5565-Οι-νεολογισμοί-της-Ακαδημίας) — αλλά ο Μπάμπι ίσως ήθελε να ξαναβάλει τη σφραγίδα του (α λα Διαδίκτυο) με τον κατιδεασμό. :p
 

nickel

Administrator
Staff member
Η νοητική θύελλα (που θα μπορούσε να είναι και νοοθύελλα) μου θυμίζει την αρχική σημασία τού brainstorm (‘a succession of sudden and severe phenomena, due to some cerebral disturbance’, Gould 1894).

Από όλα τα παραπάνω, μια προσέγγιση που θα διάλεγε από τα υπάρχοντα υλικά της γλώσσας θα κατέληγε μάλλον στον καταιγισμό ιδεών και την ανταλλαγή ιδεών.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Μόνο που η ανταλλαγή ιδεών μπορεί να γίνεται και με πολύ χαλαρούς ρυθμούς, π.χ. θα μπορούσε να ταιριάξει στην ανταλλαγή επιστολών μεταξύ επιστημόνων του 18ου-19ου αιώνα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Μα δεν κάνει για όρος. Είναι καλό για χαλαρές αποδόσεις, εκεί που και το brainstorming χρησιμοποιείται χαλαρά:

Μαζευτήκαμε να ανταλλάξουμε ιδέες.
Κατά τις 6 θα έχουμε συνάντηση για ανταλλαγή ιδεών σχετικά με τα νέα προϊόντα.

Εκεί που οι αγγλόφωνοι έχουν το brainstorming ψωμοτύρι, αν πας εσύ να πεις ακόμα και το απλό καταιγισμός ιδεών, για να μην πω για κατιδεασμούς και άλλες νεοπλασίες (sic), μόνο γέλιο θα προκαλέσεις.
 

nickel

Administrator
Staff member
Και το ρήμα; Περίφραση μόνο;

Μαζευτήκαμε για κατιδεασμό. Κατιδεαστήκαμε, ξανακατιδεαστήκαμε και στο τέλος, αφού είχαμε κατιδεαστεί για κάνα τετράωρο αλλά σοβαρή ιδέα δεν είχε κατατεθεί, είπε ένας: «Δεν κάνουμε και καμιά ανταλλαγή ιδεών, μπας και καταλήξουμε κάπου;»

:)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Και που λες εκεί που ανταλλάσσαμε ιδέες τής ρίχνω κι έναν κατιδεασμό!... :p
 

pidyo

New member
Μαζευτήκαμε για κατιδεασμό. Κατιδεαστήκαμε, ξανακατιδεαστήκαμε και στο τέλος, αφού είχαμε κατιδεαστεί για κάνα τετράωρο αλλά σοβαρή ιδέα δεν είχε κατατεθεί, είπε ένας: «Δεν κάνουμε και καμιά ανταλλαγή ιδεών, μπας και καταλήξουμε κάπου;»

:)

Ελπίζω να μην προκύψει κανένα επίθετο Κατιδεάρης μετά από αυτά.
 
Πρέπει πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω τον Nickel που άνοιξε το θέμα έπειτα από το σχόλιό μου. :)
Μόλις τώρα βρήκα το θέμα ψάχνοντας στη λεξιλογία μέσω google για κατιδεασμό γύρω από το brainstorming. (Τίποτα δεν πάει χαμένο όπως βλέπετε).

Βρήκα ένα ωραίο κείμενο για τους κανόνες του κατιδεασμού και σκέφτομαι να το μεταφράσω για το blog μου. Όμως δεν πρόκειται να το πω έτσι. Δεν μου αρέσει. :p Να, τόση ώρα προσπαθώ εδώ να το χρησιμοποιήσω αλλά δεν μπορώ να το συνηθίσω.
Τι νόημα έχει να χρησιμοποιήσω μια απόδοση για την οποία ο αναγνώστης μου θα πρέπει να ανοίξει το λεξικό (ή έστω τη λεξιλογία);

Στο μεταξύ, βρήκα άλλες δύο ενδιαφέρουσες αποδόσεις για τη συλλογή μας: ιδεοβολή και εργαστήρι ιδεών (από εδώ). Το εργαστήρι ιδεών μ' αρέσει, αλλά το ρήμα είναι ακόμη πρόβλημα...
 

Zazula

Administrator
Staff member
Επειδή το brainstorming είναι επισήμως όρος στην Ποιότητα, να επισημάνω / ξανατονίσω ότι η χρησιμοποιούμενη απόδοση είναι καταιγισμός ιδεών.
 
Top