PDA

View Full Version : Είστε συγγραφέας ή μεταφραστής; Καλά νέα: Έχετε λαμβάνειν χρήματα από τον ΟΣΔΕΛ!



Zazula
14-01-2011, 01:32 PM
Εάν είστε συγγραφέας, μεταφραστής ή/και εκδότης και μέσα στο 2009 έχει κυκλοφορήσει κάποιο έργο σας (ή κυκλοφόρησε πριν από το 2009 αλλά εσείς δεν απευθυνθήκατε τότε στον ΟΣΔΕΛ προκειμένου να λάβετε το ποσό που σας αναλογούσε), πρέπει να γνωρίζετε ότι από τις 21 Ιανουαρίου 2011 ξεκινά η καταβολή των χρημάτων που σας αναλογούν. Θα πρέπει λοιπόν να καλέσετε (από 21/01/2011, είπαμε — όχι από τώρα!) το 2103626056 και να ζητήσετε την κα Σανδάλη προκειμένου να κλείσετε το ραντεβού σας. Η κα Σανδάλη θα σας ενημερώσει επίσης για το τι θα πρέπει να έχετε μαζί σας (εάν δεν έχετε ήδη υπογεγραμμένη σύμβαση με τον ΟΣΔΕΛ μην ανησυχείτε, μπορείτε να υπογράψετε επί τόπου) και για το ποσό που έχετε λαμβάνειν.

Σχετικά με τη διαδικασία μπορείτε να διαβάσετε τη σχετική συζήτηση εδώ: Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου (http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=3384). Ο νόμος που διέπει την όλη διαδικασία είναι ο Ν.2121/1993 «Πνευματική ιδιοκτησία, συγγενικά δικαιώματα και πολιτιστικά θέματα», τον οποίον επισυνάπτω στο παρόν (και καλό είναι να τον γνωρίζετε).

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Η νέα διεύθυνση και τηλέφωνα του ΟΣΔΕΛ είναι Σπίτι του Βιβλίου, Θεμιστοκλέους 73, 10683 Αθήνα, Τηλ. 2103849100. Το νέο τηλέφωνο της κας Σανδάλη είναι 2103849102.

psifio
15-01-2011, 12:04 AM
Έχω μια απορία (αλλά μπορεί να τα έχω καταλάβει λάθος και να μην στέκει): Στα περισσότερα (μην πω σε όλα) συμφωνητικά που υπογράφουμε με τους εκδοτικούς παραχωρούμε κάθε πνευματικό δικαίωμα στον εκδότη. Αυτό που καταλαβαίνω εγώ απ' αυτό είναι ότι απάξ και παραδώσουμε τη μετάφραση δεν είναι πια κτήμα μας. Κάνω λάθος; Αν όχι, πώς μπορούμε εμείς να πάρουμε χρήματα από τον ΟΣΔΕΛ για κάτι που δεν είναι πια δικό μας;

rogne
15-01-2011, 01:27 AM
Μια σύντομη απάντηση: δεν παραχωρούμε όλα τα πνευματικά μας δικαιώματα στον εκδότη, του παραχωρούμε το περιουσιακό μας δικαίωμα και μια ορισμένη διαχείριση του ηθικού μας δικαιώματος, για να χρησιμοποιήσω τη διάκριση της σχετικής νομοθεσίας. Μια παρόμοια διαχείριση του ηθικού μας δικαιώματος παραχωρούμε και στον ΟΣΔΕΛ, στο συμφωνητικό που υπογράφουμε μαζί του. Και μόνο το γεγονός ότι μπορούμε να εισπράττουμε - και όντως εισπράττουμε - χρήματα απ' τον ΟΣΔΕΛ για διαφυγόντα κέρδη ουσιαστικά (από φωτοτυπίες, κ.ο.κ.) αποδεικνύει πως, ό,τι και να ισχυρίζονται ή ό,τι και να μας βάζουν να υπογράφουμε οι εκδότες, παραμένουμε πνευματικοί δημιουργοί κι έχουμε αναπαλλοτρίωτα δικαιώματα πάνω στη δουλειά μας.

paraskevi
15-01-2011, 08:48 AM
Δηλαδή, θα πληρωθούμε για κάθε βιβλίο μας που εκδόθηκε μέχρι το 2009;
Μήπως ξέρετε τι απαιτείται για την υπογραφή της σύμβασης;

Zazula
15-01-2011, 08:54 AM
Οι πληροφορίες: http://www.osdel.gr/html/main03.html
Οι συμβάσεις: http://www.osdel.gr/html/main03_1.html
Σύμβαση Ανάθεσης μπορείτε να υπογράψετε και χωρίς να είστε (ή να πρέπει να γίνετε) μέλος τού ΟΣΔΕΛ.

AoratiMelani
15-01-2011, 08:45 PM
Διορθώστε με αν κάνω λάθος, αλλά το θέμα έχει ξανασυζητηθεί νομίζω, και μάλιστα ίσως πάνω από μια φορά. Σίγουρα το είχα ανοίξει εγώ η ίδια κάποτε, όταν ανακάλυψα την ύπαρξη του ΟΣΔΕΛ (πάνω από χρόνος, ίσως 2 χρονια πριν).

Zazula
15-01-2011, 08:50 PM
Είσαι σίγουρη ότι διάβασες το αρχικό μήνυμα (hint: 2η παράγραφος); :D
Η ανακοίνωση έχει να κάνει με το πότε αρχίζει η καταβολή για φέτος. :)

AoratiMelani
15-01-2011, 08:56 PM
Ειμαι σίγουρη για το αντίθετο :o
Ευχαριστώ και συγγνώμη, η αφηρημάδα μου ξαναχτύπησε.

Palavra
08-02-2011, 12:00 PM
Πήγα σήμερα και πληρώθηκα :) Η κυρία Σανδάλη είναι ευγενέστατη και η διαδικασία ήταν ευκολότατη.

azimuthios
08-02-2011, 01:00 PM
Και πόσα πήρες; Θα μας πεις; Πόθεν έσχες; :D

Palavra
08-02-2011, 01:17 PM
Αααα, όλα κι όλα: όπως λέει και μια φίλη, αριθμητικά δεδομένα δεν αποκαλύπτουμε ποτέ. :p

drsiebenmal
08-02-2011, 01:23 PM
Και πόσα πήρες; Θα μας πεις; Πόθεν έσχες; :D

Το σύνηθες ποσό είναι γύρω στα 200-250€, εκτός αν έχεις τεράστια παραγωγή σε σελίδες.

azimuthios
08-02-2011, 01:24 PM
To ξέρω, δρα. Έχω πληρωθεί κι εγώ αρκετές φορές. Πλάκα στην Παλάβρα κάνω... :p

drsiebenmal
08-02-2011, 01:27 PM
Ήταν μια χρηστική πληροφορία για όσους δεν έχουν μπει στις διαδικασίες. ;)

Palavra
08-02-2011, 01:27 PM
Για τους συγγραφείς μου είπαν ότι από φέτος το ποσό είναι περίπου διπλάσιο.

daeman
08-02-2011, 02:12 PM
Το σύνηθες ποσό είναι γύρω στα 200-250€, εκτός αν έχεις τεράστια παραγωγή σε σελίδες.

Βάλ' κι άλλ', βάλ' κι άλλ', καζαντίσαμε :rolleyes::

308,61 + ΦΠΑ 23% - φόρος 20% = 308,61 + 70,98 - 61,72 = 317,87.

Οδηγίες συμπλήρωσης εδώ (http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=7837).


Αααα, όλα κι όλα: όπως λέει και μια φίλη, αριθμητικά δεδομένα δεν αποκαλύπτουμε ποτέ. :p

Βιταλστατιστίξ (http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=5143): 1,69, 65, 666666666666, 85, άλλο; :p

Palavra
08-02-2011, 02:13 PM
Βιταλστατιστίξ (http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=5143): 1,69, 65, 666666666666, 85, άλλο; :p
Ε, όχι και ένα εξήντα εννιά! :mad::p:D

daeman
08-02-2011, 02:19 PM
Ε ναι, όρθιος το πιάνω. Και πού 'σαι, ξυπόλητος, έτσι; Όχι με κοθόρνους. Ξάπλα, μείον ένα μέτρο.
Vertically challenged (http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?p=83011#post83011), but horizontally challenging. :D

Palavra
08-02-2011, 02:20 PM
A, δεν έλεγες για μένα, εντάξει :D:p:D:p:D:p:D:p:D

nikosl
08-02-2011, 03:08 PM
Και εγώ πήγα σήμερα στον ΟΣΔΕΛ (ήταν η πρώτη φορά και ευχαριστώ το Ζάζουλα και τη Λεξιλογία). Όλα καλά και εύκολα, όπως είχα συνεννοηθεί και τηλεφωνικώς. Το μόνο πρόβλημα (για το οποίο δεν ευθύνεται ο ΟΣΔΕΛ) είναι ότι σε τρία βιβλιαράκια που έχω γράψει, για λόγους ταπεινοφροσύνης ειχα αυτο-δηλωθεί ως επιμελητής στη biblionet. Και η επιμέλεια, όπως με πληροφόρησε η κα. Σανδάλη δεν έχει πνευματικά δικαιώματα. Το αναφέρω για να βάλετε την ταπεινοφροσύνη στην άκρη όταν δηλώνετε τα έργα σας.

Zazula
08-02-2011, 03:18 PM
Νίκο, κάνεις πολύ καλά και το αναφέρεις γιατί μου δίνεις πάσα να αναφέρω και μια άλλη πρακτική από τη μεριά ορισμένων εκδοτών: Δεν αναφέρουν το όνομα του μεταφραστή (ιδίως αν πρόκειται για νέον επαγγελματία στο χώρο, τον οποίον μπορεί να τον έχουν πληρώσει με απόδειξη επαγγελματικής δαπάνης ή ακόμη και μαύρα ή και καθόλου) και στη θέση τού μεταφραστή βάζουν το όνομα του εκδότη (με την ιδιότητα του μεταφραστή). Έτσι ο έξυπνος εκδότης αποκόπτει τον μεταφραστή και από τα δικαιώματα μέσω ΟΣΔΕΛ, και από τα λοιπά πνευματικά δικαιώματα που του αναγνωρίζει ο Ν.2121/93.

Τώρα, για τη δική σου περίπτωση, τα συγκεκριμένα βιβλία είναι περασμένα χωρίς κανέναν συγγραφέα; Ξερωγώ, μήπως ακολουθήσεις σε μια τέτοια περίπτωση τη διαδικασία που ισχύει και για συγγραφείς με ψευδώνυμο ώστε να καταστείς εσύ ο δικαιούχος των αντίστοιχων δικαιωμάτων.

Palavra
08-02-2011, 03:21 PM
Το ίδιο πρόβλημα έχουν και μεταφραστές επιστημονικών ή άλλων συγγραμμάτων, που τα αναλαμβάνουν εξ ονόματος καθηγητών πανεπιστημίου, ή άλλων τρίτων, και οι οποίοι φαίνονται ως μεταφραστές, ενώ δεν είναι.

nikosl
08-02-2011, 04:19 PM
Τώρα, για τη δική σου περίπτωση, τα συγκεκριμένα βιβλία είναι περασμένα χωρίς κανέναν συγγραφέα; Ξερωγώ, μήπως ακολουθήσεις σε μια τέτοια περίπτωση τη διαδικασία που ισχύει και για συγγραφείς με ψευδώνυμο ώστε να καταστείς εσύ ο δικαιούχος των αντίστοιχων δικαιωμάτων.

Ναι, χωρίς συγγραφέα είναι. Θα το κοιτάξω, ευχαριστώ. Αλλά εντάξει σε μένα ήταν εθελοντικά. Το πρόβλημα είναι για όσους δεν είναι στο χέρι τους.

azimuthios
08-02-2011, 05:35 PM
Για τους συγγραφείς μου είπαν ότι από φέτος το ποσό είναι περίπου διπλάσιο.

Ουάου! Θα pixoume sto taliro δηλαδή; Θα πάρω και λαμπάδα για το Πάσχα; Yes!

Alexandra
15-04-2011, 11:10 AM
Εάν είστε συγγραφέας, μεταφραστής ή/και εκδότης και μέσα στο 2009 έχει κυκλοφορήσει κάποιο έργο σας (ή κυκλοφόρησε πριν από το 2009 αλλά εσείς δεν απευθυνθήκατε τότε στον ΟΣΔΕΛ προκειμένου να λάβετε το ποσό που σας αναλογούσε)
Όνειρο ήταν και πάει... Αλλά καλύτερα να εξηγήσω: Είχα μεταφράσει ένα βιβλίο το 2007. Κάποια στιγμή, αντιλήφθηκα ότι δικαιούμαι 200 ευρώ από τον ΟΣΔΕΛ, αλλά δεν έσπευσα. Πήγα σήμερα και διαπίστωσα ότι αυτά τα χρήματα είναι επιδότηση, και αν δεν πας εγκαίρως, τα χάνεις. Δηλαδή τώρα δίνουν την επιδότηση για βιβλία που μεταφράστηκαν το 2009, οι προηγούμενοι έχασαν -- εκτός αν είχαν υπογράψει εγκαίρως τη σύμβαση με τον ΟΣΔΕΛ. Για φέτος, η επιδότηση είναι 250 ευρώ για τους μεταφραστές και 500 ευρώ για τους συγγραφείς.

stathis
24-11-2011, 03:08 PM
Δηλαδή, αν καταλαβαίνω καλά, τα ευρώπουλα για βιβλία που εκδόθηκαν μέσα στο 2011 αργούν, σωστά;

sarant
24-11-2011, 03:36 PM
Τέλος 2012 - αρχές 2013 υπολογίζω.

Zazula
24-11-2011, 07:50 PM
Αρχές 2012 θα πληρωθούν τα βιβλία που εκδόθηκαν μέσα στο 2010. Τα βιβλία τού 2011 θα πληρωθούν αρχές 2013.

Zazula
09-12-2011, 12:24 PM
H διανομή τού ΟΣΔΕΛ για τη βιβλιοπαραγωγή του 2010 και για τα αναδρομικά των παλαιότερων ετών έχει μόλις ξεκινήσει. Μπορείτε να επικοινωνήσετε τηλεφωνικά στο 2103626056 (κα Βασιλική Σανδάλη) προκειμένου να συνεννοηθείτε σχετικά με την είσπραξη των δικαιωμάτων σας από τον οργανισμό.

azimuthios
09-12-2011, 01:32 PM
Μόλις μίλησα και αρχές του έτους, την πρώτη εβδομάδα, μου είπαν να πάρουμε τηλέφωνο για να κανονίσουμε.

Zazula
09-12-2011, 01:36 PM
Φέτος πήρα pole position στον ΟΣΔΕΛ! :D

bernardina
23-07-2012, 07:33 PM
ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΙ ΕΔΩ (http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?11796-%CE%94%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CE%BF%CE%BC%CE%AE-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%B3%CF%89%CE%B3%CE%AE%CF%82-2011-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%B5%CE%BE%CE%AE%CF%82-%CE%B1%CF%80%CF%8C-%CE%9F%CE%A3%CE%94%CE%95%CE%9B-%CE%B1%CE%BB%CE%BB%CE%B1%CE%B3%CE%AE-%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%B1%CF%83%CE%AF%CE%B1%CF%82). ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΝΗΜΑ ΚΛΕΙΝΕΙ.


Σήμερα έλαβα από τον ΟΣΔΕΛ το ηλεμήνυμα που ακολουθεί. Όσοι πιστοί και πιστές προσέλθετε.

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΝΟΜΗ ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 2011

ΟΣΔΕΛ

Δευτέρα 23 Ιουλίου 2012
Σημαντική ειδοποίηση για τη Διανομή Βιβλιοπαραγωγής 2011

Από τον Νοέμβριο του 2011 διενεργείται η διανομή για τα βιβλία που εκδόθηκαν για πρώτη φορά το 2010, με στοιχεία τα οποία μάς παρασχέθηκαν από τη ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ βάσει μεταξύ μας σύμβασης.

Εφεξής ο Οργανισμός μας θα πραγματοποιεί τη διανομή του βάσει στοιχείων που θα συγκεντρώνονται από τον ίδιο μετά από δήλωση των δικαιούχων. Το σύστημα αυτό εφαρμόζεται ήδη από όλους τους αναπτυγμένους Οργανισμούς Συλλογικής Διαχείρισης στον κόσμο (Η.Π.Α. Αγγλία, Γερμανία, Ισπανία κ.λπ.) και ο ΟΣΔΕΛ έφτασε πλέον στο σημείο να έχει τη δυνατότητα να το υιοθετήσει. Σας πληροφορούμε, λοιπόν, ότι για τη διανομή δικαιωμάτων βιβλίων που εκδόθηκαν το 2011 καθώς και για τις προσεχείς διανομές δεν θα χρησιμοποιούνται πλέον τα στοιχεία της ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ.

Άμεση προτεραιότητα είναι η διανομή δικαιωμάτων για τη βιβλιοπαραγωγή του 2011, η οποία προβλέπεται να ξεκινήσει τον Νοέμβριο του 2012. Για την ομαλή μετάβαση στο νέο σύστημα ο ΟΣΔΕΛ συγκεντρώνει ήδη, από διάφορες πηγές, στοιχεία της βιβλιοπαραγωγής του 2011. Ωστόσο, για την ακρίβεια και την απαιτούμενη πληρότητα των στοιχείων, παρακαλούμε να συμπληρώσετε και να μας αποστείλετε ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΚΑΙ ΜΟΝΟΝ τη φόρμα, που θα βρείτε στον Ιστότοπο του ΟΣΔΕΛ [αρχείο: "http://osdel.gr/docs/Form.xls"], (περιλαμβάνεται υπόδειγμα και οδηγίες για τη συμπλήρωση των απαραίτητων πεδίων http://osdel.gr/docs/Odigies.pdf,), στο e-mail του Οργανισμού [email protected] μέχρι και την 30ή Σεπτεμβρίου 2012.

Σε περίπτωση που έχουν ήδη δηλωθεί τα στοιχεία των βιβλίων σας στη ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ, σας καλούμε να τα κοινοποιήσετε και στον ΟΣΔΕΛ ηλεκτρονικά επίσης στο [email protected] μέχρι και την 30ή Σεπτεμβρίου 2012. Η διανομή θα βασιστεί στα στοιχεία που θα έχουν συγκεντρωθεί από τον ΟΣΔΕΛ ή θα έχουν δηλωθεί στον ΟΣΔΕΛ από τους ίδιους τους δικαιούχους μέχρι την ημερομηνία αυτή. Συμπλήρωση ή διόρθωση των στοιχείων μετά την ημερομηνία αυτή δεν θα είναι δυνατή. Τα στοιχεία θα κατατεθούν σε συμβολαιογράφο, όπως έχει αποφασιστεί από το Διοικητικό Συμβούλιο και έχει εγκριθεί από τη Γενική Συνέλευση του Οργανισμού.

Μετά την ολοκλήρωση της μεταβατικής αυτής φάσης για τη βιβλιοπαραγωγή του 2011 θα είμαστε πλέον έτοιμοι ώστε η επόμενη διανομή για τη βιβλιοπαραγωγή του 2012 να βασιστεί αποκλειστικά και μόνον στα στοιχεία που θα δηλώνονται στον ΟΣΔΕΛ από τους ίδιους τους κατόχους πνευματικών (συγγραφείς, μεταφραστές, ανθολόγους κ.ά.) και συγγενικών δικαιωμάτων (εκδότες). Σημειώνεται ότι και για βιβλία του 2012 μπορείτε να στέλνετε τα στοιχεία σας από τώρα.

Αγαπητοί δικαιούχοι,

Η διενέργεια διανομής βάσει στοιχείων που δηλώνονται από τους ίδιους τους δικαιούχους στον ΟΣΔΕΛ αποτελεί σημαντικό βήμα ανάπτυξης και βελτίωσης των υπηρεσιών του Οργανισμού προς τους συμβεβλημένους μαζί του δημιουργούς, εντάσσεται δε στη διαρκή προσπάθεια του ΟΣΔΕΛ να παρακολουθεί τις τεχνολογικές εξελίξεις σύμφωνα και με τα πρότυπα λειτουργίας των πιο αναπτυγμένων Οργανισμών Συλλογικής Διαχείρισης παγκοσμίως. Έχουμε ήδη πληροφορηθεί ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO) πρόκειται να θεσπίσει κριτήρια βάσει των οποίων μία διεθνής Ανεξάρτητη Αρχή θα πιστοποιεί οργανισμούς συλλογικής διαχείρισης ανά τον κόσμο και ο ΟΣΔΕΛ δεν μπορεί να υπολείπεται της διαδικασίας αυτής.

Ελπίζοντας στην ανταπόκριση και τη συνεργασία σας,

Για το ΔΣ του ΟΣΔΕΛ
Ο Πρόεδρος

Δημήτρης Παντελέσκος

ΤΑ ΣΥΝΗΜΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΤΟΥ ΟΣΔΕΛ ->ΕΔΩ<-, ή για να κατεβάσετε:
(1) Αρχείο με ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ->ΕΔΩ<-
(2) ΦΟΡΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ 2011 ->ΕΔΩ<-

- - - -

Εδιτ Τα ΕΔΩ που δεν βγάζει στο τέλος, είναι κατά σειρά:

http://osdel.gr/html/dianomi2011w.html

http://osdel.gr/docs/Odigies.pdf

και ένα εξελάκι που δεν ξέρω πώς επισυνάπτεται :o

Zazula
30-12-2013, 10:15 AM
Ενημερώθηκαν τα στοιχεία επικοινωνίας με τον ΟΣΔΕΛ, στο αρχικό μήνυμα του νήματος.