metafrasi banner

trans-Neptunian objects (TNOs) = υπερποσειδώνια αντικείμενα

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Είναι τα αστρονομικά σώματα που έχουν αρχίσει να ανακαλύπτονται σωρηδόν τα τελευταία χρόνια στη δεύτερη ζώνη αστεροειδών πέρα από τον Ποσειδώνα. Στα ελληνικά έχουν αποδοθεί λίγο περισσότερες φορές ως υπερποσειδών(ε)ια αντικείμενα (π.χ. και στην ελληνική βίκι) ενώ υπάρχουν και κάποια μεταποσειδών(ε)ια.

Ποια πιστεύετε ότι είναι η ορθότερη απόδοση εδώ του trans- ;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Υπερποσειδώνια αντικείμενα, κατά τα υπερουράνια στοιχεία.
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα.

Η χρήση του trans- είναι όπως στο transalpine (υπεράλπειος) των Λατίνων, αν και η Transalpine Gaul είναι η «πέραν των Άλπεων Γαλατία». Και δεν είναι στο πρότυπο του trans-Siberian, του υπερσιβηρικού, αφού δεν σημαίνει ότι διασχίζει τον Ποσειδώνα.

Λες και δεν μας έφταναν τα υπόλοιπα trans-.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Και υποθέτω ότι ετούτα εδώ, τα cis-Neptunian objects, μάλλον θα πρέπει να τα πούμε τότε προποσειδώνια αντικείμενα —μου φαίνεται ότι τα *ενδοποσειδώνια και τα *εσωποσειδώνια είναι παραπλανητικά, ή όχι;
 

nickel

Administrator
Staff member
Ωχ! Αυτό το ξέρω μόνο στην Cisalpine Gaul, την εντεύθεν των Άλπεων Γαλατία. Οπότε: τα εντεύθεν του Ποσειδώνος αντικείμενα. Και να ελπίζεις να μην τον έχεις συχνά τον όρο.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Υπήρξε και η Cisleithania επί αυστροουγγρικής μοναρχίας, αλλά αν δεν είχα ασχοληθεί κάποτε με αυτά τα θέματα δεν θα την ήξερα και φαντάζομαι ότι ίσως μόνο η πρεσβεία μας στη Βιέννη το 19ο αιώνα θα την είχε βαφτίσει δεόντως... :)

Ουπς! Η ελληνική βίκι την αναφέρει ως Κισλεϊθανία (άρα άχρηστο για παραλληλισμό).
 
Last edited:
Top