metafrasi banner

slowly but surely

Yesterday provided me with a cluster of cliches, which I hope those on Lexilogia will tolerate!
If you say that something is happening slowly but surely, you mean that it is happening gradually but it is definitely happening.
--Slowly but surely she started to fall in love with him...:lol:
 

cougr

¥
Καλημέρα. Υποθέτω ότι οι φράσεις σιγά αλλά σίγουρα/αλλά με σιγουριά δεν έχουν προταθεί επειδή θεωρούνται αγγλισμοί. Σωστά;
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Υποθέτω ότι οι φράσεις σιγά αλλά σίγουρα/αλλά με σιγουριά δεν έχουν προταθεί επειδή θεωρούνται αγγλισμοί. Σωστά;
Καλημέρα σ' όλους.
Θα το προτιμούσα αργά αλλά με σιγουριά. Βέβαια, και τα δύο επιρρήματα, και το σιγά και το αργά, έχουν δύο σημασίες: quietly / slowly το ένα, slowly / late το άλλο.

Και για να θυμηθούμε και λίγη καθαρεύουσα (Theseus, pay no attention here): βραδέως αλλά ασφαλώς. :)
 

daeman

Administrator
Staff member
Καλημέρα σ' όλους.
Θα το προτιμούσα αργά αλλά με σιγουριά. Βέβαια, και τα δύο επιρρήματα, και το σιγά και το αργά, έχουν δύο σημασίες: quietly / slowly το ένα, slowly / late το άλλο.

Και για να θυμηθούμε και λίγη καθαρεύουσα (Theseus, pay no attention here): βραδέως αλλά ασφαλώς. :)

Για να θυμηθούμε και ολίγη αρχαία, αυτό το τελευταίο δεν μπορούμε να πούμε ότι αντιστοιχεί στο «σπεύδε βραδέως» των Πυθαγορείων ή μήπως σπεύδω λαλών; Πίνων καφέ, λόγου φείδομαι· ου πολλά μεν λαλώ, καλημερίζω δε. :-\

 

cougr

¥
@ nickel: Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση. Και απ' ό,τι φαίνεται, βραδέως μέν ασφαλώς δε, θα γίνω ξεφτέρι στην καθαρεύουσα. Θέλοντας και μη!:)
 
Top