Results 1 to 7 of 7

Thread: Pariser Platz, Paris square, Πλατεία Παρισίων, Παρίζερπλατς;

  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    5,087
    Gender
    Male

    Pariser Platz, Paris square, Πλατεία Παρισίων, Παρίζερπλατς;

    Στο χτεσινό ένθετο της Κυριακάτικης Ε που αναδημοσιεύει άρθρα της Νιου Γιορκ Τάιμς, υπάρχει ένα άρθρο του Φρίντμαν ο οποίος λέει ότι έκανε περίπατο στην Paris square του Βερολίνου μαζί με μια Ούλρικε Γκράαλφς, βερολινέζα, και... και δεν μ' ενδιαφέρει παραπέρα, θέλω να εστιαστούμε στο Paris Square. Η εφημερίδα μεταγραμματίζει όλα τα κύρια ονόματα, αυτό εδώ όμως το τοπωνύμιο το αφήνει αμήχανα όπως το βρήκε. Όπως το βρήκε, αλλά όχι όπως λέγεται στη γλώσσα του τόπου του. Ο Αμερικανός αρθρογράφος έκρινε σωστό να το μεταφράσει στα αγγλικά. Εμείς τι κάνουμε σε ανάλογες περιπτώσεις;

    Υπόψιν ότι πρόκειται για αρκετά γνωστή πλατεία. Εγώ θα το έγραφα Παρίζερ Πλατς, μάλλον. Τι λέτε;

  2. #2
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,479
    Gender
    Male
    Για την πληρότητα και μόνο, να προσθέσω μερικούς πιθανούς λόγους αμηχανίας. Πρώτα αυτοί εδώ:

    Pariser μπορεί να σημαίνει:
    • τον κάτοικο του Παρισιού
    • το προφυλακτικό σε αργκό [από το Präservativ (προφυλακτικό) >> Präser]
    • ένα επώνυμο...
    • διάφορα τρόφιμα: ένα αλλαντικό («πάριζα») στην Αυστρία ή ένα μπαγκετοειδές ψωμάκι (στη Νότια Γερμανία).


    Στη συνέχεια (επειδή πρόκειται για γνωστή πλατεία): Πώς θα πεις την πύλη του Βρανδεμβούργου και πώς θα πεις την Αλεξάντερπλατς;

    Και τελευταίο, το σκέτο Πλατς, που ζητάει στα ελληνικά, όπως και να το κάνεις... κι ένα Πλουτς!

    Η προσωπική μου επιλογή: Παρίζερπλατς.
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  3. #3
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,120
    Gender
    Male
    Εγώ πάλι θα έλεγα:

    ... πύλη του Βρανδεμβούργου, στη μια άκρη της πλατείας των Παρισίων (Παρίζερπλατς)...
    ή
    ... πύλη του Βρανδεμβούργου, στη μια άκρη της Παρίζερπλατς, της πλατείας των Παρισίων,...

    Για να μπορεί να τη ζητήσει ο τουρίστας και να καταλαβαίνει τι σημαίνει και ο αγερμάνιστος.

    Με την ευκαιρία: μοιρασμένα τα κάστανα ανάμεσα σε «πύλη του Βρανδεμβούργου» (σωστή μεταγραφή) και «πύλη του Βραδεμβούργου» (απλοποιημένη ή απλώς λανθασμένη;).
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  4. #4
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,479
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    Εγώ πάλι θα έλεγα:

    ... πύλη του Βρανδεμβούργου, στη μια άκρη της πλατείας των Παρισίων (Παρίζερπλατς)...
    ή
    ... πύλη του Βρανδεμβούργου, στη μια άκρη της Παρίζερπλατς, της πλατείας των Παρισίων,...

    Για να μπορεί να τη ζητήσει ο τουρίστας και να καταλαβαίνει τι σημαίνει και ο αγερμάνιστος.

    Με την ευκαιρία: μοιρασμένα τα κάστανα ανάμεσα σε «πύλη του Βρανδεμβούργου» (σωστή μεταγραφή) και «πύλη του Βραδεμβούργου» (απλοποιημένη ή απλώς λανθασμένη.
    Φυσικά και δεν διαφωνώ και με την επεξηγηματική μετάφραση . Το «Βραδεμβούργο» πώς να προκύψει από το Brandenburg; Από το Βράδυ και το Αμβούργο;

    Απροπό Πύλη του Βρανδεμβούργου. Μάλλον είναι ευρύτερα γνωστό ότι πάνω της βρίσκεται ένα τέθριππο, για το οποίο και οι Γερμανοί χρησιμοποιούν τη λατινική λέξη, Quadriga. Η απορία μου είναι πώς λέγεται το ανάλογο άρμα όταν το σέρνουν τέσσερις ελέφαντες. Τετρέλεφον;
    Η Κβαντρίγκα στο Βερολίνο, πάνω στην πύλη του Βρανδεμβούργου, στην άκρη της Παρίζερπλατς.
    Άρμα με τέσσερις ελέφαντες, από χρυσό στατήρα του Πτολεμαίου

    Δεν υπάρχει τρόπος να μικραίνουμε αυτές τις εικόνες;
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  5. #5
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,120
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by drsiebenmal View Post
    Η απορία μου είναι πώς λέγεται το ανάλογο άρμα όταν το σέρνουν τέσσερις ελέφαντες. Τετρέλεφον;
    Το τέτρωρον (τετράορον) ή η τετραορία ή το τετράζυγο είναι το άρμα που σέρνουν τέσσερα άλογα ή άλλα υποζύγια. Άρμα τετράζυγων ελεφάντων, ίσως.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  6. #6
    Senior Member SBE's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Londinium
    Posts
    11,044
    Gender
    Female
    Θεωρω αδύνατο να πω στα ελληνικά -νδεμβ-, και νομίζω και πολλοί άλλοι έλληνες, οπότε να πως προκύπτει το Βρα-δεμβ-ούργο. Μιλάμε τη γλώσσα μας φυσικά με τους φυσικούς της ήχους κι όχι στραμπουλιχτά (ποιός μιλώντας γρήγορα λέει Φινλανδία κι όχι Φιλλανδία, άσχετα από το τί γράφει;). Κακό είναι;

  7. #7
    Senior Member Earion's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Αθήνα, Εξάρχεια (Μουσείο)
    Posts
    5,938
    Gender
    Male
    Το άρμα που το έσερναν τέσσερις ελέφαντες δεν φαίνεται να είχε ιδιαίτερη ονομασία. Στα λατινικά το έλεγαν απλώς quadrigae elephantorum (βλ. Historia Augusta, Gordiani Tres 27.9, εδώ). Ειδικότερα εδώ (A Dictionary of Roman Coins, Republican and Imperial, p. 673), εξηγεί ότι μια τέτοια μεγάλη τιμή επιφυλασσόταν, όπως θα περίμενε κανείς, μόνο στον αυτοκράτορα, και έχουμε σχετικές μαρτυρίες από την εποχή του Αυγούστου μέχρι την εποχή του Διοκλητιανού. Δεν βρίσκω να υπήρχε ξεχωριστός όρος στα ελληνικά. Αυτό το «τετράζυγον ελεφάντων» του Νίκελ καλό ακούγεται.

    Στο ωραίο Βερολίνο, που έχει για τοτεμικό του ζώο το αρκουδάκι, έφτιαξαν και τετράζυγο άρκτων!

    Click image for larger version. 

Name:	Bear Quadriga (Berlin).jpg 
Views:	7 
Size:	47.1 KB 
ID:	2410
    Άλλο πληροφορία, άλλο γνώση· άλλο βία, άλλο δύναμη.

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •