Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 16 of 16

Thread: Σκουνξ: λέξη του Κοσμά Πολίτη;

  1. #11
    Senior Member Marinos's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Ρέθυμνο
    Posts
    2,227
    Gender
    Male
    Ωραίες είναι κι οι μεταφράσεις του Π. στον Κίπλινγκ. Για σκιώδεις μεταφράσεις δεν ξέρω, αλλά εμφανιζόταν ως επιμελητής μεταφράσεων από τα ρώσικα στη δεκαετία του '50.
    Με βρίσκετε και εδώ.

  2. #12
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,099
    Gender
    Female
    Quote Originally Posted by nikosl View Post

    skunk [skAnk] ουσ. μεφίτις, κν. βρομοκούναβο ή η γούνα του # μτφ. λεχρίτης, υπάνθρωπος
    Αναβίωση νήματος για μια τεχνική ερώτηση: πώς ετυμολογείται και πώς κλίνεται το ουσιαστικό μεφίτις;
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  3. #13
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,631
    Gender
    Male
    Υποθέτω, η μεφίτις, της μεφίτιδος (μα ποιος λέει «η μεφίτις»); Εναλλακτικά, η μεφίτιδα, της μεφίτιδας, κατά την πυρίτιδα (μα ποιος λέει «η μεφίτιδα»);
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  4. #14
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,099
    Gender
    Female
    Φοβάμαι μήπως είναι άκλιτο, γι' αυτό ψάχνω την ετυμολογία. Άλλη λύση, να το πω βρομοκούναβο και να τελειώνω.
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  5. #15
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,718
    Gender
    Male
    Ετυμολογία: In Roman mythology, Mefitis (or Mephitis) was the personification of the poisonous gases emitted from the ground in swamps and volcanic vapors. Mephitic, derived from Mefitis, is an adjective in the English language meaning "offensive in odor"; "noxious"; and "poisonous."

    Η μεφίτιδα κ.λπ.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Αριστεία, ρε!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  6. #16
    Administrator Zazula's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    127.0.0.1
    Posts
    17,485
    Gender
    Male
    Να προσθέσω εδώ ότι υπάρχει και ρήμα μεφιτίζω = αναδίδω δυσάρεστη και βλαβερή οσμή, γεμίζω την ατμόσφαιρα από δυσώδεις και επιβλαβείς αναθυμιάσεις.

    Κι αν δεν το έχετε ήδη πάρει μυρωδιά, υπάρχει κι άλλο όμοσμο νήμα: weasel, ferret, marten, badger, wolverine, polecat (skunk).

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •