metafrasi banner

touchdown area/zone

Eudokia

New member
Καλησπέρα σας
Δεν εννοώ, βέβαια, το διάδρομο προσγείωσης.
Υπάρχει ελληνικός όρος για τους χώρους αυτούς:
http://spectrumworkplace.co.uk/inspiration-gallery/touchdown-area-ideas/

όπου μπορεί να σταθεί κανείς και να κάνει μια σύντομη εργασία σε λάπτοπ/κινητό/χειρόγραφο κλπ.; Μπορεί να προβλέπονται σε γραφεία, πανεπιστήμια κλπ.
Χώρος σύντομης εργασίας ;

Ευχαριστώ
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Προσωρινός χώρος εργασίας είναι, ή χώρος για προσωρινές εργασίες, αλλά επειδή αυτά παραπέμπουν και αλλού, ιδίως στην εποχή μας (και ουδέν μονιμότερον του προσωρινού): (κοινόχρηστος) πρόσκαιρος χώρος εργασίας.
Παρότι με θέλγει περισσότερο ο χώρος για δουλειές του ποδαριού.

Α ναι, δεν λέω πώς λέγεται, αλλά πώς θα έκρινα σκόπιμο να λέγεται όπως το σκέφτομαι προσώρας, προσωρινά
(κάτι σαν το working title) μέχρι να βρεθεί ο όρος - αν υπάρχει - ή να πέσουν καλύτερες ιδέες. :)
 

nickel

Administrator
Staff member
Προτιμώ με μια μικρή αλλαγή: προσωρινός σταθμός εργασίας (ελπίζω να μη μας ενοχλεί η σχέση με το workstation — μου αρέσει, βλέπετε, η στάθμευση, το παρκάρισμα, που έχει πίσω της η λέξη).

Θα έβλεπα να επεκτείνεται και το κοινό ακουμπιστήρι — κάπου να ακουμπήσω τη δουλειά μου, ρε παιδιά.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Και αναλογίες με τα αναλόγια θα μπορούσαν να υπάρξουν, ιδιαίτερα στα σημεία εργασίας στα όρθια.
 

daeman

Administrator
Staff member
Προτιμώ με μια μικρή αλλαγή: προσωρινός σταθμός εργασίας (ελπίζω να μη μας ενοχλεί η σχέση με το workstation — μου αρέσει, βλέπετε, η στάθμευση, το παρκάρισμα, που έχει πίσω της η λέξη).
...

Αυτό ακριβώς το workstation με έκανε να διστάσω για τον σταθμό.
Γενικά με τον χώρο εργασίας τώρα πια έχουμε το μπέρδεμα του απτού, του πραγματικού, με το εικονικό, το ιδεατό, όπως π.χ. στον κοινόχρηστο χώρο εργασίας.
 

Eudokia

New member
Σας ευχαριστώ όλους.
Θα ταλαντευτώ ανάμεσα στο "χώρο για προσωρινή εργασία" και στον "προσωρινό σταθμό εργασίας".
Καλή εβδομάδα
 
Top