Page 1 of 5 1 2 3 4 5 LastLast
Results 1 to 10 of 46

Thread: sequel | prequel = σίκουελ, συνέχεια | πρίκουελ, προοίμιο

  1. #1
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,627
    Gender
    Female

    sequel | prequel = σίκουελ, συνέχεια | πρίκουελ, προοίμιο

    Εκτός από τα προφανή, έχουμε κατιτίς άλλο; Άντε για το sequel να πούμε συνέχεια. Για το prequel;
    http://en.wikipedia.org/wiki/Prequel
    http://en.wikipedia.org/wiki/Sequel
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  2. #2
    Senior Member Bear's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Greece
    Posts
    108
    Gender
    Female
    Σου κάνει το προοίμιο στο context που έχεις;

    έλεγα κι εγώ, γιατί δεν μου αρέσει στο μάτι...
    Don't worry about the world coming to an end today. It's already tomorrow in Australia. Charles M. Schulz

  3. #3
    Senior Member kapa18's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    1,172
    Κι εγώ αυτό θα έλεγα, νομίζω όμως ότι γράφεται "προοίμιο".
    ...and the seventh day Kapa rested.

  4. #4
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,627
    Gender
    Female
    Όχι, αναφέρεται σε αυτές τις ταινίες όπως, π.χ. το X-Men Origins: Wolverine και σου εξηγεί την ιστορία που προηγήθηκε πριν από μια ταινία που ήδη έχεις δει.

    Έντιτ: εκτός και αν λέγονται έτσι και μου έχει διαφύγει. Ναι, συμφωνώ για προοίμιο και όχι προΐμιο.
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  5. #5
    Senior Member kapa18's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    1,172
    Σε αυτό το συγκείμενο νομίζω ότι μπορείς να το αφήσεις και αμετάφραστο χωρίς πρόβλημα. Είναι οικείος όρος για τους περισσότερους.
    ...and the seventh day Kapa rested.

  6. #6
    Senior Member Katerina_A's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Posts
    638
    Gender
    Female
    891 αποτελέσματα για την απλή μεταγραφή "πρίκουελ".

  7. #7
    Senior Member Rogerios's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Μεταξύ της Augusta Treverorum και του Divodurum
    Posts
    2,013
    Gender
    Male
    Ως κλασσικός γκρινιάρης, θα πω ότι το προοίμιο δεν μου φαίνεται ότι μπορεί να αποδώσει σημασιολογικά το prequel. Ας δούμε τί δίνει για το "προοίμιο", λ.χ. το ΛΝΕΓ: "1. η εισαγωγή σε κείμενο ή λόγο... 2. ΜΟΥΣ η εισαγωγική σύνθεση μουσικού έργου... 3. (μτφ.) το προμήνυμα, το προάγγελμα...". Πιστεύεται ότι κάτι από αυτά μπορεί να αποδώσει τη σημασία του "prequel", το οποίο εν προκειμένω δηλώνει ταινία με υπόθεση γεγονότα προγενέστερα από αυτά της αρχικής της σειράς ταινίας; Μου φαίνεται πως μάλλον όχι (άλλωστε το προοίμιο, τουλάχιστον κατά τις σημασίες 1 και 2 είναι κάτι ενσωματωμένο στο κείμενο/ έργο που αποτελεί σημείο αναφοράς· σε ένα νομοθέτημα λ.χ., προηγείται του κυρίως κειμένου παραθέτοντας αιτιολογικές σκέψεις ή αποτελώντας την αιτιολογική έκθεση του νομοθετήματος). Μου φαίνεται ότι χρειαζόμαστε ένα νεολογισμό (δυστυχώς, όμως, η φτωχή φαντασία μου δεν μου επιτρέπει να προτείνω κάποιον).

  8. #8
    Senior Member azimuthios's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Athens
    Posts
    3,087
    Gender
    Male
    Επειδή χρονικά τέτοιου είδους ταινίες αποτελούν ουσιαστικά την αρχή της ιστορίας, έστω και αν έρχονται τελευταίες εξαργυρώνοντας την επιτυχία των άλλων... θα έριχνα στο τραπέζι προς συζήτηση τη λέξη 'πρελούδιο' αντί για 'προοίμιο'. Τι λέτε οι υπόλοιποι;
    Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλεις,/
    τούτο προσπάθησε τουλάχιστον / όσο μπορείς: μην την εξευτελίζεις --Κ. Καβάφης--

    Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. --Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus--

  9. #9
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,190
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Rogerios View Post
    Μου φαίνεται ότι χρειαζόμαστε ένα νεολογισμό (δυστυχώς, όμως, η φτωχή φαντασία μου δεν μου επιτρέπει να προτείνω κάποιον).
    Όλα αυτά είπε και ο επιμελητής που πρώτος βρέθηκε αντιμέτωπος με την πρόταση προοίμιο για το prequel, αλλά, επειδή κατέληξε με τον ίδιο τρόπο, άρχισε να επικρατεί το «προοίμιο» στην πιάτσα, με τη νέα σημασία «προοίμιο = prequel».

    Η οποία πιάτσα χρησιμοποιεί σε καταλυτικό βαθμό το πρίκουελ...
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  10. #10
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,497
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Rogerios View Post
    Μου φαίνεται ότι χρειαζόμαστε ένα νεολογισμό (δυστυχώς, όμως, η φτωχή φαντασία μου δεν μου επιτρέπει να προτείνω κάποιον).
    Κρίμα δεν είναι να είναι μόνο του το επιμύθιο; Και αφού δεν είναι ακριβώς ούτε προοίμιο, ούτε συνέχεια, να τα λέγαμε προμήθειο προμύθιο και μεταμύθιο;

Page 1 of 5 1 2 3 4 5 LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •