metafrasi banner

turning point = σημείο καμπής, αποφασιστική καμπή, κρίσιμη καμπή, αποφασιστικό σημείο, ορόσημο

GeorgeA

Member
Γεια σας,

turning point:
1. a point at which a decisive change takes place; critical point; crisis.
2. a point at which something changes direction, esp. a high or low point on a graph.

Μπορεί να αφορά θετική αλλαγή ή αρνητική.

Για κάποιο λόγο το "σημείο καμπής" δεν με ικανοποιεί ως απόδοση όταν μιλάμε για ανάπτυξη ή γενικότερα για θετική εξέλιξη. Μου δίνει την ιδέα πως αναφέρεται σε κάποια αρνητική εξέλιξη. Ίσως είναι απλά η ιδέα μου.

Προσπαθώ να βρω ποια θα ήταν η καλύτερη δυνατή απόδοση γι' αυτή την πρόταση.

Here was the turning point with Apple stepping to the forefront – beginning an unprecedented tidal wave of expansion that is unrelenting to this day.

Μια πιθανή μετάφραση που σκέφθηκα είναι: Αυτό αποτέλεσε ορόσημο και η Apple πέρασε στην πρώτη γραμμή – ήταν η αρχή ενός ανεπανάληπτου παλιρροϊκού κύματος ανάπτυξης που συνεχίζεται μέχρι και σήμερα.

:s
 
Κατά τη γνώμη μου, κάτι που να έχει μέσα την "καμπή" (καμπή/ σημείο καμπής/ αποφασιστική καμπή/ κρίσιμη καμπή). Ως προς την αρνητική χροιά, είναι όντως ιδέα σου. Επίσης, κάθε καμπή μπορεί να νοηθεί σαν ορόσημο, αλλά το αντίθετο δεν ισχύει.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Με μπερδεύει λίγο ότι ξεκινάς τη μετάφρασή σου με το «Αυτό αποτέλεσε...» και όχι «Αυτό ήταν...». Με κάνει να σκέφτομαι ότι πιο πριν περιγράφεται αναλυτικά αυτό το turning point και ίσως αυτή η περιγραφή να σε δεσμεύει στην απόδοσή σου. Μήπως πρόκειται για σημείο αναστροφής σε μια φθίνουσα πορεία; Μήπως είναι απλώς το κρίσιμο σημείο σε μια ως τότε άχρωμη πορεία;

Το σημείο καμπής είναι σίγουρα η μοναδική σωστή μετάφραση αν αναφερόμαστε σε αλγεβρικές καμπύλες ή καμπύλες της αναλυτικής γεωμετρίας (π.χ. σε μια ημιτονοειδή), αλλά και η παρατήρηση του Θέμη είναι απόλυτα σωστή.
 

GeorgeA

Member
Όχι, δεν αναφερόμαστε σε αλγεβρικές καμπύλες ή καμπύλες της αναλυτικής γεωμετρίας. "Think Different" was the new campaign that was the turning point for Apple.
 

nickel

Administrator
Staff member
Αν η καμπή σε κάνει να σκέφτεσαι κάμψη, ίσως αυτό να φταίει που το βλέπεις αρνητικά.

Βιαστικά, μια απόπειρα πυκνής μετάφρασης γιατί το ένα μάτι είναι σε άλλη οθόνη:

Here was the turning point with Apple stepping to the forefront – beginning an unprecedented tidal wave of expansion that is unrelenting to this day.
Αυτό υπήρξε το σημείο καμπής, όταν εμφανίστηκε η Apple στο προσκήνιο και άρχισε ένα πρωτοφανές κύμα ανάπτυξης, χωρίς σταματημό μέχρι σήμερα.


Ίσως πρέπει να αλλάξει το προσκήνιο, δεν μου αρέσει η ανάμικτη μεταφορά του πρωτοτύπου. Δεν μου αρέσει ούτε το παλιρροϊκό γιατί δεν έχει επαναφορά, άμπωτη.
 

GeorgeA

Member
Ευχαριστώ nickel,

Ναι μάλλον ήταν θέμα εξοικείωσης με τη λέξη "καμπή". Αρχίζω να την ... χωνεύω ως έννοια και για θετικές εξελίξεις.
 
Top