Ξετύλιξα τα Ειδύλλια στο Word και μου βγήκαν διακόσιες τόσες σελίδες, οπότε τώρα προσπαθώ να φανταστώ ποιος θα καθόταν να μεταφράσει 200 σελίδες Τένισον ή Τέννυσον. Ίσως σε άλλες εποχές, που οι άνθρωποι δεν είχαν σίριαλ σε DVD...
Εγώ! Μου αρέσει πολύ ο Tennyson αλλά, ναι, μερικά ποιήματά του είναι τεράστια.
Nickel, Palavra, Elena: ευχαριστώ για τον κόπο. Δεν είναι δύσκολο το απόσπασμα, αλλά αυτό το "built to" χωράει πολύ συζήτηση. Όπως και να 'χει, μεταφράζω άλλο ποίημα, ένα του R.A. Lafferty, και μια από τις διακειμενικές αναφορές του παραπέμπει στον Tennyson. To παραθέτω εδώ (αλλά μην κάτσετε και το μεταφράσετε, το 'χω φτάσει σχεδόν στη μέση):
WHEN THE MUSIC BREAKS by R.A. Lafferty
"Mama, Kirol died just now when he was playing the piano. I know he is dead - I can tell by his eyes. But he keeps on playing after he is dead. Make him stop."
"Oh, let him alone, Alcestis! It's the prettiest I've ever heard him play. And besides dead people have few enough pleasures as it is."
~ Enniscorthy Chronicle, 1826
The City Built to Music nears its term,
(on upright instrument that's ten feet tall.
or is it the player-genius rather small?),
It sounds a bit like 'Nocturne of the Worm'.
One thing is real, The Pinnacles of Hell;
But if you build the music very high
You'll rise above them to the slippery sky
And build a City for a Citadel.
Oh shaky in the tinkle-music sky!
Oh tenuous as is the smell of nard!
Collapsible as any house of cards:
And, should the music snap, we'll fade and die.
The City Built to Music breaks it's tune!
(Small hands were never meant to stretch so far).
Like fractured pieces falling from the moon.
Like sudden blood out-spurting from a star.
(Oh, fall like lightning, fall so very far!)
But 'twas a tallish town for several whiles,
With fewer than expected flecks and flakes,
A Blessed City with a blessed sound.
Immediately everyone reviles
The shattered carcass, when the music breaks
And rolls in little pieces on the ground.
Κι ένα trivia για τον Count Baltar και όποιους άλλους έβλεπαν φανατικά Babylon5. O Tennyson υποτίθεται ότι ήταν ο αγαπημένος ποιητής του Sheridan. O τελευταίος δε έχει μιλήσει με παραθέματα από τον πρώτο σε τουλάχιστον δύο επεισόδια της σειράς.