Page 899 of 900 FirstFirst ... 399 799 849 889 895 896 897 898 899 900 LastLast
Results 8,981 to 8,990 of 9000

Thread: Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

  1. #8981
    Senior Member Lexoplast's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    828
    Gender
    Male
    2007: Η Ευρωβουλευτής Μ. Ματσούκα κάνει σύντομη παρέμβαση για τους απολυμένους του εργοστασίου λιπασμάτων στη Δραπετσώνα. Κλείνοντας, λέει:

    Σας καλώ να αναλάβουμε πρωτοβουλίες για την αξιοπιστία του ευνομούμενου κράτους και της κοινωνικής Ευρώπης.

    Στην επίσημη μετάφραση:
    I call on you to take initiatives for the credibility of the most favoured nation and social Europe.

    Πώς να μη σε βάλουν στο μάτι μετά;

  2. #8982
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,276
    Gender
    Male
    Τι είπε (μεταξύ άλλων) ο Κουέντιν Ταραντίνο για τον τρόπο με τον οποίο παρουσίασε τον Μπρους Λι στην ταινία Once Upon a Time in Hollywood:

    “Bruce Lee was kind of an arrogant guy,” Tarantino told reporters. “The way he was talking, I didn’t just make a lot of that up. I heard him say things like that to that effect.” […]“If people are saying, ‘Well he never said he could beat up Mohammad Ali,’ well yeah, he did,” said Tarantino. “Alright? Not only did he say that, but his wife, Linda Lee, said that in her first biography I ever read. She absolutely said that.”
    https://www.thewrap.com/tarantino-de...lee-portrayal/

    Τι διαβάζουμε (σύμφωνα με τη μετάφραση του ΑΠΕ/ΜΠΕ) σε διάφορες ιστοσελίδες:

    «Ήταν ο τρόπος που μιλούσε, όχι ότι έκανε πολλά από αυτά», πρόσθεσε ο Ταραντίνο. «Τον άκουσα να λέει πολλά από αυτά, αυτό είναι γεγονός. Αν οι άνθρωποι λένε: Δεν είπε ποτέ ότι θα μπορούσε να νικήσει τον Μοχάμεντ Άλι, ναι το είπε. Όχι μόνο το έλεγε, αλλά η σύζυγός του Λίντα, είπε ότι στην πρώτη του βιογραφία δεν το διάβασε ποτέ. Το έχει πει απολύτως».
    https://www.athensvoice.gr/culture/c...nai-alazonikos

    Σχολιάζει ο Κυριάκος Αθανασιάδης στο Facebook:

    Τι είπε, ποιος το είπε και τέλος πάντων τι σημαίνουν ΑΠΟΛΥΤΩΣ όλα αυτά τα απίθανα; Και μήπως είναι τρελή αυτή η Λίντα;

    Λοιπόν, είναι απόσπασμα από ένα ειδησάριο του ΑΠΕ/ΜΠΕ, που μαζί με όλα τα άλλα το έστειλε στους συνδρομητές του. Οι συνδρομητές του είναι όλα τα ειδησεογραφικά σάιτ. Τα οποία ειδησεογραφικά σάιτ αναρτούν αυτές τις ειδήσεις ως έχουν — κάποια τις ποικίλλουν με καμιά φωτογραφία, με κάνα τρέιλερ αν βολεύει, καλή ώρα, και τα λοιπά.

    Οπότε η ως άνω παράγραφος, μαζί με το υπόλοιπο κείμενο, έχει ανέβει σε όσα σάιτ έψαξα. Σε πάρα πολλά. Ως έχει, ξαναλέμε. Μόνο τον τίτλο αλλάζουν, ανάλογα με το ύφος τού κάθε ιστοτόπου. Και δεν είναι η μόνη, τέτοια απίθανα διαβάζουμε στα σάιτ καθημερινώς, κατά δεκάδες. Γιατί όλοι τα ανεβάζουν αυτούσια, αφού πληρώνουν που πληρώνουν τη συνδρομή τους, για να έχουν περιεχόμενο, και γιατί βέβαια σε κανέναν δεν περισσεύουν τα λεφτά για να έχει έναν επιπλέον υπάλληλο βάρδιας να τα ρετουσάρει.

    Γενικά η λύση θα ήταν να τα έβαζαν όλα τού ΑΠΕ/ΜΠΕ σε ξεχωριστό σέξιον, που θα το έλεγαν Μαργαρίτες, και στις κανονικές τους στήλες να έβαζαν δικά τους, πρωτογενή κείμενα, και μόνο.
    https://www.facebook.com/kyriakos.at...34807499896998
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  3. #8983
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,055
    Gender
    Female
    Δηλαδή, εκεί στο ΑΠΕ/ΜΠΕ έχουν κάποιον με αγγλικά από Λόουερ και κάτω, και τον βάζουν να μεταφράζει. Να τους δώσουμε συγχαρητήρια.
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  4. #8984
    Senior Member Lexoplast's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    828
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Alexandra View Post
    έχουν κάποιον με αγγλικά από Λόουερ και κάτω
    Όποτε ακούω κάποιον να λέει ότι τα Αγγλικά του είναι επιπέδου Lower, μπαίνω στον πειρασμό να ρωτήσω "lower than whom?". Εδώ ίσως μετά το Lower να πήρε και το Lowest.

  5. #8985
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,055
    Gender
    Female
    Quote Originally Posted by Lexoplast View Post
    Όποτε ακούω κάποιον να λέει ότι τα Αγγλικά του είναι επιπέδου Lower, μπαίνω στον πειρασμό να ρωτήσω "lower than whom?". Εδώ ίσως μετά το Lower να πήρε και το Lowest.
    Κι εγώ πήγα να κάνω ένα λογοπαίγνιο την ώρα που το 'γραφα, αλλά βιαζόμουν και το άφησα. Ναι, είναι lower κι από Lower.
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  6. #8986
    Senior Member Lexoplast's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    828
    Gender
    Male
    Είπε ο Νικ Κύργιος σ' ένα διαιτητή "You're a fucking tool, bro" και, φυσικά, στις ελληνικές ειδήσεις, τον είπε εργαλείο.

  7. #8987
    Senior Member Marinos's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Ρέθυμνο
    Posts
    2,200
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    ο δημοσιογράφος του Protagon υπερβάλλει σε πολλούς χαρακτηρισμούς. Και κάνει και μεταφραστικά λάθη.
    Ο ίδιος δημοσιογράφος, οι ίδιες προχειρότητες: https://twitter.com/KKalliris/status...55618811338753


    (Αυτονομημένη συζήτηση για τα κέντρα έρευνας εδώ)
    Last edited by nickel; 22-08-2019 at 06:36 PM.
    Με βρίσκετε και εδώ.

  8. #8988
    Senior Member Lexoplast's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    828
    Gender
    Male
    Προχθές το αλεξίπτωτο ενός πιλότου F16 πιάστηκε σ' ένα καλώδιο ρεύματος. (Την ώρα που το χρησιμοποιούσε, ντε.) Πολλά ΜΜΕ (μεταξύ αυτών οι ΕΡΤ, ΑΝΤ1, Καθημερινή) έγραψαν ότι έμεινε δύο ώρες εγκλωβισμένος και τελικά απεγκλωβίστηκε. Φυσικά, ο άνθρωπος απλά κρεμόταν στον αέρα σαν jamón σε tapas bar και δεν ήταν σε κανένα είδος κλωβού.

    Κι ούτε ένα λογοπαίγνιο για την εκκρεμότητα και το σασπένς του πιλότου...

  9. #8989
    Senior Member dharvatis's Avatar
    Join Date
    May 2011
    Location
    Le Grand Duché
    Posts
    2,811
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Lexoplast View Post
    Κι ούτε ένα λογοπαίγνιο για την εκκρεμότητα και το σασπένς του πιλότου...
    !
    Life is an aberration; it appears under unusual conditions, where there is an abnormal amount of resources, and then proceeds to expand and evolve, consuming those resources until eventually it dies away, leaving behind only bare rock and empty soda cans.

  10. #8990
    Senior Member
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    Michigan, USA
    Posts
    398
    Gender
    Female
    Δεν είναι μεταφραστικό αλλά μ' άρεσε: Οι αγγλικοί υπότιτλοι του Amazon Prime είναι χειρότεροι κι από το Νέτφλιξ. Ψάχνοντας για κάτι να παίζει ενώ κάνω κάτι βαρετό και με νοσταλγική διάθεση έβαλα τη σειρά Stargate SG1. Γιατί είχα τους υπότιτλους ενεργούς κανείς δεν ξέρει.
    Σε κάποιο σημείο ο Ο'Νιλ θέλει να ρωτήσει κάτι έναν σμηνίτη. Του νεύει λοιπόν να έρθει πιο κοντά και λέει : "Airman". Υπότιτλος: "Kermit".
    "The presence of those seeking the truth is infinitely to be preferred to the presence of those who think they've found it." Terry Pratchett

Tags for this Thread

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •