metafrasi banner

cona = (ΗΒ) καφετιέρα, μηχανή του καφέ (από την ονομασία μάρκας καφετιέρας)

dromon

New member
Μεταφράζω ένα αγγλικό μυθιστόρημα όπου εμφανίζεται η λέξη cona.
Η φράση είναι: "See to the cona, please."
Πιθανότατα αναφέρεται σε κάποια δουλειά του σπιτιού: κλείδωμα, ασφάλιση παραθύρων, μάζεμα τραπεζιού, πλύσιμο πιάτων, κλπ. Το περιβάλλον είναι μια εγγλέζικη εξοχική κατοικία τη δεκαετία του '40. Μία θεία ζητάει από τον μεγάλο γιο της οικογένειας να φροντίσει κάτι μετά το γεύμα ίσως πριν πάει για ύπνο.
Έψαξα σε όλα τα διαθέσιμα λεξικά αλλά δεν βρήκα τίποτα. Ούτε στο διαδίκτυο. Ίσως είναι συντομογραφία μιας λέξης που αρχινάει από con, αλλά δεν πάει πουθενά το μυαλό μου.
Μπορεί να βοηθήσει κανείς;
Ευχαριστώ προκαταβολικά.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Αν φτιάχνουν καφέ, υπάρχει περίπτωση να είναι αυτή εδώ η παλιομοδίτικη γυάλινη καφετιέρα, που σχεδίασε ο Άμπραμ Γκέιμς το 1947, η παραγωγή της ξεκίνησε το 1949, και εξακολουθεί να παράγεται και σήμερα:

cona-domestic-brew3.jpg

Wikipedia:
Games was also an industrial designer of sorts. Activities in this discipline included the design of the 1947 Cona vacuum coffee maker (produced from 1949, reworked in 1959 and still in production) and inventions such as a circular vacuum and the early 1960s portable handheld duplicating machine by Gestetner.

http://designmuseum.org/design/abram-games
Having long enjoyed tinkering with household appliances, Games taught himself how to mould and cast metal in order to invent new ones. When Games observed to a director of the Cona Coffee Company that, although Marianne’s Cona coffee maker made delicious coffee, it was too cumbersome to be used efficiently, he was challenged to improve it. Games experimented with scrap aluminium, as it was in plentiful supply from disused airplanes after the war, and devised an elegantly rounded Cona Coffee Machine which is still in production today.


Ή βέβαια κάποια άλλη καφετιέρα της εταιρείας, γιατί στον ιστότοπό της γράφει:

Cona has evolved from a partnership formed in the 1850s as an import and export company. Cona is famous for producing the Cona Coffee Machine in about 1910, which was the original all-glass coffee maker.

The Cona Coffee Machine employs vacuum filtration to make sure that the coffee blend is infused at the correct temperature and properly filtered. Using two chambers and the gentle pressure created by air and water vapour, vacuum filtration is used to produce coffee which is clean, crisp, rich and smooth.


Αν ταιριάζει στην περίπτωσή σου, δεν θα με προβλημάτιζε και πολύ το γεγονός ότι η γυάλινη του Γκέιμς πρωτοκυκλοφόρησε μαζικά στο τέλος της δεκαετίας του 1940, γιατί 1. μπορεί να μη μιλάνε γι' αυτήν αλλά για άλλο, προγενέστερο μοντέλο και 2. ο συγγραφέας μπορεί να μην έψαξε και πολύ τις ακριβείς ημερομηνίες, αλλά να βασίστηκε σε προσωπικά βιώματα ή μαρτυρίες άλλων για την εποχή, που συνήθως δεν έχουν τόσο αυστηρή χρονολόγηση.

Καλή συνέχεια!


Edit: Με πρόλαβε η Ισίλιελ και μπράβο της! Εμένα μ' έφαγε το στόλισμα του ποστ και η αδυναμία που έχω στον καφέ, στα γυάλινα σκεύη και εξαρτήματα κάθε είδους (χημικός γαρ), στην εφευρετικότητα και στον βιομηχανικό σχεδιασμό.
 

Attachments

  • CONA.jpg
    CONA.jpg
    15.8 KB · Views: 203

nickel

Administrator
Staff member
Για να μη σας μείνει απορία, το δεύτερο κεφάλαιο (μία παράγραφο μετά την cona) αρχίζει: «As Bee poured the coffee...»
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Hello, Josephine, how do you do? Coffee? But please don't smoke in here. :)

Simon, would you be so kind as to pour us two cups from the cona, please?
 

dromon

New member
Υποκλίνομαι σε όλους σας!
Πράγματι - όπως ανακάλυψε ο nickel (!!!) - το επόμενο κεφάλαιο αρχίζει με την οικογένεια να πίνει καφέ. Δεν θυμάμαι να σερβίρει καφέ ο Σάιμον αργότερα, όπως λέει ο daeman (ή αστειεύεται; ). Μου κάνει εντύπωση πάντως που η λέξη δεν εμφανίζεται σε κανένα από τα λεξικά όπου έψαξα. Εκ των υστέρων είδα πως πράγματι η αναζήτηση του google το βγάζει, αλλά είναι ανάμεσα σε τόσα πολλά που έπρεπε να ξέρω τι ακριβώς ζητάω για να το βρω. Δεν πήγε το μυαλό μου πως εκείνη την εποχή θα ετοιμάζανε την καφετιέρα από βραδύς.

Φαντάζομαι πως τα περισσότερα μπράβο ανήκουν δικαιωματικά στην Ισιλιέλ που πρώτη το βρήκε. Αλλά τα ευχαριστώ μου είναι για όλους σας.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Μια απορία για την αντιστοιχία που μπήκε στον τίτλο: Γιατί "μηχανή του καφέ" κι όχι απλώς "καφετιέρα"; Επίσης, μήπως είναι ακριβέστερο να πούμε (όχι για το συγκεκριμένο ερώτημα χρήσης, αλλά από λεξικογραφική άποψη) "είδος καφετιέρας";
 
Φαντάζομαι πως τα περισσότερα μπράβο ανήκουν δικαιωματικά στην Ισιλιέλ που πρώτη το βρήκε. Αλλά τα ευχαριστώ μου είναι για όλους σας.

Όταν τα αποτελέσματα δεν με βοηθούν, κοιτάζω και στο google images. Έχει αποδειχθεί πολύ αποδοτικό κόλπο. ;)
 

dromon

New member
Για ένα τόσο πρώιμο μοντέλο (cona) θα προτιμούσα τη "μηχανή του καφέ" μια και το "καφετιέρα" παραπέμπει σε πιο σύγχρονες εκδοχές. Ή είναι απλώς ιδέα μου;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Ξερωγώ, προσωπικά πιστεύω πως μάλλον ιδέα σου είναι. Μην ξεχνάς ότι το сafetière (απ' όπου και το αγγλ. сafetiere και το ελλην. καφετιέρα) περιγράφει την απλούστερη δυνατή διάταξη για την παρασκευή καφέ φίλτρου, και κυκλοφορεί ήδη από τον 19ο αιώνα: http://www.gallacoffee.co.uk/coffee-knowledge/history-of-cafetiere.html.
 

daeman

Administrator
Staff member
Μπράβο, βρε Ζαζ. Αυτό σκεφτόμουνα χτες το βράδυ, αλλά δεν είχα πιει καφέ.

Γιατί μηχανή; Μηχανικά, κινούμενα μέρη δεν έχει, με φιτίλι εμποτισμένο με οινόπνευμα ή άλλο καύσιμο θερμαίνεται (αν και η ίδια εταιρεία έβγαλε και για εστίες) και τη δουλειά την κάνει η θερμότητα και η πίεση (ή μάλλον η έλλειψή της). Μπορεί να είναι ιδέα μου κι εμένα, αλλά δεν θα 'λεγα μηχανή π.χ. έναν βραστήρα ή τον συνδυασμό γκαζάκι-μπρίκι.

Άσε που, ξαναλέω, δεν είμαι καθόλου βέβαιος ότι είναι η γυάλινη που έβαλα παραπάνω (ή προγενέστερη με τον ίδιο τρόπο λειτουργίας, αλλά όχι τόσο κομψή, φερειπείν αυτή που θα βρείτε στον ιστότοπο της Cona, η famous του 1910 στο απόσπασμα στο ποστ #3) και όχι κάποια άλλη καφετιέρα της εταιρείας. Και στη συγκεκριμένη περίπτωση, θεωρώ ασφαλέστερη επιλογή την καφετιέρα.

cona-original.jpg
Cona original all glass coffee maker

Και ναι, dromon, πλάκα έκανα με τον Σάιμον. :)
Αν θα συχνάζεις εδώ, θα δεις ότι το συνηθίζω, και τελευταία έχω κόψει τις πολλές πολλές φατσούλες, γιατί με αποπαίρνει μια ψυχή. Ονόματα δε λέμε, δεν είναι θεμι-τόν.

@ Ισίλιελ: με τόσα συχαρίκια, το έθιμον υπαγορεύει να μας κεράσεις καφέ. Γλυκό, παρακαλώ. :)

Εδιτ: Ζαζ, πάλι συμφωνούμε: διάταξη, ναι. Αλλά μπαίνει η διάταξη σε τέτοια πρόταση στο λογοτεχνικό;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Αυτό σκεφτόμουνα χτες το βράδυ, αλλά δεν είχα πιει καφέ.
Μάλλον για δώρο στην επερχόμενη ονομαστική εορτή σου χρειάζεσαι μια υλοποίηση του τίτλου του παρόντος νήματος. :)
 

daeman

Administrator
Staff member
Καλή ιδέα, να την έχω και φιρμάτη. :-)
Στα εργαστήρια της σχολής κάποτε, είχαμε σκαρώσει τέτοια αυτοσχέδια καφετιέρα και δούλευε μια χαρά.
Όταν μας στραβοκοίταζαν οι βοηθοί, τους κερνούσαμε καφεδάκι κι όλα ήταν μέλι-γάλα καφέ-γάλα ζάχαρη.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Θα τη σβήσω τη μηχανή του καφέ από τον τίτλο, ταμάμ;
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Άραγε χρειάζεται στον τίτλο κάποια αναφορά στο ότι προέρχεται από μάρκα --όπως π.χ. hoover για την ηλεκτρική σκούπα ή κολυνός για την οδοντόπαστα παρ' ημίν παλιότερα;
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Νομίζω ναι. Εξάλλου, αν είχαμε π.χ. kleenex (χαρτομάντηλο γαλλιστί και αγγλιστί), θα το βάζαμε, έτσι δεν είναι;
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ναι, φυσικά, απλώς αναρωτιέμαι αν συνηθίζεται σε τέτοιες περιπτώσεις και κάποια ειδική αναφορά στην προέλευση.
 

nickel

Administrator
Staff member
Από πότε είπαμε ότι στον τίτλο φτιάχνουμε κανονικά λεξικογραφικά λήμματα;

Και επιτρέψτε μου να κρατήσω τη «μηχανή του καφέ» στον τίτλο.
 
Top