PDA

View Full Version : Αδελφοί Μουσουλμάνοι ή Μουσουλμανική Αδελφότητα;



Earion
03-07-2013, 09:21 PM
al-ʾIkḫwān al-Muslimūn

Το λήμμα της αγγλικής Βικιπαίδειας είναι Muslim Brotherhood (http://en.wikipedia.org/wiki/Muslim_Brotherhood), διευκρινίζει όμως: The Society of the Muslim Brothers (Arabic: جماعة الإخوان المسلمين‎, often simply: الإخوان المسلمون, the Muslim Brotherhood, transliterated: al-ʾIkḫwān al-Muslimūn) is ...

Στη γαλλική από την άλλη: Frères musulmans (http://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8res_musulmans), jamiat al-Ikhwan al-muslimin, littéralement Association des Frères musulmans ...

Το ίδιο στη γερμανική: Die Muslimbrüder (http://de.wikipedia.org/wiki/Muslimbr%C3%BCder), oder Muslimbruderschaft ...

Στην ιταλική: Fratelli Musulmani (http://it.wikipedia.org/wiki/Fratelli_Musulmani), letteralmente Associazione dei Fratelli Musulmani ...

Να βάλω και την ισπανική: Hermanos Musulmanes (http://es.wikipedia.org/wiki/Hermanos_Musulmanes), literalmente Sociedad de los Hermanos Musulmanes ...

Μέχρι πρόσφατα, όσο δηλαδή κυριαρχούσε το παλιό καθεστώς και οι ειδήσεις από την Αίγυπτο μας έρχονταν από τα πρακτορεία και τους ενημερωμένους ανταποκριτές, τους λέγαμε Αδελφούς Μουσουλμάνους. Έτσι και στα βιβλία.

Έχω την εντύπωση ότι από τότε που άναψαν τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης άρχισε να διαδίδεται ο αγγλισμός. Τελικά Αδελφοί Μουσουλμάνοι (https://www.google.gr/search?q=%CE%B1%CE%B4%CE%B5%CE%BB%CF%86%CE%BF%CE%B9+%CE%BC%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BC%CE%BD%CE%B1%CE%BF%CE%B9&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a#client=firefox-a&hs=3gT&rls=org.mozilla:en-US:official&q=%CE%B1%CE%B4%CE%B5%CE%BB%CF%86%CE%BF%CE%B9+%CE%BC%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CE%BF%CE%B9&spell=1&sa=X&ei=knPUUZDGLMu8PdHrgIgF&ved=0CCkQvwUoAA&bav=on.2,or.r_qf.&bvm=bv.48705608,d.ZWU&fp=8a582d47cc517112&biw=1366&bih=596) ή Μουσουλμανική Αδελφότητα (https://www.google.gr/search?q=%CE%BC%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%B7+%CE%B1%CE%B4%CE%B5%CE%BB%CF%86%CE%BF%CF%84%CE%B7%CF%84%CE%B1&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a);

Αφού ο τρόπος που τους αποκαλούσαμε μέχρι τώρα είναι σωστός (ή πάντως δεν είναι λάθος), γιατί να αλλάξουμε;

Marinos
03-07-2013, 10:04 PM
Είναι αγγλισμός η Μουσουλμανική Αδελφότητα; Στα αραβικά, νομίζω, ακούγεται το ίδιο, θέλω να πω δεν υπάρχει άλλη λέξη για την αδελφότητα. Γιατί είναι όχι Αδελφοί Μουσουλμάνοι, αλλά Οι Αδελφοί Μουσουλμάνοι. Λέω γω τώρα, τα ελληνικά είναι το θέμα. Εμένα μου κάνει μια χαρά το Αδελφότητα, μόνο που νομίζω ότι έχει καθιερωθεί πια η προηγούμενη μορφή και συμφωνώ ότι είναι αργά να την αλλάξουμε.
(Εδώ άλλαξε ο εκλεγμένος πρόεδρος επειδή δεν μας έκανε, βέβαια).

nickel
03-07-2013, 10:12 PM
Δεν είχα προβληματιστεί, ίσως επειδή δεν είχα σκεφτεί τι θα έγραφα εγώ. Να ομολογήσω κάτι, όμως: Δεν με ενοχλεί να πω «οι αδελφοί Καραμαζόφ». Με ενοχλεί όμως όταν λέω «οι αδελφοί Μουσουλμάνοι» (αντί για κάποιο μακρινάρι όπως «η Ένωση των Αδελφών Μουσουλμάνων»). Θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι είναι και δικοί μου αδελφοί (not!). Από αυτή την άποψη και μόνο θα προτιμούσα τη «Μουσουλμανική Αδελφότητα».


Προσθήκη:
Οι γκουγκλιές είναι 49.800 για την Αδελφότητα (https://www.google.com/search?q=%22%CE%9C%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE+%CE%91%CE%B4%CE%B5%CE%BB%CF%86%CF%8C%CF%84%CE%B7%CF%84%CE%B1%22) και 39.000 για τους Αδελφούς (https://www.google.com/search?q=%22%CE%91%CE%B4%CE%B5%CE%BB%CF%86%CE%BF%CE%AF+%CE%9C%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BC%CE%AC%CE%BD%CE%BF%CE%B9%22).

Earion
03-07-2013, 10:22 PM
Σωστή παρατήρηση, Νίκελ. Η συνήθεια τόσων χρόνων δεν με άφηνε να το δω: Μουσουλμάνοι Αδελφοί (όπως λέμε οι Δομινικανοί Αδελφοί, οι Βενεδικτίνοι Αδελφοί, οι Φραγκισκανοί Αδελφοί, κ.ο.κ.).

Άρα Ένωση των Μουσουλμάνων Αδελφών.