Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 17

Thread: Γλωσσάρια ναυτικών όρων και εκφράσεων

  1. #1
    Senior Member Elsa's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Athens
    Posts
    2,256
    Gender
    Female

    Γλωσσάρια ναυτικών όρων και εκφράσεων

    Γλωσσάρι ναυτικών όρων και εκφράσεων:
    http://www.omogenia.com/forums/showt...277&page=0#%D1
    Γλωσσάρι ιστιοπλοΐας:
    http://www.nodv.gr/index.php?option=...d=31&Itemid=53

  2. #2
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,407
    Gender
    Male
    Το Ονοματολόγιον Ναυτικόν του Παλάσκα (1884) μπορείτε να το κατεβάσετε από εδώ:

    http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/9/8...13-0000030.tkl
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  3. #3
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,407
    Gender
    Male
    Και εδώ το Γαλλοελληνικόν λεξικόν των ναυτικών όρων του Παλάσκα, στη συμπληρωμένη από τον Γούδα έκδοση του 1898.

    http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/7/3...01-0001228.tkl
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  4. #4
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,407
    Gender
    Male
    Αντέγραψα τους παραπάνω δύο συνδέσμους από άλλο νήμα.

    Να προσθέσω και το παρακάτω γλωσσάρι από σελίδα του Ιδρύματος Ευγενίδη:
    http://i.ixnp.com/images/v6.2/t.gif
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  5. #5
    Senior Member Marinos's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Ρέθυμνο
    Posts
    2,206
    Gender
    Male
    Υπήρχε ένα γλωσσάρι του Ρόη Παπαγγέλου, αλλά δεν ξέρω ούτε εκδόσεις ούτε αν κυκλοφορεί πια.
    Επίσης:
    http://www.eugenfound.edu.gr/appdata...f/e_j00002.pdf
    (το βρήκα από εδώ)

  6. #6
    Junior Member sophia's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Athens
    Posts
    12
    Gender
    Female

    Ναυτική ορολογία, λεξικό online

    Καλησπέρα,

    γνωρίζετε αν υπάρχει κάποιο αγγλοελληνικό λεξιλόγιο για ναυτική ορολογία στο διαδίκτυο;

    Εγώ έχω βρει αυτά :
    http://209.85.229.132/search?q=cache...=gr&lr=lang_el

    και

    http://www.geocities.com/cjstein_2000/dictionary.html

    αλλά δεν αρκούν.

    Ευχαριστώ
    Σοφία


    Admin's note: The geocities file has now been saved in the attached PDF.
    Attached Files Attached Files
    Last edited by nickel; 05-10-2009 at 02:05 AM.

  7. #7
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,070
    Gender
    Female
    Μπορείς σίγουρα να κάνεις μια λίστα των όρων που θέλεις να ρωτήσεις, γιατί δεν αποκλείεται να τους ξέρει κάποιος εδώ, επειδή τους έχουμε ξανασυναντήσει.

    Εδώ υπάρχουν αρκετά γλωσσάρια, βλέπω.
    http://www.nautilia.gr/forum/showpos...9&postcount=34
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  8. #8
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,548
    Gender
    Male
    Κοίταξε και εδώ στα μέρη μας: Γλωσσάρια ναυτικών όρων και εκφράσεων
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  9. #9
    Junior Member sophia's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Athens
    Posts
    12
    Gender
    Female
    Ευχαριστώ πολύ!!

  10. #10
    Senior Member UsualSuspect's Avatar
    Join Date
    May 2010
    Posts
    282
    Gender
    Male
    Σύνδεσμοι που έχουν ενδιαφέρον:

    1."Ναυτικοί όροι και οι ρωμανικές γλώσσες" του Σεγδίτσα (1964): Είναι πολύ καλό γλωσσάρι με τις λατινογενείς (ρωμανικές) λέξεις που χρησιμοποιούμε στη ναυτική διάλεκτο.
    http://www.eugenfound.edu.gr/frontof...c=687&cnode=81

    2."Ναυτικόν ονοματολόγιον"του1884: Συντάχθηκε σε μια προσπάθεια πλήρους εξελληνισμού της ναυτικής γλώσσας που χρησιμοποιούσαν τότε οι ναυτικοί η οποία είχε επιρροές από λατινογενείς γλώσσες ή την τουρκική. Από τότε, προφανώς, το προσωπικό του πολεμικού ναυτικού άρχισε/διατάχθηκε να χρησιμοποιεί ελαφρώς διαφορετική γλώσσα από του εμπορικού ναυτικού. (καπόνι -επωτίδα, σπάγκος - μέρμιθος, σταβέντο-υπήνεμος, μάπα-πόρπη, απίκο-κατακάθετος, μποτσάρω-εχμάζω, μάνικα- οθόνινος σωλήν, ροδάντζα-ψέλλιον, καβαντζάρω-παραλάσσω και άλλα πολλά...). [Ο σύνδεσμος έχει αναφερθεί από nickel]
    http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/9/8...13-0000030.tkl

    3.Ενα άρθρο από την εφημερίδα "Ο Νουμάς" (Τεγκόπουλος - Ψυχάρης) του 1906 η οποία εκδιδόταν στη δημοτική γλώσσα. Φαίνεται καθαρά ότι η διαμάχη των δημοτικιστών - καθαρευουσιάνων που ταλάνισε την κοινωνία μας επί δεκαετίες και όχι μόνο, άγγιξε και τη ναυτική ορολογία .
    Αυτά για την ιστορία....κάποιοι συμφωνούν με τον εξελληνισμό της ναυτικής διαλέκτου, κάποιοι όχι.... και όπως θα έλεγαν οι αρχαίοι ημών πρόγονοι...whatever!
    http://xantho.lis.upatras.gr/kosmopo...cle/view/17328

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •