Έχω την εξής πρόταση:
To help make living with therapy system X a positive experience, please review this chapter for important information.
Που έχει αποδοθεί:
Για να βοηθήσετε να είναι η ζωή σας με το σύστημα θεραπείας Χ μια θετική εμπειρία, παρακαλούμε διαβάστε το παρόν κεφάλαιο για σημαντικές πληροφορίες.
Έχω μερικές ιδέες για την αντικατάσταση του "για να βοηθήσετε να είναι η ζωή σας". Θα ήθελα και τη δική σας γνώμη. Π.χ.:
1. Για να συμβάλετε ώστε να γίνει η ζωή σας με το σύστημα θεραπείας Χ μια θετική εμπειρία...
2. Για να γίνει η ζωή σας με το σύστημα θεραπείας Χ μια θετική εμπειρία...
Σύμφωνα με τις οδηγίες που έχω, η μετάφραση απαγορεύεται να απέχει πολύ από το πρωτότυπο.
To help make living with therapy system X a positive experience, please review this chapter for important information.
Που έχει αποδοθεί:
Για να βοηθήσετε να είναι η ζωή σας με το σύστημα θεραπείας Χ μια θετική εμπειρία, παρακαλούμε διαβάστε το παρόν κεφάλαιο για σημαντικές πληροφορίες.
Έχω μερικές ιδέες για την αντικατάσταση του "για να βοηθήσετε να είναι η ζωή σας". Θα ήθελα και τη δική σας γνώμη. Π.χ.:
1. Για να συμβάλετε ώστε να γίνει η ζωή σας με το σύστημα θεραπείας Χ μια θετική εμπειρία...
2. Για να γίνει η ζωή σας με το σύστημα θεραπείας Χ μια θετική εμπειρία...
Σύμφωνα με τις οδηγίες που έχω, η μετάφραση απαγορεύεται να απέχει πολύ από το πρωτότυπο.