metafrasi banner

to eat someone for breakfast

To beat someone easily and effortlessly/to beat someone easily/to speak angrily to someone, or to criticize someone/to deal with someone or something easily and completely:-
--My boss would eat me for breakfast if I asked for more money.
--People say she eats her competitors for breakfast.
--He is a level-headed guy who eats pressure for breakfast.

The second example is in my experience the commonest usage. If an upper-class woman decides to work as a nurse in a tough crime-ridden district, someone might say:-
--How will she cope there? They'll eat her for breakfast!:huh:
 

nickel

Administrator
Staff member
I think that some of these examples might be translated using the following expression, which is well covered by the Babiniotis dictionary:

κάνω (κάποιον) με τα κρεμμυδάκια χτυπώ (κάποιον) αλύπητα, τον περνώ από εξονυχιστικό έλεγχο, από αυστηρή κριτική, τον εξουδετερώνω πλήρως, ώστε να μη μπορεί να αντιδράσει: έχει τόσο ακλόνητα επιχειρήματα, που αν μιλήσει, θα τους κάνει με τα κρεμμυδάκια! | τους έκαναν με τα κρεμμυδάκια στον χθεσινό αγώνα· έξι γκολ τους έβαλαν! ΣΥΝ. κολλάω στον τοίχο.
 
For the first example, the closest one that I can think of, is "Το αφεντικό μου θα με κάνει με τα κρεμμυδάκια αν ζητήσω κι άλλα λεφτά".
About the second one, we have the absolute equivalent in the form of "τους έχει για πρωινό". Also "τους έχει για πλάκα" or "τους έχει για την πλάκα της" (it's a piece of cake for her).

With regards to the last one, I would say that it depends on the meaning:

-Πώς θα τα βγάλει πέρα εκεί; Θα της κάνουν την ζωή κόλαση! (if she'll suffer)
-Πώς θα τα βγάλει πέρα εκεί; Θα την φάνε λάχανο! (if she is in danger of being killed)
-Πώς θα τα βγάλει πέρα εκεί; Αυτοί είναι κανίβαλοι!
(a variation on the first example, but more generic. It's unknown if she will come to bodily harm or just be stressed to the limit).


Edit: ούτε λεπτό διαφορά... απόλυτος συγχρονισμός:p
 

nickel

Administrator
Staff member
Να μην ξεχάσουμε το Τον έχουν του χεριού τους που έχει η Ματζέντα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Επίσης: θα την φάνε όρθια, θα την καταπιούν ζωντανή, θα της πιουν το αίμα (σκέτο ή με το μπουρί της σόμπας) και άλλα κανιβαλικά.
 
Top