Results 1 to 7 of 7

Thread: d'hommestication

  1. #1
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    346
    Gender
    Female

    d'hommestication

    Είναι όρος του Ζακ Λακάν, όρος-λογοπαίγνιο μάλλον, από το "domestication" = εξημέρωση και "homme" = άνθρωπος.

    Μήπως ξέρετε αν έχει αποδοθεί στα ελληνικά και πώς; Μήπως έχετε κάποια δική σας ιδέα για το "d'hommestication";

    Το "εξανθρωποποίηση" πώς σας φαίνεται;
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

  2. #2
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,002
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by antongoun View Post
    ... Το "εξανθρωποποίηση" πώς σας φαίνεται;
    Πλεοναστικό: εξαγρίωση / αγριοποίηση, εξαθλίωση / αθλιοποίηση, εκχυδαϊσμός / χυδαιοποίηση, εξελληνισμός / ελληνοποίηση, εξομάλυνση / ομαλοποίηση, εκλατινισμός / λατινοποίηση κλπ.

    Η κατωτατοποίηση της ποίησης [α΄]

    Άμουση, πεζή ποίηση [β΄]

    Αν λοιπόν δούμε νηφάλια την πλημμυρίδα των «ποιητικογενών» νεολογισμών και πούμε ότι εντέλει και εδώ θα κρατηθεί ό,τι είναι να κρατηθεί και θα ξεχαστούν τα φαιδρά και ακραία, δεν γίνεται να μη σημειώσουμε τη σταδιακή υποχώρηση και εξαφάνιση των συνθέτων με την πρόθεση εκ: ο εκδημοκρατισμός γίνεται «δημοκρατικοποίηση», ενώ εμφανίζεται και το μπάσταρδο (μεταβατικό;) «εκδημοκρατικοποίηση»...
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  3. #3
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,723
    Gender
    Male
    (Ε)ξημερώθηκα, αλλά απάντηση δεν κατάφερα να βρω. ☺
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Αριστεία, ρε!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  4. #4
    Senior Member Themis's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    3,741
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by antongoun View Post
    Το "εξανθρωποποίηση" πώς σας φαίνεται;
    Δεν ξέρω πώς έχει αποδοθεί, αλλά η έννοια της εξημέρωσης δεν πρέπει να απουσιάζει, αλλιώς διαβρώνεται όλο το σκεπτικό του Λακάν. Θα έλεγα "εξανθρωπημέρωση", μάλλον εντός εισαγωγικών και με το γαλλικό εντός παρενθέσεων στην πρώτη εμφάνιση.

    Υ.Γ. Αν τυχόν έστεκε σημασιολογικά η "εξανθρωποποίηση", θα έπρεπε να γίνει "εξανθρώπιση".
    Aπ' ό,τι κάλλη έχει άνθρωπος, τα λόγια έχουν τη χάρη / να κάμουσι κάθε καρδιά παρηγοριά να πάρη
    κι οπού κατέχει να μιλεί με γνώση και με τρόπο / κάνει και κλαίσι και γελούν τα μάτια των ανθρώπω.

  5. #5
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,002
    Gender
    Male
    ...
    homme + domestication = ανθρωπεξημέρωση;
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  6. #6
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    346
    Gender
    Female
    Σας ευχαριστώ όλους. Πολύ ενδιαφέρουσες οι δύο προτάσεις για την απόδοση. Συμφωνώ κι εγώ ότι δεν πρέπει να λείπει η έννοια της "εξημέρωσης", συνεχίζω όμως για λίγο ακόμη την έρευνα να δω τι είναι αυτό το "ανθρωποποίηση" - μην τυχόν και είναι καθιερωμένη απόδοση του όρου.
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

  7. #7
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    346
    Gender
    Female
    Ο όρος πρωτοεμφανίστηκε το 1973 σε μια συνέντευξη του Λακάν στον Benoît Jacquot με τίτλο "Télévision". Εδώ, τον συναντάμε στο 1.25.

    Έως τώρα δεν υπάρχει καθιερωμένη απόδοση στα ελληνικά. Στο βιβλίο που επιμελούμαι, τελικά απευθυνθήκαμε σε ειδικούς λακανικούς ψυχαναλυτές και μας πρότειναν την απόδοση "εξανθρωπιστικό ντρεσάρισμα", την οποία και υιοθετήσαμε. Σε υποσημείωση προτείναμε και την εναλλακτική λύση του Themis, "εξανθρωπημέρωση".
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •