metafrasi banner

clinical research associate

Εδώ το job description. Σκέφτομαι το "συντονιστής κλινικής έρευνας" (παρότι σε ανάλογο context συναντάται συχνά και το coordinator), βρήκα σε κάποιο ελληνικό site το "συντονιστής ερευνητικών μελετών" και παίζει κάπως και το "κλινικός ερευνητικός συνεργάτης". Any ideas?
 

nickel

Administrator
Staff member
Υπάρχει και το συνεργάτης κλινικής έρευνας, που δεν δίνει σοβαρά ευρήματα, αλλά είναι πιο ακριβές από τον συντονιστή. Και ο συνεργάτης κλινικών ερευνών (γνωστό πρόβλημα του research), που δεν δίνει την εντύπωση ότι συνεργάζεται μόνο για μία συγκεκριμένη ερευνητική μελέτη.
 
Senior CRA

Υπάρχει και το συνεργάτης κλινικής έρευνας, που δεν δίνει σοβαρά ευρήματα, αλλά είναι πιο ακριβές από τον συντονιστή. Και ο συνεργάτης κλινικών ερευνών (γνωστό πρόβλημα του research), που δεν δίνει την εντύπωση ότι συνεργάζεται μόνο για μία συγκεκριμένη ερευνητική μελέτη.

Η απορία μου (CRA) απαντήθηκε. Σας ευχαριστώ που σας βρήκα εδώ!
Εγώ έχω και ένα ωραίο senior μπροστά από τον τίτλο: "Senior CRA". Δεν το έχω καθόλου με δαύτα. Καμιά ιδέα;
Ευχαριστώώώ!
 
Last edited:
Καλύτερα όχι, γιατί έχουμε και τους διάφορους supervisors, άσε που τον primary investigator στις κλινικές έρευνες τον λέμε «επικεφαλής ερευνητή». Στις εταιρείες, τους senior τάδε δεν τους λέμε «ανώτερος ανθυποπεριαντιπρόεδρας»; Ή «α΄ ανθυποαντιπρόεδρας» που είχε προτείνει η Αλεξάνδρα κάπου;
 
Σας ευχαριστώ και τους δυό.
Ελλείψει άλλης επιλογής χρησιμοποίησα τον «επικεφαλής».
 

rogne

¥
Τηλεγραφικά: αναρωτιέμαι μήπως αρκεί και το απλό "κλινικός ερευνητής" για τον CRA.
 
Όχι, γιατί δεν πραγματοποιεί ο ίδιος έρευνα - απλά συνεργάζεται, με διάφορα καθήκοντα (παρακολούθηση, υποστήριξη κ.λπ.).
 
Top