Page 3 of 4 FirstFirst 1 2 3 4 LastLast
Results 21 to 30 of 32

Thread: Γλωσσάρια ναυτικών όρων και εκφράσεων

  1. #21
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,086
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by drsiebenmal View Post
    Εμένα μου άρεσε η (εναλλακτική) ερμηνεία της λέξης daeman...

    hint: βλ. λήμμα «τειμάνιδες» σε συνδυασμό με την τροπή του D σε ταφ (π.χ. μέι-τέι).
    Quote Originally Posted by drsiebenmal View Post
    τεημάνηδες: ναυτικοί που εργάζονται την μέρα, που δεν κάνουν βάρδιες

    Τόσο εναλλακτική, που πάει στο αντίθετο από αυτό που ουσιαστικά είμαι:

    ναητμάνης: αυτός που εργάζεται τη νύχτα, που κάνει όλο βραδινές βάρδιες

    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  2. #22
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,692
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by daeman View Post

    Τόσο εναλλακτική, που πάει στο αντίθετο από αυτό που ουσιαστικά είμαι:

    ναητμάνης: αυτός που εργάζεται τη νύχτα, που κάνει όλο βραδινές βάρδιες

    ναι...
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  3. #23
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    387
    Gender
    Female
    Καλημέρα σε όλους,

    Ψάχνω κάποιο γλωσσάρι που να έχει τους όρους βερέμι (όχι ως φυματίωση αλλά με τη δεύτερη έννοια που έχει εδώ σε πιο απλή και κατανοητή διατύπωση) και αρμαδόρος - για τον δεύτερο όρο θέλω να τσεκάρω αν, εκτός από τον "υπεύθυνο για την αρματωσιά, για την εύρεση των αναγκαίων εξαρτημάτων ενός πλοίου", μπορεί να έχει και άλλη σημασία, που να σχετίζεται με το ράψιμο των ιστίων.

    (Πολλοί από τους παραπάνω συνδέσμους δυστυχώς δεν λειτουργούν πια...)
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

  4. #24
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,991
    Gender
    Male
    Κάτι ελάχιστα παραπάνω από το λεξικό του Δημητράκου,

    βερέμι, το
    1. η κατά το εγκάρσιον επίπεδον του πλοίου κυρτότης των ζυγών και του καταστρώματος
    2. η παρεντομή (βλ.λ.) της κρεμάσεως (πλαγίας πλευράς) και του ποδώματος (κάτω πλευράς) των ιστίων.

    παρεντομή η καμπυλότης των πλαγίων πλευρών και του ποδώματος παντός ιστίου, το βερέμι.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  5. #25
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2014
    Posts
    115
    Quote Originally Posted by antongoun View Post
    Καλημέρα σε όλους,

    Ψάχνω κάποιο γλωσσάρι που να έχει τους όρους βερέμι ( και αρμαδόρος -
    Βερέμι: το κύρτωμα που κάνει το κατάστρωμα
    https://books.google.gr/books?id=54J...CfIQ6AEImwEwDw


    η καμπή ή μάλλον το κύρτωμα (των ζυγών, του σταυρού), κοινώς το βερέμι, ήτοι η κυρτότης ξύλων τινών χρησίμων εν τη ναυπηγική
    https://books.google.gr/books?id=mdQ...%B9%22&f=false


    Αρμαδόρος/αρματόρος/αρμαδώρος: νομίζω πως διαφωτιστικό είναι το Ιστορικό λεξικό της Ακαδημίας στο λήμμα «αρμαδώρος»:
    http://repository.academyofathens.gr...stItems/115550

  6. #26
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,991
    Gender
    Male
    Από το Ονοματολόγιον Ναυτικόν (1884) (#2):

    86. Η καμπή (των ζυγών, του σταυρού), le bouge, το βερέμι, rounding-up
    538. Η παρεντομή, l’échancrure, το βερέμι, gore
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  7. #27
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    387
    Gender
    Female
    Και σας φαίνεται ορθή η χρήση της λέξης "βερέμι" στην παρακάτω φράση;

    "...Το παιδί μου, περασμένο το βερέμι στα χέρια του, έραβε την κουρτελάτσα..."

    Πώς γίνεται να το έχει περάσει στα χέρια του;

    Να σημειώσω ότι η συγγραφέας αυτής της φράσης γενικά ξέρει τι γράφει (ήξερε, δεν ζει πια), είχε κάνει μεγάλη έρευνα για το έργο της, και είμαι πολύ επιφυλακτική σε οποιαδήποτε διόρθωση. Αλλά εδώ θα ήθελα να επαληθεύσω και από κάπου αλλού ότι η χρήση της λέξης είναι σωστή...
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

  8. #28
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,991
    Gender
    Male
    Αν είχε «βελόνι», δεν θα μας ρωτούσες. Με βερέμι, πάντως, αποκλείεται να κατάφερνε να ράψει οτιδήποτε.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  9. #29
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    387
    Gender
    Female
    To βελόνι δε θα το είχε περασμένο στο χέρι, όμως - θα το κρατούσε, σωστά;

    Συνεχίζοντας το ψάξιμο, πιο αναλυτικά η "παρεντομή": "... κοινώς το βερέμι. Η καμπυλότης των πλευρών και του ποδώματος (bordure) οιουδήποτε ιστίου, η στρεφομένη προς τα έσω αυτού και χρησιμεύουσα όπως το ιστίον μη προστρίβηται επί του περιτονναίου, των τοίχων ή των προτόνων".

    Απ' ό,τι καταλαβαίνω, εδώ ο Ηπίτης, όπως και ο Δημητράκος, αποδίδει το "κύρτωμα" στο ιστίο, στο πανί, και όχι στο κατάστρωμα.
    Αν είναι έτσι, τότε στο απόσπασμα που με ενδιαφέρει ο άνθρωπος μπορεί να έχει περάσει το χέρι του μέσα από το πανί (την κουρτελάτσα) και να το ράβει.

    Αυτή η περιγραφή, του Ηπίτη, είναι η μόνη που με βοηθά να στήσω την εικόνα. Τι λέτε;
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

  10. #30
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,991
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by antongoun View Post
    To βελόνι δε θα το είχε περασμένο στο χέρι, όμως - θα το κρατούσε, σωστά;
    Αν έγραφε «βελόνι», θα ρωτούσες για το «περασμένο»...


    Για να είναι «...εντομή», κόψιμο προς τα μέσα πρέπει να είναι. Αλλά μη μου ζητάς να οπτικοποιήσω ράψιμο πανιών. Ή διχτυών. Δεν το 'χω...
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

Page 3 of 4 FirstFirst 1 2 3 4 LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •