metafrasi banner

to open the floodgates

If an action or a decision opens the floodgates, it allows something to happen a lot or allows many people to do something that was not previously allowed
--Officials are worried that allowing these refugees into the country will open the floodgates to thousands more.
--"And it is a remarkable example of the confusion into which the present age has fallen; of the obliteration of landmarks, the opening of floodgates, and the uprooting of distinctions," says Sir Leicester with stately gloom, "that I have been informed by Mr. Tulkinghorn that Mrs. Rouncewell's son has been invited to go into Parliament." Dickens Bleak House. :sneaky:
 

bernardina

Moderator
Something similar, but not quite the same, is θα ανοίξει ο ασκός του Αιόλου*, (the plural οι ασκοί, is erroneous) though it refers to uncontrollable bad conditions in general, not just the specific stated in the first part of the phrase.

*(Aeolus offered Odysseus a bag containing the winds, and we all know what happened next :D ... )

The same applies to the word χιονοστιβάδα (avalanche)
 

daeman

Administrator
Staff member
Το απόσπασμα του Ντίκενς δεν το πιάνω, γιατί υποψιάζομαι πως ο χειρισμός του θέλει μεγαλύτερο σεβασμό και περισσότερη σκέψη απ' ό,τι μπορώ να αφιερώσω τώρα, ανάμεσα σε ανέμους και υδατοφράχτες. Άλλωστε η μεταφράστρια του Bleak House
(Ο ζοφερός οίκος) είναι μέλος της Λεξιλογίας και ίσως να μπορέσει η ίδια να μας φωτίσει για το συγκεκριμένο.

Για να μην ανοίγουμε ασκιά τώρα (και μας προκύψει κάνα απρόβλεπτο φονικό λαγουδάκι) - που έχω την εντύπωση ότι δεν πολυταιριάζει εδώ για τον λόγο που λέει η Μπερναρντίνα παραπάνω (παρότι κι εγώ αυτό πρωτοσκέφτηκα) - μήπως να πιάναμε τους κρουνούς που ανοίγουν κι αυτοί (και είναι σίγουρα πολλοί), μένοντας και στο υγρό στοιχείο;

Αλλιώς (κοντά στον στόχο νομίζω, αλλά πάλι κάτι άλλο με τριβελίζει), πολλοί μπορεί «να βρουν πάτημα», με την κατάλληλη διατύπωση μπορεί «ν' ανοίξουν / να γκρεμιστούν στεγανά», κ.τ.τ.
 

bernardina

Moderator
Για να μην ανοίγουμε ασκιά τώρα (και μας προκύψει κάνα απρόβλεπτο φονικό λαγουδάκι) - που έχω την εντύπωση ότι δεν πολυταιριάζει εδώ για τον λόγο που λέει η Μπερναρντίνα παραπάνω (παρότι κι εγώ αυτό πρωτοσκέφτηκα) - μήπως να πιάναμε τους κρουνούς που ανοίγουν κι αυτοί (και είναι σίγουρα πολλοί), μένοντας και στο υγρό στοιχείο;


Είχα κι εγώ σκεφτεί για τους κρουνούς, αλλά ύστερα από μια (γρήγορη είναι η αλήθεια) έρευνα στα πέριξ, το βρήκα με την έννοια της γενναίας χρηματοδότησης, όπως πχ εδώ http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_ell_2_11/06/2010_404056 και εδώ http://www.dramania.gr/index.php?op...thshs-ton-kommaton-enopsei-eklogon&Itemid=184 γι' αυτό δεν το σημείωσα
 

nickel

Administrator
Staff member
θα ανοίξει ο δρόμος
θα ανοίξει (διάπλατα) η είσοδος / η πόρτα
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
...ε, και οι πύλες: Θα ανοίξουν οι πύλες (υπερθετικός: της Κολάσεως)
 
Top