ad
Page 5 of 7 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 7 LastLast
Results 41 to 50 of 66

Thread: Κατώτατες αποδεκτές αμοιβές μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης

  1. #41
    Senior Member rogne's Avatar
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Athens
    Posts
    1,311
    Gender
    Male
    Παραθέτω στη συνέχεια το κείμενο μιας επιστολής της ΕΝ.ΕΛ.ΒΙ. που στάλθηκε στον ΣΜΕΔ και κυκλοφόρησε στα μέλη του:

    Αθήνα, 12 Δεκεμβρίου 2013
    Προς: Σύλλογο Μεταφραστών, Επιμελητών, Διορθωτών
    Θέμα: Καθορισμός κατώτατων αμοιβών

    Λάβαμε γνώση της από 14.10.2013 απόφασής σας περί καθορισμού κατώτατων αμοιβών μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης. Με την παρούσα επιστολή θέλουμε να σας επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι ο καθορισμός κατώτατων τιμών από συλλογικά όργανα, όπως ο Σύλλογός σας, είναι παράνομος και αντιβαίνει τις διατάξεις περί ελευθέρου ανταγωνισμού.

    Με εκτίμηση,

    Το Δ.Σ. της ΕΝΕΛΒΙ

    Αθανάσιος Ψυχογιός, Πρόεδρος
    Κωνσταντίνος Παπαδόπουλος, Γενικός Γραμματέας
    Ιωάννης Κωνστανταρόπουλος, Αντιπρόεδρος
    Νίκος Καρατζάς, Ταμίας
    Στέφανος Πατάκης, Αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας
    Πολλά θα μπορούσα να σχολιάσω, αν είχα περισσότερο χρόνο. Ας πω μόνο ότι η επίκληση αυτών των μυστήριων "διατάξεων περί ελευθέρου [sic] ανταγωνισμού", που είναι, φαίνεται, ο ακρογωνιαίος λίθος κάθε νομιμότητας στον κόσμο της ΕΝ.ΕΛ.ΒΙ., εμένα μου λέει πολλά σχετικά με το ποιοι θέλουν πάση θυσία να συμπιέσουν τις αμοιβές μας, παραθέτοντας τσάτρα-πάτρα ως επιχειρηματολογία (ένας θεός να την κάνει) όποια νεοφιλελεύθερη παρλάτα μπορούν να θυμηθούν, αντί να πουν αυτό που πραγματικά εννοούν: "φαγωθείτε μεταξύ σας, και όποιος μειοδοτήσει θα πάρει τελικά τα ψίχουλα που του επιφυλάσσουμε". Και μην ξεχάσω να προσθέσω πόσο αστείο να είναι να μιλάει για "παρανομίες" μια Ένωση της οποίας ο ταμίας μόλις καταδικάστηκε για οικονομικά εγκλήματα...

  2. #42
    Senior Member dharvatis's Avatar
    Join Date
    May 2011
    Location
    Le Grand Duché
    Posts
    2,811
    Gender
    Male
    Ελπίζω ότι θα πάρουν την κατάλληλη απάντηση, και ως προς το τυπικό μέρος (οι κατώτατες αμοιβές είναι προτεινόμενες, όχι υποχρεωτικές) και ως προς το ουσιαστικό (πάνω-κάτω αυτά που έγραψες, λίγο -ελάχιστα- πιο ευγενικά)!
    Life is an aberration; it appears under unusual conditions, where there is an abnormal amount of resources, and then proceeds to expand and evolve, consuming those resources until eventually it dies away, leaving behind only bare rock and empty soda cans.

  3. #43
    Αυτό βρήκαν να πούνε; Θλιβερό...

    Με κάλυψε ο dharvatis αποπάνω.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  4. #44
    Senior Member rogne's Avatar
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Athens
    Posts
    1,311
    Gender
    Male
    Να και κάτι άλλο που "αντιβαίνει τις διατάξεις περί ελευθέρου ανταγωνισμού":

    Στις ενέργειες που πραγματοποιούνται για τη μη κατάργηση της ενιαίας τιμής, η Ένωση Ελληνικού Βιβλίου ξεκίνησε τη συλλογή υπογραφών από όλο το φάσμα του εκδοτικού κλάδου, του πνευματικού κόσμου, καθώς και από όλους εκείνους που πιστεύουν στην ανάγκη διατήρησής της.

    Μπορείτε να μπείτε στον παρακάτω σύνδεσμο, να υπογράψετε υπέρ της διατήρησης της ενιαίας τιμής και να το προωθήσετε προς υπογραφή στους συνεργάτες σας, τα μέλη σας και σε όποιον άλλον κρίνετε εσείς σκόπιμο.

    http://www.ipetitions.com/petition/eniaia-timi-vivliou

    Ο τρόπος υπογραφής είναι πολύ απλός: αρκεί να συμπληρώσετε τα στοιχεία σας (ονοματεπώνυμο και e-mail) και να πατήσετε το SIGN NOW.

    Παράλληλα, στην ιστοσελίδα http://www.enelvi.org/site/index.php/enhmerwsh μπορείτε να δείτε την επιχειρηματολογία υπέρ της ενιαίας τιμής (σχολιασμός της έκθεσης του ΟΟΣΑ, Ανοιχτή επιστολή της Ένωσης Ελληνικού Βιβλίου), ανακοινώσεις φορέων υπέρ της ενιαίας τιμής, δημοσιεύματα κτλ.

    Με εκτίμηση,

    ΤΟ Δ.Σ. ΤΗΣ ΕΝΕΛΒΙ

    Αθανάσιος Ψυχογιός, Πρόεδρος
    Κωνσταντίνος Παπαδόπουλος, Γεν. Γραμματέας
    Ιωάννης Κωνστανταρόπουλος, Αντιπρόεδρος
    Νίκος Καρατζάς, Ταμίας
    Στέφανος Πατάκης, Αναπλ. Γεν. Γραμματέας

  5. #45
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,514
    Gender
    Male
    rogne, μια απορία, ίσως ανούσια. Πώς «έλαβαν γνώση της απόφασης» οι εκδότες; Τους ενημέρωσε ο ΣΜΕΔ ή κάποιο από τα μέλη τους;

    (Επί της ουσίας, φυσικά συμφωνώ με τα αυτονόητα, όπως έγραψαν dharvatis kai Aorati.)
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  6. #46
    Senior Member rogne's Avatar
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Athens
    Posts
    1,311
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by drsiebenmal View Post
    rogne, μια απορία, ίσως ανούσια. Πώς «έλαβαν γνώση της απόφασης» οι εκδότες; Τους ενημέρωσε ο ΣΜΕΔ ή κάποιο από τα μέλη τους;

    (Επί της ουσίας, φυσικά συμφωνώ με τα αυτονόητα, όπως έγραψαν dharvatis kai Aorati.)
    Τους στάλθηκε από τον ΣΜΕΔ η σχετική ανακοίνωση, όπως και σε πολλούς άλλους φορείς. Η "απόφαση" που λένε είναι φυσικά κενή νοήματος, διαφορετικά θα διαταζόταν και η εφαρμογή της. Αλλά δεν έχουμε φτάσει ακόμα εκεί.

  7. #47
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,262
    Gender
    Male
    Καλημέρα

    Θα καταθέσω δυο εντελώς προσωπικές σκέψεις:

    Ίσως οι εκδότες επηρεάστηκαν από διατυπώσεις της ανακοίνωσης του ΣΜΕΔ — λέξεις όπως καθορισμός ή αποδεκτές. Γνωρίζουν ωστόσο και γνωρίζουμε ότι η ανακοίνωση είναι περισσότερο στο πλαίσιο οδηγιών προς νέους μεταφραστές. Ούτε οι μεταφραστές ούτε τα σωματεία ούτε οι εκδότες μπορούν να επιβάλουν κατώτατες τιμές στο σημερινό τοπίο αυτού του κλάδου.

    Αντί για επιστολές που μιλούν για παρανομίες, ας καθίσουν μαζί εκδότες και σωματεία μεταφραστών και άλλων συντελεστών του βιβλίου να συζητήσουν ποιες είναι οι ρεαλιστικές αμοιβές για την ομαλή λειτουργία του κλάδου. Για τους μεταφραστές θα είναι εύκολο να αποδείξουν ότι οι κατώτατες τιμές που αναφέρει ο ΣΜΕΔ είναι απόλυτα λογικές. Οι σοβαροί εκδότες τι προτείνουν; Τι οδηγίες έχουν να δώσουν στους νεοεισερχόμενους στον κλάδο;




    Και να θυμηθώ να κάνω ένα σημείωμα που να λέει ότι το «σωστό» είναι «αντιβαίνει στις διατάξεις».
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  8. #48
    Senior Member Costas's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athina, Greece
    Posts
    7,508
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    Και να θυμηθώ να κάνω ένα σημείωμα που να λέει ότι το «σωστό» είναι «αντιβαίνει στις διατάξεις».
    Ε ναι!
    Τας λεωφόρους οδούς φεύγων επί τας ατραπούς βάδιζε, αψευδεῖ δε προς άκμονι χάλκευε γλῶσσαν.
    Εμπληξία γαρ η άλογος φιλανθρωπία.
    Souffle sur tes braises pour rester vivant.

  9. #49
    Δημόσια απάντηση του ΣΜΕΔ στην Ένωση Ελληνικού Βιβλίου για τις κατώτατες αμοιβές μετάφρασης-επιμέλειας-διόρθωσης:

    Αθήνα, 19 Δεκεμβρίου 2013

    Προς το Δ.Σ. της Ένωσης Ελληνικού Βιβλίου

    Κύριοι,

    περίπου δύο μήνες αφότου σας στείλαμε το κείμενό μας σχετικά με την προώθηση κατώτατων αμοιβών για μεταφραστές, επιμελητές, διορθωτές και υποτιτλιστές, λάβαμε και διαβάσαμε με απορία το κάτωθι σύντομο σημείωμά σας:

    Λάβαμε γνώση της από 14.10.2013 απόφασής σας περί καθορισμού κατώτατων αμοιβών μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης. Με την παρούσα επιστολή θέλουμε να σας επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι ο καθορισμός κατώτατων τιμών από συλλογικά όργανα, όπως ο Σύλλογός σας, είναι παράνομος και αντιβαίνει τις διατάξεις περί ελευθέρου ανταγωνισμού.

    Είμαστε βέβαιοι ότι γνωρίζετε πως καμία παρανομία δεν έγκειται στη δημοσίευση και την προώθηση, από έναν συνδικαλιστικό φορέα, ενός κειμένου το οποίο έχει πρωτίστως συμβουλευτικό χαρακτήρα και αφορά εργασιακά-επαγγελματικά ζητήματα και διεκδικήσεις. Θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι δεν αποτελούμε ένωση επιχειρήσεων, όπως εσείς, συνεπώς οι συνδικαλιστικές ενέργειές μας σε καμία περίπτωση δεν σχετίζονται με την παρεμπόδιση του «ελεύθερου ανταγωνισμού», πράγμα που, βάσει της τεράστιας εμπειρίας σας, είμαστε βέβαιοι ότι επίσης το γνωρίζετε.

    Με το κείμενό μας αυτό επιθυμούμε να ορίσουμε και να κατοχυρώσουμε μελλοντικά μια αντιστοιχία μεταξύ της εργασίας μας και της αμοιβής μας, να βοηθήσουμε τους (νεότερους, κυρίως) συναδέλφους να αξιολογούν τον εαυτό τους και τα προσόντα τους, αλλά και την εργασία που προσφέρουν – μεταξύ άλλων, και σε εσάς. Οι κατώτατες αμοιβές δεν είναι, βέβαια, δεσμευτικές με την απλή ανακοίνωσή τους, αλλά αποτελούν ενδεικτική βάση υπολογισμού και διαπραγμάτευσης της αμοιβής μας σε σχέση με τις συνθήκες εργασίας μας. Προέκυψαν μάλιστα ύστερα από ευρεία έρευνα και συμπλήρωση ερωτηματολογίων από εκατοντάδες συναδέλφους.

    Είναι χαρακτηριστικό ότι μία μόλις ημέρα μετά το σημείωμά σας για τις κατώτατες αμοιβές λάβαμε μια επιστολή σας που μας παρακινούσε να υποστηρίξουμε τη συλλογή υπογραφών για τη διατήρηση της ενιαίας τιμής βιβλίου. Προφανώς ο «ελεύθερος ανταγωνισμός» δεν ισχύει για εργοδότες-επιχειρηματίες και τα εμπορεύματά τους, παρά μόνο για εργαζόμενους-επαγγελματίες, οι οποίοι «παρανομούν» κιόλας εάν επιχειρήσουν να διεκδικήσουν συλλογικά αξιοπρεπείς αμοιβές για την εργασία τους...

    Θα θέλαμε, τέλος, να τονίσουμε ότι η προώθηση των κατώτατων αμοιβών του Συλλόγου μας έχει γίνει ήδη δεκτή με πολύ μεγάλο ενδιαφέρον, και από τις ενημερώσεις που κάνουμε σε συναδέλφους σε όλη την Ελλάδα βλέπουμε πως υπάρχει πολύ μεγάλη ανταπόκριση, η οποία ελπίζουμε να ενταθεί ακόμα περισσότερο μέσα από μια σειρά εκδηλώσεων, δημοσιευμάτων, συνεντεύξεων κ.ο.κ. το αμέσως επόμενο διάστημα. Σε αυτό το πλαίσιο, καλούμε την Ένωσή σας να επανεξετάσει με τη δέουσα σοβαρότητα το ζήτημα και να δημοσιοποιήσει τον τρόπο με τον οποίο προτίθεται να το αντιμετωπίσει.

  10. #50
    Senior Member dharvatis's Avatar
    Join Date
    May 2011
    Location
    Le Grand Duché
    Posts
    2,811
    Gender
    Male
    Πολύ ωραία! Θα μπορούσατε ίσως να πείτε μερικά πράγματα ακόμα πάνω στο θέμα των νεότερων συναδέλφων (δεν μπορείς να βαφτίζεις «ελεύθερο ανταγωνισμό» το ότι εκμεταλλεύεσαι την απειρία του άλλου για να του προτείνεις εξευτελιστικές αμοιβές). Περιμένω με ενδιαφέρον την απάντηση στην πρόσκληση της τελευταίας παραγράφου.
    Life is an aberration; it appears under unusual conditions, where there is an abnormal amount of resources, and then proceeds to expand and evolve, consuming those resources until eventually it dies away, leaving behind only bare rock and empty soda cans.

Page 5 of 7 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 7 LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •