metafrasi banner

equity-like

Καλημέρα σας! :)

Έχω το equity-like σε όλους τους πιθανούς συνδυασμούς:

equity-like investment
equity-like instruments
equity-like financing

πάντα σε αντιδιαστολή με το equity. Δηλαδή equity or equity-like κτλ.
Στο νέτι βλέπω "που προσομοιάζουν με". Δε με βοηθάει ιδιαίτερα...Ξέρει κανείς κάτι παραπάνω; Θα μπορούσε να εξηγήσει κιόλας, για να καταλαβαίνουμε κι εμείς οι φτωχοί, πλην τίμιοι, μεταφραστές;

Ευχ!
 

cougr

¥
Εν γένει το equity-like financing/investment αναφέρεται σε είδος χρηματοδότησης που κατά κανόνα καθορίζεται από δύο βασικά χαρακτηριστικά.

α) Ο χρηματοδότης έχει δικαιώματα μερικής ιδιοκτησίας μιας επιχείρησης ή ενός περιουσιακού στοιχείου το οποίο χρηματοδοτεί

β) έχει δικαιώματα στα κέρδη που προκύπτουν από την επιχείρηση/επένδυση καθώς όμως και την ευθύνη αντιμετώπισης κάθε ενδεχόμενης απώλειας.

Υπάρχουν και τα equity-like instruments/securities στα οποία θα επανέλθω αργότερα, εκτός και αν με προλάβει άλλος.
 
Ααα! Γι' αυτό τα παρομοιάζει με τις μετοχές! Ευχαριστώ πολύ, Cougr!
Μένει να βρούμε την απόδοση. Καλημέρα!
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Για να ξεφύγεις από το «προσομοιάζουν με μετοχές» και να πας σε μονολεκτική απόδοση, θα πρέπει να πεις κάτι που δεν έχει ειπωθεί ακόμα. Ορίστε, να το τολμήσω: μετοχοειδείς.
 
Εμένα μ' αρέσει, Νίκελ! :) (Λες να φάω πολύ κράξιμο; Ένιγουέι...) Ευχαριστώ και καλό μήνα!
 

cougr

¥
Ααα! Γι' αυτό τα παρομοιάζει με τις μετοχές!
Καλημέρα!

Χαίρετε! Ακριβώς.

Υπάρχουν και τα equity-like instruments/securities δλδ χρηματοπιστωτικά μέσα/αξιόγραφα τα οποία (τουλάχιστον εν μέρει) είναι μετοχοειδή (ευχαριστούμε nickel) δλδ έχουν παρόμοια χαρακτηριστικά με μετοχές (ιδιοκτησιακά δικαιώματα κτλ) σε αντίθεση φερ' ειπείν με τις ομολογίες, όπου οι ομολογιούχοι ουσιαστικά είναι δανειστές και δεν έχουν αξίωση ιδιοκτησίας.
 
Top