ad
Page 1 of 3 1 2 3 LastLast
Results 1 to 10 of 27

Thread: A Translators' Petition Concerning ProZ.com's Job Policies

  1. #1
    Senior Member Tapioco's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Italia
    Posts
    201
    Gender
    Male

    A Translators' Petition Concerning ProZ.com's Job Policies

    Η διαμαρτυρία ξεκίνησε από Iταλούς συναδέλφους.

    A Translators' Petition Concerning ProZ.com's Job Policies
    Tarapia tapioco. Prematurata alla supercazzola o scherziamo? Come se fosse antani anche per lei soltanto in due, oppure in quattro anche scribai con cofandina; come antifurto, per esempio.

  2. #2
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,145
    Gender
    Female
    Ένα ενδιαφέρον σχόλιο στο Νο. 477 των υπογραφών:
    Name: Jose Gonzalez on Feb 23, 2010
    Comments: My full displeasure against Proz (Henri), the one person and organization that has damaged translators the most.

    Συμφωνώ απόλυτα με το περιεχόμενο αυτής της διαμαρτυρίας. Αυτός ο ιστότοπος το μόνο που κάνει είναι να δημιουργεί ανταγωνισμό μεταξύ των μεταφραστών για την πιο εξευτελιστική προσφορά! Δηλαδή, δεν αποκλείεται να φτάσουν στην κατάντια να προσφέρουν τη δουλειά τους δωρεάν, προκειμένου να πιάσουν τον πελάτη για μελλοντικές συνεργασίες. Μου θυμίζουν εργοληπτικές εταιρείες που προσφέρουν στους διαγωνισμούς εξωπραγματικά χαμηλές τιμές για να πάρουν το έργο· μόνο που εκείνες έχουν βρει το κόλπο να το σταματάνε στη μέση και να ζητάνε περισσότερα, ενώ οι μεταφραστές δεν (μπορούν να) το κάνουν, γιατί φοβούνται ότι την επόμενη μέρα θα έχουν χάσει μια για πάντα τον σπουδαίο πελάτη που πληρώνει 0,02 ή 0,01 τη λέξη.
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  3. #3
    Senior Member kapa18's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    1,172
    Στο κείμενο της διαμαρτυρίας αναφέρεται μια προσφορά εργασίας που αναρτήθηκε στο Proz και έκανε έξαλλους πολλούς μεταφραστές. Γνωρίζουμε τι είδους προσφορά ήταν αυτή και τι έγινε;
    ...and the seventh day Kapa rested.

  4. #4
    Senior Member diceman's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athens
    Posts
    390
    Gender
    Male
    Επιτέλους! Άρχισε να ξυπνάει ο κόσμος και να εναντιώνεται στην οικτρή πρακτική του Proz.com.
    Είναι σαφές εδώ και καιρό ότι απώτερος σκοπός του ProZ.com είναι να γίνει ο υπέρτατος νταβατζής των μεταφραστών.

  5. #5
    Senior Member kapa18's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    1,172
    Ξετρύπωσα και όσα προηγήθηκαν.
    ...and the seventh day Kapa rested.

  6. #6
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,660
    Gender
    Female
    Από το λινκ της Kapa:
    The price is extremely low, but translators should consider the large amount of work on offer and the ongoing nature of the project.

    Το υπολόγισα. Βγαίνει περίπου 0,02€/λέξη, ίσως και λίγο λιγότερο. Φοβερή λογική: θα μπείτε μέσα, αλλά μη μιλάτε γιατί θα έχετε δουλειά.
    Εντωμεταξύ, αυτό για τις υπογραφές ζητάει donation, ή δεν κατάλαβα καλά;
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  7. #7
    Senior Member Tapioco's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Italia
    Posts
    201
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by kapa18 View Post
    Στο κείμενο της διαμαρτυρίας αναφέρεται μια προσφορά εργασίας που αναρτήθηκε στο Proz και έκανε έξαλλους πολλούς μεταφραστές. Γνωρίζουμε τι είδους προσφορά ήταν αυτή και τι έγινε;
    Ένα ιταλικό μεταφραστικό γραφείο πρότεινε στο Proz μία δουλειά με εξευτελιστικές τιμές.
    Ανέφερε μάλιστα ότι η μετάφραση προοριζόταν για το Ιταλικό Υπουργείο Τουρισμού.
    Οι Ιταλοί μεταφραστές έστειλαν επιστολή διαμαρτυρίας προς την υπουργό Brambilla,
    και ανοιχτή επιστολή στις εφημερίδες: Corriere della Sera, La Repubblica.
    Η υπουργός απάντησε ότι δεν είχε χαμπάρι...
    Tarapia tapioco. Prematurata alla supercazzola o scherziamo? Come se fosse antani anche per lei soltanto in due, oppure in quattro anche scribai con cofandina; come antifurto, per esempio.

  8. #8
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,660
    Gender
    Female
    Να ρωτήσω, υπολόγισα την καρτέλα των 2600 χαρακτήρων σε περίπου 430 λέξεις, είναι όντως έτσι;
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  9. #9
    Senior Member Tapioco's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Italia
    Posts
    201
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Palavra View Post
    Να ρωτήσω, υπολόγισα την καρτέλα των 2600 χαρακτήρων σε περίπου 430 λέξεις, είναι όντως έτσι;
    Μη με βάζεις αριθμητική, γιατί αγχώνομαι.
    Το σίγουρο είναι ότι το 97,01069% των Ιταλών μεταφραστών χρησιμοποιεί (ή -ούν; ) την καρτέλα των 1500 χαρακτήρων.
    Από που βγήκε αυτή η δυοεξακοσάρα καρτέλα δεν ξέρω.
    Tarapia tapioco. Prematurata alla supercazzola o scherziamo? Come se fosse antani anche per lei soltanto in due, oppure in quattro anche scribai con cofandina; come antifurto, per esempio.

  10. #10
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,660
    Gender
    Female
    Στους 1500 χαρακτήρες υπολογίζονται και τα κενά;
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

Page 1 of 3 1 2 3 LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •