Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 18 of 18

Thread: Animation job titles

  1. #11
    Senior Member Ambrose's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    Athens
    Posts
    4,557
    Gender
    Male
    Σεκάνς στον κινηματογράφο είναι μια αφηγηματική ενότητα (βλ. και πλάνο-σεκάνς). Episode στα Αγγλικά είναι το ίδιο: A portion of a narrative that relates an event or a series of connected events and forms a coherent story in itself; an incident.

    Άλλο ο βοηθός σκηνοθέτη στην Ελλάδα και άλλο στο Χόλυγουντ. Δεν ξέρω αν πρέπει να μπλεχτούν.

    Αν ισχύει αυτό που διαβάζω εδώ:

    In a Japanese production, the animation director (Sakuga Kantoku or "Sakkan") oversees all characters, actions, and sequences, unless his or her duties are split among one or more other animation directors. The animation director in these sorts of productions is expected to supervise sequences, not characters, and often draws many of the key frame poses that are the basis for the creation of the rest of the scene. Because characters in a Japanese production are interchangeable between artists and are most often drawn by all the animation directors, the kind of specialized "character acting" found in American productions is rarely replicated or attempted. Instead, an emphasis on action and detail is the focus, especially in feature films. One of the most famous animation directors in Japan was Yoshifumi Kondō, who worked for Studio Ghibli and was considered by many to be one of the best animation artists in Japan.

    Mια λύση θα ήταν το Σκηνοθέτης Αφήγησης.

  2. #12
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    48,090
    Gender
    Male
    Έχοντας υπόψιν μου ότι το μπερδεύω με το continuity, θα ήθελα να τον ονομάσω «συντονιστή / υπεύθυνο αφηγηματικής συνέχειας».
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  3. #13
    Senior Member Ambrose's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    Athens
    Posts
    4,557
    Gender
    Male
    Το είχα σκεφτεί κι εγώ το Υπεύθυνος/Συντονιστής (για να αποφύγω τον ασυνήθιστο Σκηνοθέτη Αφήγησης κλπ), αλλά το απέρριψα διότι αν τους αφαιρέσουμε τον τίτλο του σκηνοθέτη (που λέει ότι είναι μέλος της σκηνοθετικής ομάδας), τους υποβαθμίζουμε σημαντικά. Επίσης, δεν ξέρω αν πρέπει να το υπερμεταφράσουμε/προσδιορίσουμε σε τέτοιο βαθμό (αφηγηματική συνέχεια).

  4. #14
    Senior Member azimuthios's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Athens
    Posts
    3,087
    Gender
    Male
    Προσθέτω μερικά εδώ και ζητώ βοήθεια...

    Voice Actor=Αυτός που κάνει το ντουμπλάζ; http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_Actor
    Line producer= http://en.wikipedia.org/wiki/Line_producer
    Inbetween artist= http://en.wikipedia.org/wiki/Inbetweening Καλλιτέχνης Ομαλοποίησης Σκηνών;
    story man= Υπεύθυνος αφήγησης;
    story supervisor= Υπεύθυνος ιστορίας;

    Ποια η διαφορά των δύο τελευταίων;

    Ευχαριστώ!
    Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλεις,/
    τούτο προσπάθησε τουλάχιστον / όσο μπορείς: μην την εξευτελίζεις --Κ. Καβάφης--

    Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. --Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus--

  5. #15
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    48,090
    Gender
    Male
    Ρίξε μια ματιά εδώ για το story man:
    http://lexilogia.gr/forum/showthread...man-story-room
    Και εδώ για voice actor:
    http://lexilogia.gr/forum/showthread...06-voice-actor

    Και τα ξαναλέμε.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  6. #16
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,129
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by azimuthios View Post
    ...
    Line producer= http://en.wikipedia.org/wiki/Line_producer
    Inbetween artist= http://en.wikipedia.org/wiki/Inbetweening Καλλιτέχνης Ομαλοποίησης Σκηνών;
    ...
    Ο line producer είναι στην ουσία ο διαχειριστής της παραγωγής, ή μάλλον επειδή κάνει τη διαχείριση επιτόπου στα γυρίσματα, ο διαχειριστής των γυρισμάτων.
    [He or she is accountable for human resources and all kinds of problems possibly occurring during the making. The title is associated with the idea that he or she is the person who is "on the line" on a day-to-day basis, and responsible for lining up the resources needed.]

    Ενώ ο inbetween artist (ή tweening artist ή inbetweener) είναι ο βοηθός του σχεδιαστή (ανιμέιτορ), ο οποίος φτιάχνει τα ενδιάμεσα πλάνα, άρα κάτι σαν σχεδιαστής ενδιάμεσων καρέ ή, αν δεν χωράει στον υπότιτλο, το πιο γενικό βοηθός ανιμέισιον νομίζω πως αποδίδει το νόημα.

    [Inbetweening or tweening is the process of generating intermediate frames between two images to give the appearance that the first image evolves smoothly into the second image. ... In the inbetweening workflow of traditional hand-drawn animation, the senior or key artist would draw the keyframes which define the movement, then, after testing and approval of the rough animation, would hand over the scene to their assistant. The assistant does the clean-up and the necessary inbetweens, or, in large studios, only some breakdowns which define the movement in more detail, then handing down the scene to their assistant, the inbetweener who does the rest.]

    Αυτά σαν απόπειρες απόδοσης ώστε να καταλάβει ο θεατής τι κάνει ο καθένας, γιατί αν υπάρχουν καθιερωμένοι όροι στα ελληνικά, δεν τους ξέρω.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  7. #17
    Senior Member azimuthios's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Athens
    Posts
    3,087
    Gender
    Male
    Ευχαριστώ όλους. Κατάφερα να το τελειώσω εγκαίρως!
    Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλεις,/
    τούτο προσπάθησε τουλάχιστον / όσο μπορείς: μην την εξευτελίζεις --Κ. Καβάφης--

    Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. --Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus--

  8. #18

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Similar Threads

  1. stop-motion animation
    By Alexandra in forum English–Greek queries
    Replies: 11
    Last Post: 24-03-2011, 10:47 AM
  2. cutout/ cut-out animation
    By fofoka in forum English–Greek queries
    Replies: 3
    Last Post: 10-11-2008, 07:20 AM

Tags for this Thread

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •