metafrasi banner

water chutes: νεροτσουλήθρες ή φυσικές νεροτσουλήθρες;

Tonia

¥
Hello! Το κειμενάκι μου περιγράφει τις κολυμπήθρες στο Πάπιγκο (μικρές ποταμολίμνες που μοιάζουν με κολυμπήθρες), και λέει το εξής:

"There are small pools to swim or wade, and rock ledges to scramble on. Pool follows pool with water chutes in between."

Το "water chutes" σημαίνει "νεροτσουλήθρες". Μήπως όμως, επειδή η λέξη αυτή φέρνει στο νου εικόνες από κατασκευές σε water parks, πρέπει να επιλέξω το "φυσικές νεροτσουλήθρες";
 

bernardina

Moderator
Κάν' το βάθρες. ;)
Εδιτ: Ουπς, σόρι. Είδα κατόπιν εορτής ότι ρωτάς για τους μικρούς καταρράκτες που τις ενώνουν. Χμμ... δεν ξέρω αν θα τις έλεγα νεροτσουλήθρες, εκτός αν το βάλεις παιχνιδιάρικα και σε εισαγωγικά. Στην πραγματικότητα είναι τα μικρότερα ή μεγαλύτερα ρυάκια υπερχείλισης που σχηματίζονται. Στα λίνκια μιλάει για καταρράκτες, αλλά δεν είναι πάντα τόσο ορμητικά όσο υποδηλώνει η λέξη.
 

Tonia

¥
Το κείμενο είναιο γενικά χαλαρό, περίπου σαν να στα περιγράφει μια φίλη. Ψάχνουμε, λοιπόν, μια λέξη για τους μικρούς καταρράκτες; (τα καταρρακτάκια;))
 

bernardina

Moderator
Καταρρακτάκια, μικροί και μεγάλοι καταρράκτες, ρυάκια και καταρράκτες, ρυάκια που μοιάζουν με νεροτσουλήθρες... Ό,τι σε ζαχαρώνει, αφού το κείμενο είναι χαλαρό. :)
 

Tonia

¥
"ρυάκια που μοιάζουν με νεροτσουλήθρες". Αυτό μου αρέσει! Όμως, αναρωτιέμαι, η λέξη "νεροτσουλήθρες" προηγήθηκε της κατασκευής των water-parks κλπ, ή δημιουργήθηκε ακριβώς για αυτήν την κατασκευή; Μήπως δηλαδή, η "νεροτσουλήθρα" δεν είναι λάθος επιλογή, απλά εμείς έχουμε συνδυάσει τη λέξη αυτή με τις γνωστές νεροτσουλήθρες; Δε σε αμφισβητώ, απλά αναρωτιέμαι...
 

bernardina

Moderator
Μα και να με αμφισβητούσες δεν θα σου έπαιρνα το κεφάλι.:laugh:

Νομίζω --χωρίς να παίρνω όρκο-- ότι οι νεροτσουλήθρες εφευρέθηκαν μαζί με τα νεροπάρκα. :D
 

nickel

Administrator
Staff member
Δεν είναι «μικρές υδατοπτώσεις», είναι; Ούτε γλίστρες. Γκρρρ!
 

Tonia

¥
Θα μπορούσα άραγε να γράψω στην πρώτη πρόταση που το περιλαμβάνει (αυτή που παρέθεσα) "υδάτινες τσουλήθρες" ή "ρυάκια που μοιάζουνμε νεροτσουλήθρες" και στη συνέχεια (γιατί το επαναλαμβάνει) να το αναφέρω ως "νεροτσουλήθρα" (με εισαγωγικά); Και εξηγώ: Στην πρόταση που παρέθεσα μπορώ να είμαι περιγραφική. Παρακάτω, όμως, πχ σε αυτό: "This waterfall is really a smooth water chute down into the pool – about six metres perhaps? In the past the brave have swooshed down this chute...", μάλλον ταιριάζει κάτι μονολεκτικό...
 

bernardina

Moderator
Θα μπορούσα άραγε να γράψω στην πρώτη πρόταση που το περιλαμβάνει (αυτή που παρέθεσα) "υδάτινες τσουλήθρες" ή "ρυάκια που μοιάζουνμε νεροτσουλήθρες" και στη συνέχεια (γιατί το επαναλαμβάνει) να το αναφέρω ως "νεροτσουλήθρα" (με εισαγωγικά); Και εξηγώ: Στην πρόταση που παρέθεσα μπορώ να είμαι περιγραφική. Παρακάτω, όμως, πχ σε αυτό: "This waterfall is really a smooth water chute down into the pool – about six metres perhaps? In the past the brave have swooshed down this chute...", μάλλον ταιριάζει κάτι μονολεκτικό...
Νομίζω πως αν βάλεις μπροστά το επίθετο φυσική/φυσικές δεν χρειάζεται καν να βάλεις εισαγωγικά. Δες εδώ. Κι ακόμα πιο παραστατικά εδώ.
Αν σε ένα τέτοιο κείμενο εξηγήσεις την πρώτη φορά περί τίνος πρόκειται, μετά δε νομίζω ότι θα είναι καθόλου άσχετο, άτοπο ή παράξενο να γράφεις οι φυσικές νεροτσουλήθρες ή οι νεροτσουλήθρες που δημιούργησε η φύση ή κάτι ανάλογο.
 

bernardina

Moderator
Συγκεκριμένα, νομίζω πως το μέρος για το οποίο μιλάς είναι αυτό.

 

Tonia

¥
Ναι, ναι, αυτό ακριβώς είναι! Το έχω μελετήσει αρκετά πριν πιάσω τη μετάφραση...
 

bernardina

Moderator
Ναι, ναι, αυτό ακριβώς είναι! Το έχω μελετήσει αρκετά πριν πιάσω τη μετάφραση...

Εγώ να δεις, που το έχω μελετήσει εκ του σύνεγγυς... :cry: Δεκαπενταύγουστος και να μη μπορείς να βάλεις μέσα ούτε τη φτέρνα σου. Μπούζι λέμεεε.:laugh:
 

Tonia

¥
Nickel, το "μικρές υδατοπτώσεις" είναι καλή ιδέα για την πρώτη αναφορά. Στο τελευταίο απόσπασμα που παρέθεσα όμως δε μου κολλάει...
 

nickel

Administrator
Staff member
Ναι, για τις πιο κατακόρυφες πτώσεις το λέω, τους μικρούς καταρράκτες, όχι τις γλίστρες.
Απλώς χάρηκα που θυμήθηκα το cascade, και καλό είναι ο άνθρωπος, ό,τι θυμάται, να το χαίρεται. :)
 

Tonia

¥
Στο δεύτερο απόσπασμα, δηλαδή, εσύ θα έβαζες "γλίστρες";
 
Top