Theseus
¥
I am aware of very many of the meanings of σιγά-σιγά. I've looked them up in the standard dictionaries. But in a different website someone tendered a query that when she thanked her sister-in-law for a gift she had given her, the sister-in-law's reply was "Σιγά-σιγά".
Can the idiom mean:"That's nothing" or is the sister-in-law being sarcastic?
Can the idiom mean:"That's nothing" or is the sister-in-law being sarcastic?