metafrasi banner

snodgrass

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Έχω το εξής περίεργο πρόβλημα. Όλα τα διαδικτυακά λεξικά δείχνουν ότι αυτή η λέξη είναι όνομα και τίποτε άλλο. Όμως, στην ταινία κινουμένων σχεδίων της Disney που μεταφράζω δείχνει σαν να είναι μια ουσία, κάτι σαν γλίτσα, που άφησε πίσω ένα ζώο.

Το πιο περίεργο είναι ότι αυτό που ακούμε στον ήχο δεν είναι snodgrass, αλλά snow grass, αλλά έχει προστεθεί η παρατήρηση στο σενάριο ότι η ορθογραφία του snodgrass προέρχεται από το πρωτότυπο σενάριο που πήραν από την εταιρεία.

Αν αφήσουμε την ορθογραφία στην άκρη και πάμε στο snow grass, πάλι δεν ταιριάζει με γλίτσα, επειδή είναι ένα είδος χλόης.

Snow grass
1. (Plants) Austral any of various grey-green grasses of the genus Poa, of SE Australian mountain regions
2. (Plants) NZ any of various hill and high-country grasses of the genus Danthonia

Καμιά ιδέα; Υπάρχει σε κανένα άλλο λεξικό στο οποίο δεν έχω πρόσβαση κάποια ερμηνεία για τη λέξη snodgrass;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Το μόνο πρόβλημα είναι ότι ο ήχος λέει snow grass. Αλλιώς θα μπορούσα να δεχτώ σαν πιθανό και το snot grass.
 
Η wikipedia πάντως λέει ότι τα χόρτα snowgrass ανήκουν στο γένος Chionochloa και όχι Danthonia που αναφέρει η δική σου πηγή - και κτγμ το «χιονοχλόη» είναι ωραία απόδοση :-)
 

pontios

Well-known member
Another possibility: snot gross (gross as in filthy, dirty, vulgar, disgusting)?

or maybe snow gross?

Also, "snow grease" - likening the animal's discharge to the synthetic (silicone based) waterproof grease (for snow vehicles, wheel bearings, etc)?
 

nickel

Administrator
Staff member
Ό,τι κι αν είχαν στο μυαλό τους οι λίαν μπερδεμένοι δημιουργοί (π.χ. rot-grass), εγώ προτείνω να χρησιμοποιήσεις την υπαρκτή, με ταιριαστά διπλή σημασία, χλαπάτσα (=διστομίαση των προβάτων και κάθε σιχαμερή γλίτσα).

Αν πρέπει να αναφερθείς σε χόρτο και δεν χρειάζεσαι επιστημονική λέξη, φτιάξε το χλαπατσόχορτο.


Προσθήκη:
«δείχνει σαν να είναι μια ουσία, κάτι σαν γλίτσα, που άφησε πίσω ένα ζώο».

Ε, ναι, σκέτη χλαπάτσα.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Σας ευχαριστώ πολύ για το brainstorming. Να τονίσω και πάλι ότι ο ήχος λέει πεντακάθαρα "snow grass", γι' αυτό καταντάει λίγο αστείο να μας έχουν βάλει να ψάχνουμε τι εννοεί έχοντας την πληροφορία μάλιστα ότι στο πρωτότυπο σενάριο έγραφε snodgrass.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Άσχετο, αλλά δίνει πλήρη ορισμό του Snodgrass (με κεφαλαίο αρχικό), κι ας είναι λεξιπλασία εδώ. Και μ' αρέσει. :-)

Are you a Snodgrass?

by Ogden Nash

It is possible that most individual and international social and economic collisions
Result from humanity's being divided into two main divisions
Both of which are irreconcilable
And neither is by the other beguilable


Their lives are spent in mutual interference
And yet you cannot tell them apart by their outward appearance
Indeed the only way in which to tell one group from the other you are able
Is to observe them at the table

Because the only visible way in which one group from the other varies
Is in its treatment of the cream and sugar on cereal and berries

Group A, which we will call the Swozzlers because it is a very suitable name, I deem
First applies the sugar and then swozzles it all over the place pouring on the cream
And as fast as they put the sugar on they swozzle it away
But such thriftlessness means nothing to ruthless egotists like they
They just continue to scoop and swozzle and swozzle and scoop
Until there is nothing left for the Snodgrasses, or second group

A Snodgrass is a kind, handsome, intelligent person who pours the cream on first
And then deftly sprinkles the sugar over the cereal or berries after they have been properly immersed
Thus assuring himself that the sugar will remain on the cereal and berries where it can do some good, which is his wish
Instead of being swozzled away to the bottom of the dish

The facts of the case for the Snodgrasses are so evident that it is ridiculous to debate them
But this is unfortunate for the Snodgrasses as it only causes the sinister and vengeful Swozzlers all the more to hate them

Swozzlers are irked by the superior Snodgrass intelligence and nobility
And they lose no opportunity of inflicting on them every kind of incivility

If you read that somebody has been run over by an automobile
You may be sure that the victim was a Snodgrass, and a Swozzler was at the wheel

Swozzlers start wars and Snodgrasses get killed in them
Swozzlers sell water-front lots and Snodgrasses get malaria when they try to build in them

Swozzlers invent fashionable diets and drive Snodgrasses crazy with tables of vitamins and calories
Swozzlers go to Congress and think up new taxes and Snodgrasses pay their salaries

Swozzlers bring tigers back alive and Snodgrasses get eat by anacondas
Snodgrasses are depositors and Swozzlers are absconders

Swozzlers hold straight flushes when Snodgrasses hold four of a kind
Swozzlers step heavily on the toes of Snodgrasses' shoes as soon as they are shined

Whatever achievements Snodgrasses achieve, Swozzlers always top them
Snodgrasses say "Stop me if you're heard this one", and Swozzlers stop them

Swozzlers are teeming with useful tricks of the trade that are not included in standard university curricula;
The world in general is their oyster, and Snodgrasses in particular

So I hope for your sake, dear reader, that you are a Swozzler,
but I hope for everybody else's sake that you are not
And I also wish that everybody else was a nice amiable Snodgrass too,
because then life would be just one long sweet harmonious mazurka or gavotte


First printed in the Saturday Evening Post; 13/10/1934, Vol. 207, Issue 15, p74
 
Top