Menu
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Latest activity
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Home
What's new
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Latest activity
What's new
New posts
Latest activity
nickel
reacted to
AoratiMelani's post
in the thread
Ονομασίες προϊστορικών ζώων
with
Like
.
Απ' όσο γνωρίζω εγώ, τουλάχιστον, δεν υπάρχει. Ισχύει το δεύτερο που λες. Λάβε υπόψη σου ότι αυτά κατά κανόνα δεν εξελληνίζονται από...
Mar 22, 2025
Marinos
replied to the thread
μετάφραση Ρεμπό
.
Οι Εκλάμψεις έχουν μεταφραστεί πολύ ωραία και από τον Νίκο-Αλέξη Ασλάνογλου. Δυστυχώς δέκα-δεκαπέντε λεπτά τώρα που ψάχνω δεν έχω...
Mar 22, 2025
AoratiMelani
replied to the thread
Ονομασίες προϊστορικών ζώων
.
Απ' όσο γνωρίζω εγώ, τουλάχιστον, δεν υπάρχει. Ισχύει το δεύτερο που λες. Λάβε υπόψη σου ότι αυτά κατά κανόνα δεν εξελληνίζονται από...
Mar 22, 2025
antongoun
replied to the thread
μετάφραση Ρεμπό
.
Ευχαριστώ πολύ!
Mar 22, 2025
antongoun
reacted to
cougr's post
in the thread
μετάφραση Ρεμπό
with
Like
.
Από το βιβλίο "Ρεμπώ - 20 πεζά ποιήματα" , εκδόσεις Χαράλαμπος Μπούρας. Αυτό το είδωλο, μαύρα μάτια και κίτρινη χαίτη, χωρίς γονείς ή...
Mar 22, 2025
cougr
replied to the thread
μετάφραση Ρεμπό
.
Από το βιβλίο "Ρεμπώ - 20 πεζά ποιήματα" , εκδόσεις Χαράλαμπος Μπούρας. Αυτό το είδωλο, μαύρα μάτια και κίτρινη χαίτη, χωρίς γονείς ή...
Mar 22, 2025
nickel
reacted to
cougr's post
in the thread
Σπαρμένη
with
Haha
.
Incidentally, pun was unintended. 😊
Mar 22, 2025
antongoun
posted the thread
μετάφραση Ρεμπό
in
French–Greek & Greek–French queries
.
Καλημέρα σε όλους, Ψάχνω τη μετάφραση στα ελληνικά του πρώτου χωρίου της "Παιδικής ηλικίας", από τις Εκλάμψεις του Ρεμπό. Μήπως έχει...
Mar 22, 2025
cougr
replied to the thread
Σπαρμένη
.
Incidentally, pun was unintended. 😊
Mar 22, 2025
cougr
replied to the thread
Σπαρμένη
.
Yes, this was implied when I wrote "organized into rows" as in such cases the seeds are typically planted to a specific depth (deeper...
Mar 22, 2025
cougr
reacted to
m_a_a_'s post
in the thread
Σπαρμένη
with
Like
.
…possibly even suggesting certain diligence in actually planting the wheat (seeds) into the soil, as opposed to merely tossing them about?
Mar 22, 2025
AoratiMelani
reacted to
antongoun's post
in the thread
Μετάφραση στα ελληνικά του εβραϊκού Χαγκάντα
with
Like
.
Καλημέρα, Νίκελ, Σ΄ ευχαριστώ - ταυτόχρονα γράφαμε. Μίλησα λίγο πριν με το Ισραηλιτικό Συμβούλιο, και μπορώ να πάω από κει να...
Mar 21, 2025
cougr
replied to the thread
identity politics = ταυτοτική πολιτική
.
Το καλύτερο εναλλακτικό είναι το «πολιτική της ταυτότητας» όμως δεν νομίζω να χρειάζεται να προστεθεί στον τίτλο. identity politics =...
Mar 21, 2025
Katsik35
replied to the thread
Μεταγραμματισμός EL>EN κατά ΕΛΟΤ 743 / ISO 843
.
Ευχαριστώ.
Mar 21, 2025
Zazula
replied to the thread
Μεταγραμματισμός EL>EN κατά ΕΛΟΤ 743 / ISO 843
.
Το ISO 843 στη μεταγραφή έχει -mp- μόνο στο μέσο των λέξεων· σε αρχή και τέλος είναι b- & -b αντίστοιχα. Το mp παντού το έχει στον...
Mar 21, 2025
Home
What's new
Top